Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goi Ten Em
Ruf Meinen Namen
Ngồi
bên
nhau
một
hôm
trời
mưa
Sitzen
zusammen
an
einem
regnerischen
Tag
Tí
tách
rơi
giọt
đong
giọt
thưa
Hören
die
Tropfen
fallen,
mal
dicht,
mal
spärlich
Lặng
nghe
nhịp
tim
chầm
chậm
tăng
lên
Hören
leise,
wie
der
Herzschlag
langsam
schneller
wird
Biết
sao
cho
vừa
Wie
kann
das
nur
genug
sein?
Tình
yêu
là
khi
một
người
Liebe
ist,
wenn
jemand
Muốn
chạm
vào,
dịu
dàng
với
em
Mich
berühren
möchte,
sanft
zu
mir
ist
Lời
anh
nói
sao
êm
đềm
Wie
sanft
deine
Worte
klingen
Nhẹ
nhàng
nụ
hôn
phớt
lên
môi
mềm
Ein
sanfter
Kuss
streift
meine
weichen
Lippen
Khi
anh
gọi
tên
em
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
Bão
tố
cũng
hóa
dịu
dàng
Wird
selbst
der
Sturm
ganz
sanft
Những
thanh
âm
vang
lên
Die
Klänge,
die
erklingen
Dường
như
phát
sáng
Scheinen
hell
zu
leuchten
Khi
anh
gọi
tên
em
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
Ngày
mưa
cũng
hóa
cầu
vồng
Wird
selbst
ein
Regentag
zum
Regenbogen
Khi
anh
gọi
tên
em
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
Bình
yên
xoay
vòng
Umhüllt
mich
Frieden
Cầm
tay
nhau
nhìn
ra
trời
mưa
Hand
in
Hand
schauen
wir
hinaus
in
den
Regen
Trái
tim
anh
rung
động
hay
chưa?
Ist
dein
Herz
schon
berührt?
Nhẹ
nhàng
hôn
mắt
môi
thơm
nồng
Sanfte
Küsse
auf
Augen,
Lippen,
süß
und
innig
Khoảnh
khắc
ấy
ngỡ
trời
đã
sang
đông
In
diesem
Moment
fühlt
es
sich
an,
als
sei
der
Winter
da
Khi
anh
gọi
tên
em
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
Bão
tố
cũng
hóa
dịu
dàng
Wird
selbst
der
Sturm
ganz
sanft
Những
thanh
âm
vang
lên
Die
Klänge,
die
erklingen
Dường
như
phát
sáng
Scheinen
hell
zu
leuchten
Khi
anh
gọi
tên
em
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
Ngày
mưa
cũng
hóa
cầu
vồng
Wird
selbst
ein
Regentag
zum
Regenbogen
Khi
anh
gọi
tên
em
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
Bình
yên
xoay
vòng
Umhüllt
mich
Frieden
Khi
anh
gọi
tên
em
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
Thanh
âm
phát
sáng
Leuchten
die
Klänge
hell
Khi
anh
gọi
tên
em
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
Bình
yên
xoay
vòng
Umhüllt
mich
Frieden
Khi
anh
gọi
tên
em
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
Thanh
âm
phát
sáng
Leuchten
die
Klänge
hell
Khi
anh
gọi
tên
em
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
Bình
yên
xoay
vòng
Umhüllt
mich
Frieden
Khi
anh
gọi
tên
em
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
Bình
yên
xoay
vòng
Umhüllt
mich
Frieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaidinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.