M.V.F.L feat. Aspekt, Dovahnoface, Iggy Jones & Mxtxbbyghost - NOMORERAZZI - перевод текста песни на немецкий

NOMORERAZZI - M.V.F.L перевод на немецкий




NOMORERAZZI
KEINERAZZI
Fear what
Fürchte was
Bitch I don't fear shit
Schätzchen, ich fürchte gar nichts
Bad boy
Böser Junge
I'll let your pills hit
Ich lass deine Pillen wirken
Pulled up
Aufgetaucht
Now he look nervous
Jetzt sieht er nervös aus
Boy I kno for certain that my timing coming perfect
Junge, ich weiß mit Sicherheit, dass mein Timing perfekt kommt
I push the pace on em
Ich erhöhe das Tempo bei ihm
I made that bitch run
Ich habe diese Schlampe zum Rennen gebracht
I beat the breaks off em
Ich hab ihm die Bremsen rausgehauen
That's why his face fucked
Deshalb ist sein Gesicht im Arsch
40 out real tough
40 raus, echt hart
Homie smoke some
Homie, rauch etwas
Put it on my motha you be chokin when that time come
Ich schwör's bei meiner Mutter, du wirst ersticken, wenn die Zeit kommt
Ain't No razzi gon fuck wit me
Kein Razzi wird sich mit mir anlegen
Put a milli on my head im movin comfortably
Setz 'ne Million auf meinen Kopf, ich bewege mich bequem
Posted up wit the militia where the soldiers be
Positioniert mit der Miliz, wo die Soldaten sind
And where your bitch be tryna get better get ya p
Und wo deine Schlampe versucht, besser zu werden, hol dir dein P
Bro let's pipe up
Bruder, lass uns loslegen
What it do
Was geht ab
We ain't blackin out for shit we in the booth
Wir werden für nichts ohnmächtig, wir sind im Studio
That's why our moves be movin head and makin blues
Deshalb bewegen sich unsere Moves, bringen Köpfe zum Nicken und machen Knete
The whole city fuckin weird and out of tune
Die ganze Stadt ist verdammt seltsam und verstimmt
The crew tight all in that's fax
Die Crew ist eng zusammen, das sind Fakten
On the map
Auf der Karte
Fuck that
Scheiß drauf
Y'all trash
Ihr seid Müll
Take a path
Geh einen Weg
See steps
Sieh die Schritte
Step back
Tritt zurück
You ain't ready for the kid to make a stack
Du bist nicht bereit dafür, dass der Junge einen Haufen macht
Y'all my sons call cps can't stop abusin ya boys
Ihr seid alle meine Söhne, ruft das Jugendamt, ich kann nicht aufhören, euch Jungs zu missbrauchen
Y'all obsolete I beat the beat that's why they root for ya boy
Ihr seid überflüssig, ich bearbeite den Beat, deshalb feiern sie deinen Jungen
I watch em gas y'all up for what the scenes polluted my boy
Ich sehe, wie sie euch aufpumpen, wofür die Szene verschmutzt ist, mein Junge
Man I'm so sick of all the talk it's time to prove it my boy
Mann, ich habe das ganze Gerede so satt, es ist Zeit, es zu beweisen, mein Junge
Where the
Wo sind die
Where the
Wo sind die
Where the innovators at
Wo sind die Innovatoren
I got my paws upon the game and ain't no way I'd give it back
Ich habe meine Pfoten auf dem Spiel und ich werde es auf keinen Fall zurückgeben
I see yall hating from the side youza bench playa Jack
Ich sehe euch alle von der Seite haten, du Bankdrücker Jack
Ion talk smack I speak facts
Ich rede keinen Scheiß, ich spreche Fakten
Ghost done said it once but bitch we going back to back
Ghost hat es einmal gesagt, aber Schätzchen, wir machen es Schlag auf Schlag
I'm Stacking bones up with my doggies we ain't playing patty whack
Ich staple Knochen mit meinen Hunden, wir spielen kein Kinderkram
y'all must be smokin crack to think you really popping off
Ihr müsst Crack rauchen, wenn ihr denkt, dass ihr wirklich abgeht
I know y'all bois can talk the talk but lemme see ya walk the walk
Ich weiß, ihr Jungs könnt reden, aber lasst mich sehen, ob ihr auch Taten folgen lasst
Oh no I think the crew all paraplegic
Oh nein, ich glaube, die Crew ist komplett querschnittsgelähmt
Spoutin handy cap you almost had my ass believin
Redet von Behinderung, ihr hättet mich fast dazu gebracht, es zu glauben
It's Time to switch the game up
Es ist Zeit, das Spiel zu verändern
Spring cleaning
Frühjahrsputz
Off the rip I told you bois
Von Anfang an habe ich euch Jungs gesagt
it's open season
es ist Jagdsaison
Gold chain on me
Goldkette um meinen Hals
I could give a fuck
Es ist mir scheißegal
If it's hands these pussies want
Wenn diese Weicheier Hände wollen
Then bitch I'm throwin em
Dann, Schätzchen, werfe ich sie
Bitch I rock a fuckin show
Schätzchen, ich rocke eine verdammte Show
I got my bro on em
Ich habe meinen Bruder an meiner Seite
I might Drop ya fuckin bros
Ich könnte deine verdammten Brüder fallen lassen
Like bitch they bound to run
Als ob sie, Schätzchen, weglaufen würden
If a pussy run up on me
Wenn ein Weichei auf mich zukommt
Imma grip a blade
Ich greife nach einer Klinge
If ya homie want some shmoke
Wenn dein Homie etwas Rauch will
Then u gon leave ashamed
Dann wirst du beschämt gehen
Imma rave rave rave
Ich werde raven, raven, raven
On a homies grave
Auf dem Grab eines Homies
Look like guile
Sehe aus wie Guile
Imma leave a homie wit a shave
Ich werde einem Homie eine Rasur verpassen
Fuck homies
Scheiß auf Homies
I've been with my bros
Ich bin mit meinen Brüdern zusammen
It's been 6 fuckin years
Es ist 6 verdammte Jahre her
Of yall on ya toes
Dass ihr auf Zehenspitzen steht
Now im comin out the crypts
Jetzt komme ich aus den Krypten
With the shit I wrote
Mit dem Scheiß, den ich geschrieben habe
A 6 inch blade been
Eine 6-Zoll-Klinge war
The only thing I tote
Das Einzige, was ich bei mir trage
A big rippa in ya dreams
Ein großer Ripper in deinen Träumen
They gon call out to ghost
Sie werden nach Ghost rufen
I got drugs in every pocket
Ich habe Drogen in jeder Tasche
On my old ass coat
Meines alten Mantels
If u gon run up on the ghost
Wenn du auf den Ghost zukommst
We make u stop at the bros
Wir bringen dich dazu, bei den Brüdern anzuhalten
And if u talkin that shit
Und wenn du Scheiße redest
U catchin fade at the show
Bekommst du bei der Show eine Abreibung





Авторы: Morgan Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.