Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truly Blessed
По-настоящему благословлен
Oh
man
I'm
truly
blessed
been
doin'
good
man
fuck
the
rest
(Fuck
'em)
О,
чувак,
я
по-настоящему
благословлен,
у
меня
все
хорошо,
к
черту
остальных
(К
черту
их)
No
worries
not
even
stressed
livin'
reckless
like
a
drunk
text
Никаких
забот,
даже
не
напрягаюсь,
живу
безрассудно,
как
пьяное
сообщение
Oh
man
I'm
really
'bout
it
(Yeah?)
О,
мужик,
я
реально
на
высоте
(Ага?)
Count
the
money
like
an
accountant
Считаю
деньги,
как
бухгалтер
People
hate
wish
they
were
'round
me
Люди
ненавидят,
хотели
бы
быть
рядом
со
мной
I
feel
bad
but
I'm
never
sorry
Мне
жаль,
но
мне
никогда
не
жаль
Need
more
drugs
talkin'
Robert
Downey
Нужно
больше
наркотиков,
говорю
как
Роберт
Дауни
These
white
girls
they
love
to
party
Эти
белые
девчонки,
они
любят
тусоваться
Sniffin'
adderal
and
cocaine
sippin'
mad
dog
spray
champagne
Нюхаем
аддерал
и
кокаин,
потягиваем
дешевое
пойло,
распыляем
шампанское
Goin'
hard
yeah
we
just
livin'
don't
worry
'bout
me
mind
your
business
Отрываемся
по
полной,
да,
мы
просто
живем,
не
беспокойтесь
обо
мне,
занимайтесь
своими
делами
Less
is
more
subtract
division
not
the
money
vision
know
I
gotta
get
it
Меньше
значит
больше,
вычитание,
деление,
но
не
деньги,
видение,
знаю,
я
должен
получить
это
Bouta
turn
up
in
this
bitch
right
quick
I've
been
down
but
I
never
quit
(Never)
Собираюсь
зажечь
в
этой
суке,
быстро,
я
падал,
но
никогда
не
сдавался
(Никогда)
I've
been
around
man
I
never
split
(Never)
Я
был
рядом,
чувак,
я
никогда
не
сбегал
(Никогда)
I've
been
ill
I've
been
sick,
since
'97
that's
real
shit
(For
real)
Я
болел,
я
был
болен,
с
97-го,
это
настоящая
дрянь
(По-настоящему)
Ayo
bro
pass
me
the
spliff
(Pass
that)
Эй,
бро,
передай
мне
косяк
(Передай
это)
Ayo
bro
is
that
your
bitch
coulda
fooled
me
she
on
my
dick
Эй,
бро,
это
твоя
сучка?
Мог
бы
одурачить
меня,
она
у
меня
на
члене
If
I
ever
said
it
then
you
know
I
always
mean
it,
they
be
speaking
on
me
can
you
believe
it
for
no
reason
(Damn)
Если
я
когда-либо
говорил
это,
то
ты
знаешь,
я
всегда
имею
это
в
виду,
они
говорят
обо
мне,
можешь
ли
ты
поверить
в
это
без
причины
(Черт)
Hatin'
on
the
boy
man
I
know
they
always
feinin'
man
probably
Ненавижу
этого
парня,
чувак,
я
знаю,
они
всегда
притворяются,
чувак,
наверное
Cuz
I'm
always
where
the
grass
is
always
greener
(Probably)
Потому
что
я
всегда
там,
где
трава
зеленее
(Наверное)
Came
in
the
game
and
I'm
fuckin'
it
up
now
people
I
don't
know
always
sayin'
what's
up
Вошел
в
игру
и
все
испортил,
теперь
люди,
которых
я
не
знаю,
всегда
спрашивают,
как
дела
But
I
don't
front
cuz
I
always
show
love
man
I
said
I
don't
front
cuz
I
always
show
love
sayin'
Но
я
не
притворяюсь,
потому
что
я
всегда
проявляю
любовь,
чувак,
я
сказал,
что
я
не
притворяюсь,
потому
что
я
всегда
проявляю
любовь,
говоря
Oh
man
I'm
truly
blessed
been
doin'
good
man
fuck
the
rest
(Fuck
'em)
О,
мужик,
я
по-настоящему
благословлен,
у
меня
все
хорошо,
к
черту
остальных
(К
черту
их)
No
worries
not
even
stressed
livin'
reckless
like
a
drunk
text
Никаких
забот,
даже
не
напрягаюсь,
живу
безрассудно,
как
пьяное
сообщение
Oh
man
I'm
really
'bout
it
(Yeah?)
О,
чувак,
я
реально
на
высоте
(Ага?)
Count
the
money
like
an
accountant
Считаю
деньги,
как
бухгалтер
People
hate
wish
they
were
'round
me
Люди
ненавидят,
хотели
бы
быть
рядом
со
мной
I
feel
bad
but
I'm
never
sorry
Мне
жаль,
но
мне
никогда
не
жаль
My
girl
be
callin'
me
jefe
Моя
девушка
зовет
меня
боссом
She
teach
me
her
ways
like
a
sensei
Она
учит
меня
своим
путям,
как
сэнсэй
Little
reina
tryin'
to
bang
you
up
later
we
takin'
no
pause
always
press
play
Маленькая
королева
пытается
трахнуть
тебя,
позже
мы
не
делаем
пауз,
всегда
нажимаем
на
воспроизведение
Truly
blessed
I'll
say
it
twice
(Truly
blessed)
По-настоящему
благословлен,
скажу
это
дважды
(По-настоящему
благословлен)
Fuck
with
me
I
might
change
your
life
(I
might)
Свяжись
со
мной,
я
могу
изменить
твою
жизнь
(Могу)
Been
lovin'
me
my
entire
life
and
they'll
fuck
with
me
in
the
afterlife
Любила
меня
всю
свою
жизнь,
и
они
будут
любить
меня
в
загробной
жизни
Are
you
surprised
though?
(Nah)
Ты
удивлена?
(Нет)
At
home
or
on
the
road
anywhere
I
go
I
know
they
know
Дома
или
в
дороге,
куда
бы
я
ни
пошел,
я
знаю,
они
знают
Got
unsaved
numbers
blowin'
up
my
phone
У
меня
есть
несохраненные
номера,
которые
взрывают
мой
телефон
I
remember
T
popped
champagne
for
the
mixtape
now
I
do
my
thing
get
plays
out
in
Brisbane
Я
помню,
как
Ти
открыл
шампанское
за
микстейп,
теперь
я
делаю
свое
дело,
получаю
просмотры
в
Брисбене
Need
a
new
watch
and
a
chain
make
'em
ice
skate
Нужны
новые
часы
и
цепочка,
чтобы
они
катались
на
коньках
Only
relate
if
you
talkin'
payday
bitch
Общайся
только,
если
ты
говоришь
о
зарплате,
сучка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Witherspoon
Альбом
Jryr
дата релиза
07-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.