M. Spoon - Truly Blessed - перевод текста песни на немецкий

Truly Blessed - M. Spoonперевод на немецкий




Truly Blessed
Wirklich Gesegnet
Oh man I'm truly blessed been doin' good man fuck the rest (Fuck 'em)
Oh Mann, ich bin wirklich gesegnet, mir geht's gut, scheiß auf den Rest (Scheiß drauf)
No worries not even stressed livin' reckless like a drunk text
Keine Sorgen, nicht mal gestresst, lebe rücksichtslos wie eine betrunkene SMS
Oh man I'm really 'bout it (Yeah?)
Oh Mann, ich bin wirklich dabei (Ja?)
Count the money like an accountant
Zähle das Geld wie ein Buchhalter
People hate wish they were 'round me
Leute hassen es, wünschten, sie wären in meiner Nähe
I feel bad but I'm never sorry
Es tut mir leid, aber es tut mir nie leid
Need more drugs talkin' Robert Downey
Brauche mehr Drogen, rede von Robert Downey
These white girls they love to party
Diese weißen Mädels, sie lieben es zu feiern
Sniffin' adderal and cocaine sippin' mad dog spray champagne
Schnupfen Adderal und Kokain, nippen Mad Dog, versprühen Champagner
Goin' hard yeah we just livin' don't worry 'bout me mind your business
Geben Vollgas, ja, wir leben einfach, mach dir keine Sorgen um mich, kümmer dich um deine Angelegenheiten
Less is more subtract division not the money vision know I gotta get it
Weniger ist mehr, subtrahiere, teile, aber nicht das Geld, die Vision, ich weiß, ich muss es bekommen
Bouta turn up in this bitch right quick I've been down but I never quit (Never)
Werde in dieser Schlampe gleich abgehen, ich war unten, aber ich habe nie aufgegeben (Niemals)
I've been around man I never split (Never)
Ich war dabei, Mann, ich habe mich nie getrennt (Niemals)
I've been ill I've been sick, since '97 that's real shit (For real)
Ich war krank, ich war unwohl, seit '97, das ist echt (Wirklich)
Ayo bro pass me the spliff (Pass that)
Ayo Bruder, gib mir den Joint (Gib her)
Ayo bro is that your bitch coulda fooled me she on my dick
Ayo Bruder, ist das deine Schlampe, hätte mich täuschen können, sie steht auf mich
If I ever said it then you know I always mean it, they be speaking on me can you believe it for no reason (Damn)
Wenn ich es jemals gesagt habe, dann weißt du, ich meine es immer ernst, sie reden über mich, kannst du es glauben, ohne Grund (Verdammt)
Hatin' on the boy man I know they always feinin' man probably
Hassen den Jungen, Mann, ich weiß, sie sind immer scharf drauf, wahrscheinlich
Cuz I'm always where the grass is always greener (Probably)
Weil ich immer da bin, wo das Gras immer grüner ist (Wahrscheinlich)
Came in the game and I'm fuckin' it up now people I don't know always sayin' what's up
Kam ins Spiel und ich ficke es auf, jetzt sagen Leute, die ich nicht kenne, immer, was geht
But I don't front cuz I always show love man I said I don't front cuz I always show love sayin'
Aber ich täusche nichts vor, denn ich zeige immer Liebe, Mann, ich sagte, ich täusche nichts vor, denn ich zeige immer Liebe, sage
Oh man I'm truly blessed been doin' good man fuck the rest (Fuck 'em)
Oh Mann, ich bin wirklich gesegnet, mir geht's gut, scheiß auf den Rest (Scheiß drauf)
No worries not even stressed livin' reckless like a drunk text
Keine Sorgen, nicht mal gestresst, lebe rücksichtslos wie eine betrunkene SMS
Oh man I'm really 'bout it (Yeah?)
Oh Mann, ich bin wirklich dabei (Ja?)
Count the money like an accountant
Zähle das Geld wie ein Buchhalter
People hate wish they were 'round me
Leute hassen es, wünschten, sie wären in meiner Nähe
I feel bad but I'm never sorry
Es tut mir leid, aber es tut mir nie Leid
My girl be callin' me jefe
Mein Mädchen nennt mich Jefe
She teach me her ways like a sensei
Sie lehrt mich ihre Wege wie ein Sensei
Little reina tryin' to bang you up later we takin' no pause always press play
Kleine Reina, ich versuche dich flachzulegen, später machen wir keine Pause, drücken immer auf Play
Truly blessed I'll say it twice (Truly blessed)
Wirklich gesegnet, ich sage es zweimal (Wirklich gesegnet)
Fuck with me I might change your life (I might)
Leg dich mit mir an, ich könnte dein Leben verändern (Könnte ich)
Been lovin' me my entire life and they'll fuck with me in the afterlife
Ich liebe mich mein ganzes Leben lang und sie werden mich im Jenseits lieben
Are you surprised though? (Nah)
Bist du überrascht? (Nein)
At home or on the road anywhere I go I know they know
Zu Hause oder unterwegs, wo immer ich hingehe, ich weiß, sie wissen es
Got unsaved numbers blowin' up my phone
Habe ungespeicherte Nummern, die mein Handy zum Explodieren bringen
I remember T popped champagne for the mixtape now I do my thing get plays out in Brisbane
Ich erinnere mich, T hat Champagner für das Mixtape geköpft, jetzt mache ich mein Ding, bekomme Plays in Brisbane
Need a new watch and a chain make 'em ice skate
Brauche eine neue Uhr und eine Kette, lass sie Schlittschuh laufen
Only relate if you talkin' payday bitch
Kann mich nur identifizieren, wenn du vom Zahltag sprichst, Schlampe





Авторы: Marcus Witherspoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.