Mângo - Dal' Silenzio a Un Bacio - перевод текста песни на немецкий

Dal' Silenzio a Un Bacio - Mângoперевод на немецкий




Dal' Silenzio a Un Bacio
Vom Schweigen zu einem Kuss
Non ho più bisogno di te
Ich brauche dich nicht mehr
Di un peccato nuovo per me
Einer neuen Sünde für mich
Pugno sempre chiuso su te
Meine Faust immer geballt gegen dich
Sai di luce spenta per me
Du bist wie erloschenes Licht für mich
Non ho più bisogno di te
Ich brauche dich nicht mehr
Mentre muoio ancora di te
Während ich noch immer an dir sterbe
Canto senza voce per me
Ich singe ohne Stimme für mich
Dal silenzio a un bacio non è mai una croce
Vom Schweigen zu einem Kuss ist es niemals ein Kreuz
Non ho più bisogno di te
Ich brauche dich nicht mehr
Mentre stai piangendo per me
Während du um mich weinst
Così stavo ieri per te
So war ich gestern für dich
Annegavo il cuore come dentro un mare
Ich ertränkte mein Herz wie in einem Meer
Ma solamente se ci sei
Aber nur, wenn du da bist
Quando finiscono i colori
Wenn die Farben enden
Pensiero mio, ti seguo
Mein Gedanke, ich folge dir
Come i miei passi a te
Wie meine Schritte zu dir
Fino al desttino più lontano
Bis zum fernsten Ziel
Ma solamente se ci sei
Aber nur, wenn du da bist
Comincia sempre un nuovo amore
Beginnt immer eine neue Liebe
Perché la vita è un velo
Denn das Leben ist ein Schleier
Fatto di stelle in cielo
Gemacht aus Sternen am Himmel
Fino a confondersi le mani
Bis sich die Hände vermischen
Non ho più bisogno di te
Ich brauche dich nicht mehr
Tutto t'appartiene di me
Alles von mir gehört dir
Come segnalibro su te
Wie ein Lesezeichen auf dir
Salterei dal cuore, senza mai tornare
Ich würde aus meinem Herzen springen, ohne je zurückzukehren
Non ho più bisogno di te
Ich brauche dich nicht mehr
Bella ancor più bella per me
Schön, noch schöner für mich
Scusa se ti amo, ma qui
Entschuldige, dass ich dich liebe, aber hier
Stella non riluce se non sa di pace
Ein Stern leuchtet nicht, wenn er nicht von Frieden weiß
Ma solamente se ci sei
Aber nur, wenn du da bist
Quando finiscono i colori
Wenn die Farben enden
Pensiero mio, ti seguo
Mein Gedanke, ich folge dir
Come i miei passi a te
Wie meine Schritte zu dir
Fino al destino più lontano
Bis zum fernsten Ziel
Ma solamente se ci sei
Aber nur, wenn du da bist
Comincia sempre un nuovo amore
Beginnt immer eine neue Liebe
Perché la vita è un velo
Denn das Leben ist ein Schleier
Fatto di stelle in cielo
Gemacht aus Sternen am Himmel
Fino a confondersi le mani
Bis sich die Hände vermischen
Perché la vita è un velo
Denn das Leben ist ein Schleier
Fatto di stelle in cielo
Gemacht aus Sternen am Himmel
Fino a confondersi le mani
Bis sich die Hände vermischen
Perché la vita è un velo
Denn das Leben ist ein Schleier
Fatto di stelle in cielo
Gemacht aus Sternen am Himmel
Fino a confondersi le mani
Bis sich die Hände vermischen





Авторы: Giuseppe Mango


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.