Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dal' Silenzio a Un Bacio
Vom Schweigen zu einem Kuss
Non
ho
più
bisogno
di
te
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Di
un
peccato
nuovo
per
me
Einer
neuen
Sünde
für
mich
Pugno
sempre
chiuso
su
te
Meine
Faust
immer
geballt
gegen
dich
Sai
di
luce
spenta
per
me
Du
bist
wie
erloschenes
Licht
für
mich
Non
ho
più
bisogno
di
te
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Mentre
muoio
ancora
di
te
Während
ich
noch
immer
an
dir
sterbe
Canto
senza
voce
per
me
Ich
singe
ohne
Stimme
für
mich
Dal
silenzio
a
un
bacio
non
è
mai
una
croce
Vom
Schweigen
zu
einem
Kuss
ist
es
niemals
ein
Kreuz
Non
ho
più
bisogno
di
te
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Mentre
stai
piangendo
per
me
Während
du
um
mich
weinst
Così
stavo
ieri
per
te
So
war
ich
gestern
für
dich
Annegavo
il
cuore
come
dentro
un
mare
Ich
ertränkte
mein
Herz
wie
in
einem
Meer
Ma
solamente
se
ci
sei
Aber
nur,
wenn
du
da
bist
Quando
finiscono
i
colori
Wenn
die
Farben
enden
Pensiero
mio,
ti
seguo
Mein
Gedanke,
ich
folge
dir
Come
i
miei
passi
a
te
Wie
meine
Schritte
zu
dir
Fino
al
desttino
più
lontano
Bis
zum
fernsten
Ziel
Ma
solamente
se
ci
sei
Aber
nur,
wenn
du
da
bist
Comincia
sempre
un
nuovo
amore
Beginnt
immer
eine
neue
Liebe
Perché
la
vita
è
un
velo
Denn
das
Leben
ist
ein
Schleier
Fatto
di
stelle
in
cielo
Gemacht
aus
Sternen
am
Himmel
Fino
a
confondersi
le
mani
Bis
sich
die
Hände
vermischen
Non
ho
più
bisogno
di
te
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Tutto
t'appartiene
di
me
Alles
von
mir
gehört
dir
Come
segnalibro
su
te
Wie
ein
Lesezeichen
auf
dir
Salterei
dal
cuore,
senza
mai
tornare
Ich
würde
aus
meinem
Herzen
springen,
ohne
je
zurückzukehren
Non
ho
più
bisogno
di
te
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Bella
ancor
più
bella
per
me
Schön,
noch
schöner
für
mich
Scusa
se
ti
amo,
ma
qui
Entschuldige,
dass
ich
dich
liebe,
aber
hier
Stella
non
riluce
se
non
sa
di
pace
Ein
Stern
leuchtet
nicht,
wenn
er
nicht
von
Frieden
weiß
Ma
solamente
se
ci
sei
Aber
nur,
wenn
du
da
bist
Quando
finiscono
i
colori
Wenn
die
Farben
enden
Pensiero
mio,
ti
seguo
Mein
Gedanke,
ich
folge
dir
Come
i
miei
passi
a
te
Wie
meine
Schritte
zu
dir
Fino
al
destino
più
lontano
Bis
zum
fernsten
Ziel
Ma
solamente
se
ci
sei
Aber
nur,
wenn
du
da
bist
Comincia
sempre
un
nuovo
amore
Beginnt
immer
eine
neue
Liebe
Perché
la
vita
è
un
velo
Denn
das
Leben
ist
ein
Schleier
Fatto
di
stelle
in
cielo
Gemacht
aus
Sternen
am
Himmel
Fino
a
confondersi
le
mani
Bis
sich
die
Hände
vermischen
Perché
la
vita
è
un
velo
Denn
das
Leben
ist
ein
Schleier
Fatto
di
stelle
in
cielo
Gemacht
aus
Sternen
am
Himmel
Fino
a
confondersi
le
mani
Bis
sich
die
Hände
vermischen
Perché
la
vita
è
un
velo
Denn
das
Leben
ist
ein
Schleier
Fatto
di
stelle
in
cielo
Gemacht
aus
Sternen
am
Himmel
Fino
a
confondersi
le
mani
Bis
sich
die
Hände
vermischen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Mango
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.