Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
love
is
so
good
Oh,
Liebe
ist
so
gut
When
you're
treated
like
you
should
be
Wenn
du
so
behandelt
wirst,
wie
du
es
solltest
The
sky
goes
on
forever
in
a
symphony
of
song
Der
Himmel
dehnt
sich
ewig
aus
in
einer
Symphonie
des
Gesangs
And
how
the
water
can
flow
like
it's
streaming
out
of
fountains
Und
wie
das
Wasser
fließen
kann,
als
ströme
es
aus
Fontänen
And
all
you
gotta
do
is
find
a
sword
and
a
stone
Und
alles,
was
du
tun
musst,
ist
ein
Schwert
und
einen
Stein
zu
finden
And
how
it
takes
all
the
night
Und
wie
es
die
ganze
Nacht
einnimmt
Like
birds
of
paradise
Wie
Paradiesvögel
Like
way
down
in
Pollyanna
where
the
race
runs
wild
Wie
tief
unten
in
Pollyanna,
wo
das
Rennen
wild
läuft
Oh,
but
if
you're
gonna
leave
Oh,
aber
wenn
du
gehen
wirst,
Better
call
the
undertaker
Ruf
besser
den
Bestatter
Take
me
under,
undertaker
Nimm
mich
mit,
Bestatter,
Take
me
home
Bring
mich
heim
Oh,
just
place
me
in
a
box
Oh,
leg
mich
einfach
in
eine
Kiste
And
fasten
all
the
locks
Und
verschließ
alle
Schlösser
And
with
a
one-two
throw
me
over
the
bayside
bridge
Und
mit
eins,
zwei
wirf
mich
über
die
Brücke
an
der
Bucht
'Cause
love
is
so
good
Denn
Liebe
ist
so
gut
When
it's
treated
like
it
should
be
Wenn
sie
so
behandelt
wird,
wie
sie
es
sollte
The
sea
goes
on
forever
in
a
symphony
of
song
Das
Meer
dehnt
sich
ewig
aus
in
einer
Symphonie
des
Gesangs
Oh,
but
if
you're
gonna
leave
Oh,
aber
wenn
du
gehen
wirst,
Better
call
the
undertaker,
Ruf
besser
den
Bestatter,
Take
me
under,
undertaker
Nimm
mich
mit,
Bestatter,
Take
me
home
Bring
mich
heim
Yeah,
if
you're
gonna
leave,
Ja,
wenn
du
gehen
wirst,
Better
call
the
undertaker,
Ruf
besser
den
Bestatter,
Take
me
under,
undertaker
Nimm
mich
mit,
Bestatter,
Take
me
home
Bring
mich
heim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ward Matthew Stephen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.