Текст и перевод песни M¥SS KETA feat. Priestess & Populous - DIANA (feat. Priestess & Populous)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIANA (feat. Priestess & Populous)
DIANA (feat. Priestess & Populous)
Sono
Princess
Diana
(oh)
I
am
Princess
Diana
(oh)
Il
dovere
mi
chiama
(sì)
Duty
calls
(yeah)
Vado
a
caccia
per
te
(a
caccia
perché)
I
hunt
for
you
(I
hunt
'cause)
A
caccia
perché
(a
caccia
per
te)
I
hunt
'cause
(I
hunt
for
you)
Goddess
Diana,
I'm
coming
out
Goddess
Diana,
I'm
coming
out
Vado
a
cacciare
e
lo
faccio
per
te
I
go
hunting
and
I
do
it
for
you
A
caccia
perché
(a
caccia
per
te)
I
hunt
'cause
(I
hunt
for
you)
A
caccia
per
te
(a
caccia
di
cash)
I
hunt
for
you
(I
hunt
for
cash)
Ειπών
ά
θέλεις,
αντάκουε
ά
μή
θέλεις
Say
what
you
like,
listen
to
what
you
don't
Νοῦς
ὁρῆι
καὶ
νοῦς
ἀκούει
τἆλλα
κωφὰ
καὶ
τυφλά
Mind
sees
and
mind
hears,
the
rest
is
deaf
and
blind
Ειπών
ά
θέλεις,
αντάκουε
ά
μή
θέλεις
Say
what
you
like,
listen
to
what
you
don't
Ούτε
γής
ούτε
ουρανού
άπτεται
Touching
neither
heaven
nor
earth
Attico
finestrato
(flash)
Penthouse
with
windows
(flash)
Verso
un
drink
nel
bicchiere
Towards
a
drink
in
a
glass
Il
governo
è
cambiato
The
government
has
changed
Sì,
già,
ora
è
il
mio
cameriere
Yeah,
already,
now
it's
my
waiter
E
il
ghiaccio
dov'è?
And
where's
the
ice?
Lo
prendi
per
me
You
get
it
for
me
Mi
chiedi
dov'è
che
sparisce
il
tuo
cash
You
ask
me
where
all
your
cash
disappears
Ma
non
chiederlo
a
me
(no,
no)
But
don't
ask
me
(no,
no)
E
ti
spiego
perché
(perché)
And
I'll
explain
why
(why)
Sono
Princess
Diana
I
am
Princess
Diana
Il
dovere
mi
chiama
Duty
calls
Vado
a
caccia
per
te
(a
caccia
perché)
I
hunt
for
you
(I
hunt
'cause)
A
caccia
perché
(a
caccia
per
te)
I
hunt
'cause
(I
hunt
for
you)
Goddess
Diana,
I'm
coming
out
Goddess
Diana,
I'm
coming
out
Vado
a
cacciare
e
lo
faccio
per
te
I
go
hunting
and
I
do
it
for
you
A
caccia
perché
(a
caccia
per
te)
I
hunt
'cause
(I
hunt
for
you)
A
caccia
per
te
(a
caccia
di
cash)
I
hunt
for
you
(I
hunt
for
cash)
Ειπών
ά
θέλεις,
αντάκουε
ά
μή
θέλεις
Say
what
you
like,
listen
to
what
you
don't
Ειπών
ά
θέλεις,
αντάκουε
ά
μή
θέλεις
Say
what
you
like,
listen
to
what
you
don't
Sarai
con
me
sotto
la
luna
questa
sera
o
adesso,
Diana?
(Diana)
Will
you
be
with
me
under
the
moon
this
evening
or
now,
Diana?
(Diana)
Esco
in
centro
senza
trucco,
senza
Saint
Laurent
sono
strana
(strana)
I
go
out
downtown
without
makeup,
without
Saint
Laurent
I
am
strange
(strange)
Stanotte
voglio
solo
un
gin
tonic
per
perdere
la
strada
(uh)
Tonight
I
just
want
a
gin
and
tonic
to
lose
my
way
(uh)
Dai
mamma,
scusami,
se
a
volte
non
trovo
la
via
di
casa
(scusa)
Come
on
Mom,
sorry,
if
sometimes
I
can't
find
my
way
home
(sorry)
Sono
Princess
Diana
(Princess
Diana)
I
am
Princess
Diana
(Princess
Diana)
Il
dovere
mi
chiama
(il
dovere
mi
chiama)
Duty
calls
(duty
calls)
Vado
a
caccia
per
te
(a
caccia
perché)
I
hunt
for
you
(I
hunt
'cause)
A
caccia
perché
(a
caccia
per
te)
I
hunt
'cause
(I
hunt
for
you)
Goddess
Diana,
I'm
coming
out
Goddess
Diana,
I'm
coming
out
Vado
a
cacciare
e
lo
faccio
per
te
I
go
hunting
and
I
do
it
for
you
A
caccia
perché
(a
caccia
per
te)
I
hunt
'cause
(I
hunt
for
you)
A
caccia
per
te
(a
caccia
di
cash)
I
hunt
for
you
(I
hunt
for
cash)
Sono
Princess
Diana
I
am
Princess
Diana
Ειπών
ά
θέλεις
(ειπών
ά
θέλεις)
Say
what
you
like
(say
what
you
like)
Αντάκουε
ά
μή
θέλεις
(άντάκουε
ά
μή
θέλεις)
Listen
to
what
you
don't
like
(listen
to
what
you
don't
like)
Ειπών
ά
θέλεις
(ειπών
ά
θέλεις)
Say
what
you
like
(say
what
you
like)
Αντάκουε
ά
μή
θέλεις
(άντάκουε
ά
μή
θέλεις)
Listen
to
what
you
don't
like
(listen
to
what
you
don't
like)
Donna
per
la
(D)
Women
for
the
(W)
Insieme
sta
per
(I)
Together
with
the
(T)
Amore
per
la
(A)
Love
for
(L)
Natura
sta
per
(NA)
Nature
with
the
(N)
Donna
per
la
(D)
Women
for
the
(W)
Insieme
sta
per
(I)
Together
with
the
(T)
Amore
per
la
(A)
Love
for
(L)
Natura
sta
per
(NA)
Nature
with
the
(N)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.