Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HEARTLESS (feat. Melissa Brooks)
HERZLOS (feat. Melissa Brooks)
Take
a
knife
to
my
chest
open
me
up
Nimm
ein
Messer,
stich
in
meine
Brust,
öffne
mich
Can
you
yank
out
what's
left
inside
my
guts
Kannst
du
herausreißen,
was
in
meinen
Eingeweiden
übrig
ist
Butterflies
I
once
had
for
you
have
lost
their
flight
Die
Schmetterlinge,
die
ich
einst
für
dich
hatte,
können
nicht
mehr
fliegen
Take
my
brain
and
erase
all
of
the
pain
Nimm
mein
Gehirn
und
lösche
all
den
Schmerz
I
don't
want
to
remember
anything
Ich
will
mich
an
nichts
mehr
erinnern
Just
one
thought
of
your
name
and
I
would
risk
it
all
Nur
ein
Gedanke
an
deinen
Namen
und
ich
würde
alles
riskieren
Take
a
knife
to
my
chest
open
me
up
Nimm
ein
Messer,
stich
in
meine
Brust,
öffne
mich
Take
a
knife
to
my
chest
open
me
up
Nimm
ein
Messer,
stich
in
meine
Brust,
öffne
mich
When
you
told
me
I
never
meant
a
thing
Als
du
mir
sagtest,
ich
hätte
dir
nie
etwas
bedeutet
In
your
head
it
was
only
just
a
fling
In
deinem
Kopf
war
es
nur
eine
Affäre
Tears
well
up
in
my
eyes
Tränen
steigen
mir
in
die
Augen
Pour
down
like
Florida
rain
Strömen
herab
wie
Florida-Regen
What
was
I
supposed
to
do
because
you
left
me
Was
sollte
ich
tun,
denn
du
hast
mich
verlassen
Locked
in
my
bedroom
and
swallowed
the
key
In
meinem
Schlafzimmer
eingeschlossen
und
den
Schlüssel
verschluckt
It's
all
because
of
you
Es
ist
alles
wegen
dir
Take
a
knife
to
my
chest
open
me
up
Nimm
ein
Messer,
stich
in
meine
Brust,
öffne
mich
Can
you
yank
out
what's
left
inside
my
guts
Kannst
du
herausreißen,
was
in
meinen
Eingeweiden
übrig
ist
Take
a
knife
to
my
chest
open
me
up
Nimm
ein
Messer,
stich
in
meine
Brust,
öffne
mich
Take
a
knife
to
my
chest
open
me
up
Nimm
ein
Messer,
stich
in
meine
Brust,
öffne
mich
You're
so
heartless
Du
bist
so
herzlos
Gave
you
my
love,
it
was
all
for
nothing
Gab
dir
meine
Liebe,
es
war
alles
umsonst
I'm
heartless
too
Ich
bin
jetzt
auch
herzlos
Now
because
of
you
Jetzt
wegen
dir
Said
I
was
the
one
and
now
your
pants
on
fire
Sagtest,
ich
wäre
der
Einzige,
und
jetzt
brennt
deine
Hose
I'm
heartless
too
Ich
bin
jetzt
auch
herzlos
I'm
heartless
too
Ich
bin
jetzt
auch
herzlos
Now
because
of
you
Jetzt
wegen
dir
It's
all
because
of
you
Es
ist
alles
wegen
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melissa Brooks
Альбом
HUMAN
дата релиза
16-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.