Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Monna Lisa
Wie Monna Lisa
Io
così
sai,
non
ti
ho
vista
mai
So
habe
ich
dich,
weißt
du,
noch
nie
gesehen
Splendida
come
tu
adesso
sei
Prächtig,
wie
du
jetzt
bist
Quale
luce
lì
nel
fondo
palpita
Welches
Licht
pulsiert
dort
tief
in
dir?
Saperlo
io
vorrei
Das
möchte
ich
wissen
Come
mai
la
tua
serenità
Warum
deine
Gelassenheit
È
indecifrabile
come
la
verità
Unergründlich
ist
wie
die
Wahrheit
Ma
chi
c'è?
Aber
wer
ist
da?
Dietro
quel
sorriso
enigmatico
Hinter
diesem
rätselhaften
Lächeln
Capir
di
più
vorrei
Ich
möchte
mehr
verstehen
Monna
Lisa
sai
Mona
Lisa,
weißt
du
Monna
Lisa
non
dirmelo
mai
Mona
Lisa,
sag
es
mir
nie
Ho
paura
che
ne
soffrirei
troppo
Ich
habe
Angst,
dass
ich
zu
sehr
darunter
leiden
würde
Chiunque
sia
non
è
Wer
auch
immer
es
ist,
niemand
Chi
può
mettersi
mai
fra
di
noi
Kann
sich
jemals
zwischen
uns
stellen
Fa
che
sia
per
te
un
sogno
di
troppo
Lass
es
für
dich
ein
Traum
zu
viel
sein
Libera
tu
sei
Frei
bist
du
Libera
se
vuoi
Frei,
wenn
du
willst
Ma
se
tu
vorrai
Aber
wenn
du
willst
Potrai
dimenticarlo
Kannst
du
es
vergessen
Sembra
che
tu
sia
al
di
là
di
noi
Es
scheint,
du
bist
jenseits
von
uns
Un'isola
persa
nel
mare
ormai
Eine
Insel,
jetzt
im
Meer
verloren
Lontana
sembri
quasi
irraggiungibile
Fern
scheinst
du,
fast
unerreichbar
Capir
di
più
vorrei
Ich
möchte
mehr
verstehen
Monna
Lisa
sai
Mona
Lisa,
weißt
du
Monna
Lisa
non
dirmelo
mai
Mona
Lisa,
sag
es
mir
nie
Ho
paura
che
ne
soffrirei
troppo
Ich
habe
Angst,
dass
ich
zu
sehr
darunter
leiden
würde
Chiunque
sia
non
è
Wer
auch
immer
es
ist,
niemand
Chi
può
mettersi
mai
fra
di
noi
Kann
sich
jemals
zwischen
uns
stellen
Fa
che
sia
per
te
un
sogno
di
troppo
Lass
es
für
dich
ein
Traum
zu
viel
sein
Libera
tu
sei
Frei
bist
du
Libera
se
vuoi
Frei,
wenn
du
willst
Ma
se
tu
vorrai
Aber
wenn
du
willst
Potrai
dimenticarlo
Kannst
du
es
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Rapetti, Giuseppe Mango
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.