Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uè,
va'
che
sto
piena
di
guai
Эй,
видишь,
я
полна
проблем
L'allupata
di
Roma
non
la
fermerai
mai
(auh)
Распутницу
из
Рима
не
остановишь
никогда
(оу)
Baby,
dimmi
che
vuoi
Малыш,
скажи,
чего
ты
хочешь
Sono
piena
di
guai
e
non
ho
tempo
per
voi
Я
полна
забот
и
нет
на
вас
времени
Uè,
va'
che
sto
piena
di
guai
Эй,
видишь,
я
полна
проблем
Mollami
solo
un
momento
e
non
mi
troverai
mai
(auh)
Отпусти
хоть
на
момент
— и
меня
не
найдёшь
(оу)
Baby,
so
cosa
vuoi
Детка,
знаю,
чего
ты
ждёшь
Ma
sono
piena
di
guai,
non
ho
tempo
per
voi
Но
я
полна
проблем,
мне
не
до
вас
теперь
Nel
tempo
libero
litigo
(ouch)
В
свободное
время
ругаюсь
(ай)
Al
massimo
fammi
un
bonifico
(ah)
Лучше
бы
перевод
мне
сделал
(ах)
Cerco
sugar
daddy
(sì)
con
i
conti
grossi
(uh)
Ищу
сахарного
папу
(да)
с
толстыми
счётами
(ух)
O
una
sugar
mama
che
mi
fa
gli
gnocchi
Или
сахарную
маму,
что
мне
приготовит
клёцки
Ma
anche
al
contrario
volendo
(sì,
dai)
Но
можно
и
наоборот,
если
хочешь
(да,
ну)
Stiamo
solo
parlando
o
forse
fraintendo?
Мы
просто
болтаем
или
я
недопоняла?
Ma
ho
visto
il
tuo
Instagram
e
mi
sto
chiedendo
(mmh)
Но
глянула
твой
инстаграм
и
теперь
гадаю
(ммм)
Ma
la
faccia
di
cazzo
che
ti
stai
rifacendo
Какую
ж
ты
рожу
кривую
себе
меняешь
Uè,
va'
che
sto
piena
di
guai
Эй,
видишь,
я
полна
проблем
L'allupata
di
Roma
non
la
fermerai
mai
(auh)
Распутницу
из
Рима
не
остановишь
никогда
(оу)
Baby,
dimmi
che
vuoi
Малыш,
скажи,
чего
ты
хочешь
Sono
piena
di
guai
e
non
ho
tempo
per
voi
Я
полна
забот
и
нет
на
вас
времени
Va'
che
sto
piena
di
guai
Видишь,
я
полна
проблем
Mollami
solo
un
momento
e
non
mi
troverai
mai
(auh)
Отпусти
хоть
на
момент
— и
меня
не
найдёшь
(оу)
Baby,
so
cosa
vuoi
Детка,
знаю,
чего
ты
ждёшь
Ma
sono
piena
di
guai,
non
ho
tempo
per
voi
Но
я
полна
проблем,
мне
не
до
вас
теперь
Sto
pieno,
G-U-E
Полон
я,
G-U-E
Sono
pieno
di
cash
(ah-ah),
sono
pieni
di
biatch
(ah-ah)
Я
полон
бабла
(а-а),
полон
телочек
(а-а)
La
tua
tipa
è
in
fissa
con
il
bianco
e
le
vendo
il
Dash
(hahah)
Твоя
девчонка
подселa
на
белый,
я
продаю
ей
Dash
(хахах)
Tu
eri
pieno
di
te
(eh),
mo
stai
in
sala
d'attesa
Ты
был
собой
надут
(эх),
теперь
в
приёмной
сидишь
Hai
scoperto
che
la
tua
ragazza
è
piena
di
me
(ahia)
Узнал,
что
твоя
девушка
полна
меня
(ай)
Settecento
cavalli
nel
mezzo,
sembra
che
c'è
un
maneggio
Семьсот
лошадей
под
капотом,
будто
конюшня
La
tua
bitch
io
la
smezzo
con
tutta
la
mia
crew
Твою
мы
делим
с
моей
толпой,
как
в
Библии,
Tipo
la
Bibbia,
come
il
pane
la
spezzo
словно
хлеб
преломляя
Corrotta
con
un
pezzo
a
Cortina
d'Ampezzo
Подкупил
её
куском
в
Кортина-д’Ампеццо
In
un
minuto
faccio
trenta
flessioni
За
минуту
тридцать
отжиманий
сделаю
Stai
muto,
sono
in
studio,
faccio
trenta
sessioni
Молчи,
в
студии
я,
тридцать
сессий
гоняю
Non
sono
geloso
ma
al
tuo
tipo
non
dirlo
Я
не
ревнив,
но
твоему
парню
не
говори
Tranquila,
io
sborro,
non
sbirro
Спокойно,
я
кончаю,
не
слежу
Uè,
va'
che
sto
piena
di
guai
Эй,
видишь,
я
полна
проблем
L'allupata
di
Roma
non
la
fermerai
mai
(auh)
Распутницу
из
Рима
не
остановишь
никогда
(оу)
Baby,
dimmi
che
vuoi
Малыш,
скажи,
чего
ты
хочешь
Sono
piena
di
guai
e
non
ho
tempo
per
voi
Я
полна
забот
и
нет
на
вас
времени
Uè,
va'
che
sto
piena
di
guai
Эй,
видишь,
я
полна
проблем
Mollami
solo
un
momento
e
non
mi
troverai
mai
(auh)
Отпусти
хоть
на
момент
— и
меня
не
найдёшь
(оу)
Baby,
so
cosa
vuoi
Детка,
знаю,
чего
ты
ждёшь
Ma
sono
piena
di
guai,
non
ho
tempo
per
voi
Но
я
полна
проблем,
мне
не
до
вас
теперь
Sto
murata,
sto
piena
di
На
мели,
полна
Sto
murata,
sto
piena
di
На
мели,
полна
Sto
murata,
bagnata
di
На
мели,
мокра
Sto
murata,
sto
piena
di
На
мели,
полна
Panata,
murata,
piena
В
панировке,
на
мели,
полна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.