M Unknow - Nelson - Rhodes - перевод текста песни на русский

Nelson - Rhodes - M Unknowперевод на русский




Nelson - Rhodes
Nelson - Rhodes
Elle pense on a tout fait, psychologue aussi on la fait
Она думает, мы все сделали, даже к психологу ходили
Même sans les prises de tête
Даже без лишних раздумий
Jt'avoue que c'est bien bête
Признаюсь, это глупо
Elle pense on a tout fait, psychologue aussi on la fait
Она думает, мы все сделали, даже к психологу ходили
Même sans les prises de tête
Даже без лишних раздумий
Jt'avoue
Признаюсь
Que c'est bien bête
Это глупо
Pourtant on fesai la paire
Но раньше мы были парой
Au début on s'aimait
В начале мы любили друг друга
Dit moi qu'est-ce qui ce
Скажи мне, что происходит?
Fait on dirai-je te haie
Кажется, я тебя ненавижу
Tout cela en crie et énervement
Все это в криках и раздражении
Elle n'aime pas sa elle me trouve arrogant
Ей это не нравится, она считает меня высокомерным
Cela fait 2 ans
Уже два года
Jn'ai pas vus mon enfant
Я не видел своего ребенка
Ce soir au lit j'serais ton médicament
Сегодня ночью в постели я буду твоим лекарством
Elle trouve chez moi y a beaucoup changement
Она говорит, во мне многое изменилось
Elle ne comprend pas la réalité du manquement
Она не понимает всей тяжести моей вины
Je ne peux pas encore tant fait pas
Я не могу больше так много делать
Si tout est dit comme on dis c'est écrit
Если все сказано, как говорится, это предначертано
Demain serait-ce le destin,qui est sûrement prédit
Неужели завтра судьба, которая уже предрешена?
La nuit seule j'écris dans mon lit you can't believe me
Ночью, один, я пишу в своей постели, ты мне не поверишь
Tout cela en crie et énervement
Все это в криках и раздражении
Elle n'aime pas sa elle me trouve arrogant
Ей это не нравится, она считает меня высокомерным
Cela fait 2 ans jn'ai pas vus mon enfant
Уже два года я не видел своего ребенка
Ce soir au lit j'serais ton médicament
Сегодня ночью в постели я буду твоим лекарством
Beaucoup de tension
Много напряжения
Serait-ce une addiction
Неужели это зависимость?
Beaucoup prétention ou problème de diction
Много претензий или проблемы с дикцией?
Une montée d'émotion hauteur de tension
Всплеск эмоций, пик напряжения
La séparation no cry Nelson
Расставание, не плачь, Нельсон
Il a pleurer sa la blesser
Он плакал, это ее ранило
Comment le raisonner sa la marquée
Как его успокоить, это ее задело
Tout cela en crie et énervement
Все это в криках и раздражении
Elle n'aime pas sa elle me trouve arrogant
Ей это не нравится, она считает меня высокомерным
Cela fait 2 ans jn'ai pas vus mon enfant
Уже два года я не видел своего ребенка
Ce soir au lit j'serais ton médicament
Сегодня ночью в постели я буду твоим лекарством
Oui y aura médicament
Да, будет лекарство
Rien sera comme avant
Ничего не будет как прежде
J'ai appris ton accident informer t'ai en réanimation
Я узнал о твоей аварии, мне сказали, ты в реанимации
Émerger par cette nouvelle cela très bouleversante
Потрясена этой новостью, это очень тяжело
Je plongerai dans la boisson et fera couler mon sang
Я утоплюсь в выпивке и пущу себе кровь по жилам
Tout cela en crie et énervement
Все это в криках и раздражении
Elle n'aime pas sa elle me trouve arrogant cela fait 2 ans
Ей это не нравится, она считает меня высокомерным, уже два года
Jn'ai pas vus mon enfant ce soir au lit j'serais ton médicament
Я не видел своего ребенка, сегодня ночью я буду твоим лекарством
Tout cela en crie et énervement
Все это в криках и раздражении
Elle n'aime pas sa elle me trouve arrogant cela fait 2 ans
Ей это не нравится, она считает меня высокомерным, уже два года
Jn'ai pas vus mon enfant ce soir au lit j'serais ton médicament
Я не видел своего ребенка, сегодня ночью я буду твоим лекарством





Авторы: Rodolphe Virginire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.