Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me And My Shadow
Ich und mein Schatten
There
is
a
singer
everyone
has
heard
Es
gibt
einen
Sänger,
den
jeder
gehört
hat
At
night
he
turns
into
a
mockingbird
Nachts
verwandelt
er
sich
in
eine
Spottdrossel
If
I
whistle
in
the
dark,
he'll
do
that
too
Wenn
ich
im
Dunkeln
pfeife,
tut
er
das
auch
I
met
him
on
the
road
Ich
traf
ihn
auf
der
Straße
At
the
close
of
day
Am
Ende
des
Tages
He
talk
like
me,
he
walk
this
way
Er
spricht
wie
ich,
er
geht
auf
diese
Weise
I
said:
"mocking
bird,
you
ain't
no
innovator"
Ich
sagte:
"Spottdrossel,
du
bist
kein
Innovator"
And
there
is
a
singer
everybody
knows
Und
es
gibt
einen
Sänger,
den
jeder
kennt
He
makes
some
rounds
in
late
night
show
Er
macht
einige
Runden
in
der
Late-Night-Show
Shake
the
hands
of
the
host
and
the
masquerade
is
on
Schüttelt
die
Hände
des
Gastgebers
und
die
Maskerade
beginnt
You
turn
him
off
on
the
radio
Du
schaltest
ihn
im
Radio
aus
When
he
say
me
and
my
shadow
Wenn
er
sagt:
ich
und
mein
Schatten
Shoot
out
the
lights
and
my
shadow's
gone
Schieß
die
Lichter
aus
und
mein
Schatten
ist
weg
Down
at
the
bottom
of
the
Kelena
Bay
Unten
am
Grund
der
Kelena
Bay
Find
my
raychad
I
can
see
your
face
Finde
meinen
Ray
Charles,
ich
kann
dein
Gesicht
sehen
If
I'm
tied
up
to
the
tracks
Wenn
ich
an
die
Gleise
gefesselt
bin
Then
he's
tied
up
to
the
road
Dann
ist
er
an
die
Straße
gefesselt
Down
at
the
bottom
of
the
kelena
bay
Unten
am
Grund
der
Kelena
Bay
One
for
the
money,
two
for
the
show
Eins
für
das
Geld,
zwei
für
die
Show
For
me
and
my
shadow
Für
mich
und
meinen
Schatten
Shoot
out
the
lights
and
my
shadow
is
gone
Schieß
die
Lichter
aus
und
mein
Schatten
ist
weg
Shoot
out
the
lights
and
my
shadow,
gone
Schieß
die
Lichter
aus
und
mein
Schatten,
weg
There
is
a
shadow
everyone
has
heard
Es
gibt
einen
Schatten,
den
jeder
gehört
hat
At
night
he
turns
into
a
mockingbird
Nachts
verwandelt
er
sich
in
eine
Spottdrossel
If
I
whistle
in
the
dark,
he'll
do
that
too
Wenn
ich
im
Dunkeln
pfeife,
tut
er
das
auch
I
have
met
him
on
the
road
today
Ich
habe
ihn
heute
auf
der
Straße
getroffen
A
silhouette
on
a
black
highway
Eine
Silhouette
auf
einer
schwarzen
Autobahn
I
said:
"You
can
have
this
world
Ich
sagte:
"Du
kannst
diese
Welt
haben
This
world
is
not
my
own"
Diese
Welt
ist
nicht
mein
Eigen"
Then
he
said:
"You
can
keep
this
world
Dann
sagte
er:
"Du
kannst
diese
Welt
behalten
This
world
is
not
my
home"
Diese
Welt
ist
nicht
mein
Zuhause"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ward Matthew Stephen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.