M¥SS KETA feat. Noemi - UNA ROSA A LAMBRATE (feat. Noemi) - перевод текста песни на немецкий

UNA ROSA A LAMBRATE (feat. Noemi) - M¥SS KETA , Noemi перевод на немецкий




UNA ROSA A LAMBRATE (feat. Noemi)
EINE ROSE IN LAMBRATE (feat. Noemi)
Cercando di capire se può far per me
Ich versuche zu verstehen, ob das etwas für mich sein kann
'Ste cose non son roba mia, lo sai perché?
Diese Dinge sind nicht mein Ding, weißt du warum?
Chi è il vero egoista qui fra me e te?
Wer ist hier der wahre Egoist, zwischen mir und dir?
Forse sono io che proietto su di te
Vielleicht bin ich es, die auf dich projiziert
Un film che ancora non c'è
Einen Film, den es noch nicht gibt
Ma ho già visto il trailer
Aber ich habe schon den Trailer gesehen
E so come finisce
Und ich weiß, wie er endet
Ho letto la trama su Wikipedia
Ich habe die Handlung auf Wikipedia gelesen
Si lasciano, lei la tradisce
Sie trennen sich, sie betrügt ihn
Poi litigano, poi muoiono
Dann streiten sie, dann sterben sie
E se comprarti una rosa a Lambrate bastasse
Und wenn es reichen würde, dir eine Rose in Lambrate zu kaufen
Io farei pace con te
Würde ich mich mit dir versöhnen
E se portarti a ballare a Lambrate bastasse
Und wenn es reichen würde, dich in Lambrate zum Tanzen auszuführen
Farei l'amore con te
Würde ich mit dir schlafen
Ebbene sì, stasera la M¥SS si sente romantica
Ja, tatsächlich, heute Abend fühlt sich die M¥SS romantisch
Tuttavia abbastanza apatica, non proprio empatica
Allerdings ziemlich apathisch, nicht wirklich empathisch
Praticamente nessuna traccia ematica, ti ho bloccato ovunque
Praktisch keine Blutspur, ich habe dich überall blockiert
Anche nelle ricerche del sistema operativo del mio cervello
Auch in den Suchanfragen des Betriebssystems meines Gehirns
Quindi se ti dovessi rivedere per strada, non ti riconoscerei, ecco
Also, wenn ich dich auf der Straße wiedersehen sollte, würde ich dich nicht erkennen, also
Sto dissimulando con una dose esagerata di cinismo (ehi)
Ich überspiele es mit einer übertriebenen Dosis Zynismus (hey)
Perché non voglio ammettere che comunque
Weil ich nicht zugeben will, dass, obwohl
Anche se siamo arrivati ai rigori nessuno ha vinto
wir es bis zum Elfmeterschießen geschafft haben, niemand gewonnen hat
E se comprarti una rosa a Lambrate bastasse
Und wenn es reichen würde, dir eine Rose in Lambrate zu kaufen
Io farei pace con te
Würde ich mich mit dir versöhnen
E se portarti a ballare a Lambrate bastasse
Und wenn es reichen würde, dich in Lambrate zum Tanzen auszuführen
Farei l'amore con te
Würde ich mit dir schlafen
(E se)
(Und wenn)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.