Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
gonna
run
to
now
Wohin
willst
du
jetzt
rennen
That
you
ain't
got
space
to
fill
Da
du
keinen
Raum
mehr
zu
füllen
hast
What
you
gonna
do
with
your
time
now
Was
wirst
du
jetzt
mit
deiner
Zeit
tun
You
ain't
got
time
to
kill
Da
du
keine
Zeit
mehr
totzuschlagen
hast
Where
you
locked
in
coverage
falling
in
time
Wo
du
feststeckst,
von
allem
erfasst,
im
Takt
gefangen
And
it's
hard
enough
just
to
let
your
song
go
by
Und
es
ist
schon
schwer
genug,
dein
Lied
einfach
vorbeiziehen
zu
lassen
I'm
gonna
give
it
to
you
Ich
werd's
dir
geben
If
you
let
me
give
it
to
you
Wenn
du
mich
es
dir
geben
lässt
So
let
me
turn
the
volume
up
get
a
little
bit
of
Hi-Fi
Also
lass
mich
die
Lautstärke
aufdrehen,
ein
bisschen
Hi-Fi
kriegen
Drown
out
all
the
sirens
in
the
back
of
my
mind
All
die
Sirenen
in
meinem
Hinterkopf
ertränken
Bah
bah
bah
ba
Bah
bah
bah
ba
How
you
gonna
settle
your
ties
Wie
willst
du
deine
Verhältnisse
klären
When
you
ain't
got
binds
to
tie
up
Wenn
du
keine
Bande
zu
knüpfen
hast
Why
burn
your
bridges
Warum
deine
Brücken
verbrennen
When
you
can
blow
your
bridges
up
Wenn
du
deine
Brücken
sprengen
kannst
Where
you
locked
in
coverage
falling
in
time
Wo
du
feststeckst,
von
allem
erfasst,
im
Takt
gefangen
And
it's
hard
enough
just
to
let
your
ideas
go
by
Und
es
ist
schon
schwer
genug,
deine
Ideen
einfach
vorbeiziehen
zu
lassen
I'm
gonna
give
it
to
you
Ich
werd's
dir
geben
If
you
let
me
give
it
to
you
Wenn
du
mich
es
dir
geben
lässt
So
let
me
turn
the
volume
up
get
a
little
bit
of
Hi-Fi
Also
lass
mich
die
Lautstärke
aufdrehen,
ein
bisschen
Hi-Fi
kriegen
Drown
out
all
the
sirens
in
the
back
of
my
mind
All
die
Sirenen
in
meinem
Hinterkopf
ertränken
Let
me
turn
the
volume
up
get
a
little
bit
of
Hi-Fi
Lass
mich
die
Lautstärke
aufdrehen,
ein
bisschen
Hi-Fi
kriegen
Drown
out
all
the
sirens
in
the
back
of
my
mind
All
die
Sirenen
in
meinem
Hinterkopf
ertränken
Now
they're
calling
all
cars
from
the
north
to
the
Southside
Jetzt
rufen
sie
alle
Wagen,
von
Nord
zur
Südseite
Better
get
the
east
and
its
coming
from
the
Westside
Besser
auch
den
Osten
holen,
denn
es
kommt
von
der
Westseite
They're
calling
all
cars
from
the
north
to
the
Southside
Sie
rufen
alle
Wagen,
von
Nord
zur
Südseite
Better
get
the
east
and
its
coming
from
the
Westside
Besser
auch
den
Osten
holen,
denn
es
kommt
von
der
Westseite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ward Matthew Stephen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.