M.V.F.L - TRASH (feat. Dovahnoface, Iggy Jones, Mxtxbbyghost & Aspekt) - перевод текста песни на немецкий




TRASH (feat. Dovahnoface, Iggy Jones, Mxtxbbyghost & Aspekt)
MÜLL (feat. Dovahnoface, Iggy Jones, Mxtxbbyghost & Aspekt)
If money is evil
Wenn Geld böse ist,
Then that building is hell
dann ist dieses Gebäude die Hölle.
This is the most obnoxious group of
Das ist die unausstehlichste Gruppe von
Money hungry, low IQ, high energy, jackrabbit fuckin
geldgierigen, niedrig-IQ, hochenergetischen, Springhasen-verdammten
Wannabe big time, small time, shit talking
Möchtegern-Größen, Kleinganoven, Scheiße labernden,
Bothersome, irritating, bunch of motherfuckers I have ever had to endure
lästigen, irritierenden Haufen von Wichsern, die ich jemals ertragen musste
For more than 5 minutes
für mehr als 5 Minuten.
Suffocating I cant stop slipping under
Erstickend, ich kann nicht aufhören abzugleiten.
Dear God
Lieber Gott,
Make my eyes burn
lass meine Augen brennen.
Filled with hate
Erfüllt von Hass,
To be a human is disorder
ein Mensch zu sein ist eine Störung.
Run home
Lauf nach Hause,
I'm Calling on my soldiers
ich rufe meine Soldaten.
They don't seem to fucking get it lemme demonstrate
Sie scheinen es verdammt noch mal nicht zu verstehen, lass es mich demonstrieren.
I Leave em leakin out face
Ich lasse sie aus dem Gesicht bluten,
Lemme set em straight
lass mich sie zurechtweisen.
I never fold for fuckin shit I eat my whole plate
Ich gebe für verdammten Scheiß nie nach, ich esse meinen ganzen Teller.
I isn't down with what you sayin throwin yo whole weight
Ich bin nicht einverstanden mit dem, was du sagst, wenn du dein ganzes Gewicht einsetzt.
Too raw
Zu roh,
Hate what all yall stand for
ich hasse, wofür ihr alle steht.
Can't even shake hands dawg
Kann dir nicht mal die Hand schütteln, Schlampe.
They bitin till my flesh gone
Sie beißen, bis mein Fleisch weg ist.
Ugh ugh
Ugh ugh
Traitors
Verräter,
Clout hungry dissuaders
ruhmhungrige Abschreckungsmittel.
Yall need some new leaders
Ihr braucht alle neue Anführer,
Your idols just deceive ya
eure Idole täuschen euch nur.
Fuck
Scheiße,
Fuck
Scheiße,
Noooooo
Neiiiiiin
Everybody acting strange
Jeder verhält sich seltsam,
The things these people do just for a drop of fucking fame
die Dinge, die diese Leute für einen Tropfen verdammten Ruhm tun.
I've seen some wicked deed come from the friendliest of faces
Ich habe einige böse Taten von den freundlichsten Gesichtern gesehen,
And you think that you special you think you gon be the change
und du denkst, dass du etwas Besonderes bist, du denkst, du wirst die Veränderung sein.
Do you feel it in your veins
Fühlst du es in deinen Adern?
Tell me what's at stake
Sag mir, was auf dem Spiel steht,
show me you got what it takes
zeig mir, dass du das Zeug dazu hast.
I wanna get excited wanna put y'all in ya place
Ich will begeistert werden, will euch alle an euren Platz verweisen.
I'm so sick of hype I need some shit that I can taste
Ich habe den Hype so satt, ich brauche etwas, das ich schmecken kann.
Uh
Äh,
Not my circus not my monkeys
nicht mein Zirkus, nicht meine Affen.
I don't fuck with all ya pedophile poser fucking junkies
Ich habe nichts mit euch pädophilen, posierenden, verdammten Junkies zu tun.
Wishin death for the worst
Wünsche den Schlimmsten den Tod,
Thou shan't be redeemed
du sollst nicht erlöst werden.
Bring em to they knees
Bring sie auf die Knie,
I wanna make the fuckers bleed
ich will die Mistkerle bluten sehen.
Rest in peace
Ruhe in Frieden,
Make a fucker rest in peace
lass einen Mistkerl in Frieden ruhen.
Thought yall was ragin where's the fucking energy
Ich dachte, ihr wärt am Toben, wo ist die verdammte Energie?
I Bring the famine I could never let em eat
Ich bringe die Hungersnot, ich könnte sie niemals essen lassen.
Classify the genocide this ain't a fucking killin spree
Klassifiziere den Völkermord, das ist kein verdammtes Blutbad.
Get the fuck down
Leg dich verdammt noch mal hin,
(Get the fuck on the ground right now)
(Leg dich sofort auf den verdammten Boden)
Get on the floor motherfucker
Leg dich hin, Miststück,
(I'll kill you)
(Ich bring dich um)
Stand down bitch, get down
Runter, Schlampe, leg dich hin.
Bitch you actin like your death then why the fuck you cryin
Schlampe, du tust so, als wärst du der Tod, warum zum Teufel weinst du dann?
When I stare into your soul it's just a bunch of whining
Wenn ich in deine Seele starre, ist da nur ein Haufen Gejammer.
I got bitches steppin back without a thought of fightin
Ich habe Schlampen, die zurückweichen, ohne an einen Kampf zu denken.
It's a shoe up on his skull I think ur homie dyin
Ein Schuh auf seinem Schädel, ich denke, dein Kumpel stirbt.
I got blades up on my hip its takin lives on em
Ich habe Klingen an meiner Hüfte, die nehmen Leben.
I hate these fuckin bitches watch me take a fight wit em
Ich hasse diese verdammten Schlampen, sieh zu, wie ich einen Kampf mit ihnen anfange.
I ain't geekin bitch I'm tired of the mouth on em
Ich bin nicht verrückt, Schlampe, ich habe die Schnauze voll von ihnen.
If he see me he expired kick the light out em
Wenn er mich sieht, ist er erledigt, trete ihm das Licht aus.





Авторы: Hunter Shelton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.