Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up
on
the
sun,
this
time
tomorrow
Oben
auf
der
Sonne,
morgen
um
diese
Zeit
Fly,
walk
or
run
but
this
time
no
sorrow
Fliegen,
gehen
oder
rennen,
doch
diesmal
ohne
Sorge
First
stop,
Jackson,
next
stop,
Shangri-La
Erster
Halt,
Jackson,
nächster
Halt,
Shangri-La
And
I
cannot
wait
to
see
Und
ich
kann
es
nicht
erwarten
zu
sehen
The
expression
on
the
face
of
my
sweet
Lord
Den
Ausdruck
auf
dem
Gesicht
meines
süßen
Herrn
And
back
on
the
trail
this
time
tomorrow
Und
zurück
auf
dem
Pfad,
morgen
um
diese
Zeit
By
foot,
wheel
or
sail
but
this
time
no
sorrow
Zu
Fuß,
Rad
oder
Segel,
doch
diesmal
ohne
Sorge
First
stop,
Jackson,
next
stop,
Shangri-La
Erster
Halt,
Jackson,
nächster
Halt,
Shangri-La
And
I
cannot
wait
to
see
Und
ich
kann
es
nicht
erwarten
zu
sehen
The
expression
on
the
face
of
my
sweet
Lord
Den
Ausdruck
auf
dem
Gesicht
meines
süßen
Herrn
No,
I
cannot
wait
to
hear
You
call
my
name
Nein,
ich
kann
es
nicht
erwarten
zu
hören,
wie
Du
meinen
Namen
rufst
And
forget
me
not,
this
time
tomorrow
Und
vergiss
mich
nicht,
morgen
um
diese
Zeit
I
gave
all
I
got
but
this
time
no
sorrow
Ich
gab
alles,
was
ich
hatte,
doch
diesmal
ohne
Sorge
First
stop,
Jackson,
next
stop,
Shangri-La
Erster
Halt,
Jackson,
nächster
Halt,
Shangri-La
And
I
cannot
wait
to
see
Und
ich
kann
es
nicht
erwarten
zu
sehen
The
expression
on
the
face
of
my
sweet
Lord
Den
Ausdruck
auf
dem
Gesicht
meines
süßen
Herrn
No,
I
cannot
wait
to
hear
You
call
my
name
Nein,
ich
kann
es
nicht
erwarten
zu
hören,
wie
Du
meinen
Namen
rufst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.