Mângo - Dentro Me Ti Scrivo - перевод текста песни на немецкий

Dentro Me Ti Scrivo - Mângoперевод на немецкий




Dentro Me Ti Scrivo
In Mir Schreibe Ich Dich
E non esiste quell'attimo che ho perso
Und es gibt nicht jenen Augenblick, den ich verloren habe
E scappa sempre con i tuoi vestiti addosso
Und er entkommt immer mit deinen Kleidern an
E non esiste che è scontato che esistiamo
Und es ist nicht selbstverständlich, dass wir existieren
Così come è scontato che esiste la neve
So wie es selbstverständlich ist, dass Schnee existiert
E forse esisti tu, paragrafo del cielo
Und vielleicht existierst du, Paragraph des Himmels
E allora esiste il cielo
Und dann existiert der Himmel
E non esiste neanche l'alito del mondo
Und nicht einmal der Atem der Welt existiert
E non esistono le stagioni e i cambi di umore
Und es existieren nicht die Jahreszeiten und die Stimmungsschwankungen
Non esiste salvarmi dalle attitudini
Es gibt keine Rettung für mich vor den Neigungen
E non esiste neanche l'amore
Und nicht einmal die Liebe existiert
E forse esisti tu, paragrafo del cielo
Und vielleicht existierst du, Paragraph des Himmels
E allora esiste il cielo
Und dann existiert der Himmel
Perché a volte mi ritrovo a pensarti
Denn manchmal finde ich mich dabei, an dich zu denken
Quasi come se perlassi di te
Fast so, als würde ich über dich sprechen
Perché a volte cerco. perché a volte volo per te
Denn manchmal suche ich, denn manchmal fliege ich für dich
Ma non so se tutto questo è un confine
Aber ich weiß nicht, ob all dies eine Grenze ist
O uno spazio sempre nuovo con te
Oder ein immer neuer Raum mit dir
Dentro me ti cerco, dentro me ti scrivo di te
In mir suche ich dich, in mir schreibe ich dich
E non esiste il tuo chiedermi "scusa, se t'amo"
Und es gibt nicht dein Mich-Fragen: „Entschuldige, wenn ich dich liebe“
E non esiste il trattienimi l'anima
Und es gibt nicht das „Halte meine Seele fest“
Intanto che fuggo tra i vicoli del gioco e tu
Während ich durch die Gassen des Spiels fliehe und du
Sei già storia della mia storia
Bist schon Geschichte meiner Geschichte
Forse esisti tu, paragrafo del cielo
Und vielleicht existierst du, Paragraph des Himmels
E allora esiste il cielo
Und dann existiert der Himmel
Perché a volte mi ritrovo a pensarti
Denn manchmal finde ich mich dabei, an dich zu denken
Quasi come se perlassi di te
Fast so, als würde ich über dich sprechen
Perché a volte cerco, perché a volte volo per te
Denn manchmal suche ich, denn manchmal fliege ich für dich
Ma non so se tutto questo è un confine
Aber ich weiß nicht, ob all dies eine Grenze ist
O uno spazio sempre nuovo con te
Oder ein immer neuer Raum mit dir
Dentro me ti cerco, dentro me ti scrivo di te
In mir suche ich dich, in mir schreibe ich dich
È luna crescente questa lacrima
Diese Träne ist ein zunehmender Mond
Tu sabbia e deserto, giochi su di me
Du Sand und Wüste, spielst auf mir
Perché a volte mi ritrovo a pensarti
Denn manchmal finde ich mich dabei, an dich zu denken
Quasi come se perlassi di te
Fast so, als würde ich über dich sprechen
Perché a volte cerco, perché a volte volo per te
Denn manchmal suche ich, denn manchmal fliege ich für dich
Ma non so se tutto questo è un confine
Aber ich weiß nicht, ob all dies eine Grenze ist
O uno spazio sempre nuovo con te
Oder ein immer neuer Raum mit dir
Dentro me ti cerco, dentro me ti scrivo di te
In mir suche ich dich, in mir schreibe ich dich
Oh, dentro me ti cerco, dentro me ti scrivo di te
Oh, in mir suche ich dich, in mir schreibe ich dich





Авторы: Mango


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.