Текст и перевод песни M. S. Viswanathan & T. M. Sounderarajan - Puthiya Vaanam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putiya
vanam...
putiya
bhumi
New
sky...
new
earth
Putiya
vanam...
putiya
bhumi
New
sky...
new
earth
Engum
bani
mazhai
boschikitu
Everywhere,
the
rain
of
good
fortune
pours
down
Naan
varukiile
ennai
varavenuk
I'm
coming,
my
love,
let
me
come
Vanna
bhumanai
boschikitu...
oho
ho
To
bless
the
desired
land...
oho
ho
Putiya
vanam...
putiya
bhumi
New
sky...
new
earth
Engum
bani
mazhai
boschikitu
Everywhere,
the
rain
of
good
fortune
pours
down
Naan
varukiile
ennai
varavenuk
I'm
coming,
my
love,
let
me
come
Vanna
bhumanai
boschikitu...
oho
ho
To
bless
the
desired
land...
oho
ho
Putiya
suranin
parvile
In
the
shade
of
the
new
tune
Ulagam
vivituk
kont
valile
The
world
forgets
its
old
sorrow
Putiya
suranin
parvile
In
the
shade
of
the
new
tune
Ulagam
vivituk
kont
valile
The
world
forgets
its
old
sorrow
Imayatil
irukkkum
kulir
kajoru
The
coolness
that
resides
in
the
heart
Indru
idayatai
dodukintu
Today,
it
embraces
the
heart
Andu
imayattl
cheran
kodi
packnt
That
day,
the
flag
of
sorrow
was
lowered
in
the
heart
Andha
kaalam
therikinritu
That
time
is
remembered
Andha
kaalam
therikinritu
That
time
is
remembered
O.o.o.
lall
la...
la...
la
O.o.o.
lall
la...
la...
la
Putiya
vanam...
putiya
bhumi
New
sky...
new
earth
Engum
bani
mazhai
boschikitu
Everywhere,
the
rain
of
good
fortune
pours
down
Naan
varukiile
ennai
varavenuk
I'm
coming,
my
love,
let
me
come
Vanna
bhumanai
boschikitu...
oho
ho
To
bless
the
desired
land...
oho
ho
Pillacutangass
parkqiile
Children's
joyful
laughter
is
heard
Pinch
mochigarh
katkile
In
the
beautiful
parks
and
gardens
Pillacutangass
parkqiile
Children's
joyful
laughter
is
heard
Pinch
mochigarh
katkile
In
the
beautiful
parks
and
gardens
Nallavar
ellaam
nalam
penuwar
Good
people
will
receive
goodness
Endra
nampiky
pinkkinritu
This
belief
blossoms
Iver
varawants
pugazh
peckwants
The
desire
to
become
famous
like
them
Endu
aasai
tulirkhitu
Sprouts
as
a
new
hope
Endu
aasai
tulirkhitu
Sprouts
as
a
new
hope
O.o.o.
lall
la...
la...
la
O.o.o.
lall
la...
la...
la
Putiya
vanam...
putiya
bhumi
New
sky...
new
earth
Engum
bani
mazhai
boschikitu
Everywhere,
the
rain
of
good
fortune
pours
down
Naan
varukiile
ennai
varavenuk
I'm
coming,
my
love,
let
me
come
Vanna
bhumanai
boschikitu...
oho
ho
To
bless
the
desired
land...
oho
ho
Ent
nadu
endra
calviill
No
question
of
what
country
Ent
jaadhi
endra
betamill
No
difference
of
what
caste
Ent
nadu
endra
calviill
No
question
of
what
country
Ent
jaadhi
endra
betamill
No
difference
of
what
caste
Manitars
anbin
vabbi
theti
Bound
by
the
bond
of
human
love
Ingu
iyaiakaiys
vanangukirar
They
come
to
this
earth
Mala
uyarndatu
pol
manam
uyarndatendu
As
the
mountains
are
high,
so
are
their
spirits
Iver
valwil
vivkkukirar
They
live
in
this
path
Iver
valwil
vivkkukirar
They
live
in
this
path
O.o.o.
lall
la...
la...
la
O.o.o.
lall
la...
la...
la
O.o.o.
lall
la...
la...
la
O.o.o.
lall
la...
la...
la
Putiya
vanam...
putiya
bhumi
New
sky...
new
earth
Engum
bani
mazhai
boschikitu
Everywhere,
the
rain
of
good
fortune
pours
down
Naan
varukiile
ennai
varavenuk
I'm
coming,
my
love,
let
me
come
Vanna
bhumanai
boschikitu...
oho
ho
ho
To
bless
the
desired
land...
oho
ho
ho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.