Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Hundred Million Years
Einhundert Millionen Jahre
This
river
that
we
ride
has
always
been
alive
Dieser
Fluss,
den
wir
befahren,
war
schon
immer
lebendig
Oh,
my
soul,
one
hundred
million
years
Oh,
meine
Seele,
einhundert
Millionen
Jahre
This
river
that
we
ride
will
roll
on
when
we
die
Dieser
Fluss,
den
wir
befahren,
wird
weiterfließen,
wenn
wir
sterben
Oh,
my
soul,
one
hundred
million
years
Oh,
meine
Seele,
einhundert
Millionen
Jahre
And
this
love
Und
diese
Liebe
This
love
between
you
and
I
Diese
Liebe
zwischen
dir
und
mir
Is
older
than
that
burning
ball
of
fire
up
in
the
sky
Ist
älter
als
jener
brennende
Feuerball
oben
am
Himmel
And
the
gale
that
fills
our
sail
Und
der
Sturmwind,
der
unser
Segel
füllt
And
the
lights
that
shine
tonight
have
always
been
alive
Und
die
Lichter,
die
heute
Nacht
scheinen,
waren
schon
immer
lebendig
Oh,
my
soul,
one
hundred
million
years
Oh,
meine
Seele,
einhundert
Millionen
Jahre
Yeah,
the
lights
that
shine
tonight
will
burn
on
when
we
die
Ja,
die
Lichter,
die
heute
Nacht
scheinen,
werden
weiterbrennen,
wenn
wir
sterben
Oh,
my
soul,
one
hundred
million
years
Oh,
meine
Seele,
einhundert
Millionen
Jahre
And
this
love
Und
diese
Liebe
This
love
between
you
and
I
Diese
Liebe
zwischen
dir
und
mir
Is
older
than
that
burning
ball
of
fire
up
in
the
sky
Ist
älter
als
jener
brennende
Feuerball
oben
am
Himmel
And
the
gale
that
fills
our
sail
Und
der
Sturmwind,
der
unser
Segel
füllt
Yeah,
this
love
Ja,
diese
Liebe
This
love
between
you
and
I
Diese
Liebe
zwischen
dir
und
mir
Is
older
than
that
burning
ball
of
fire
up
in
the
sky
Ist
älter
als
jener
brennende
Feuerball
oben
am
Himmel
And
the
gale
that
fills
our
sail
Und
der
Sturmwind,
der
unser
Segel
füllt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.