Текст и перевод песни Mângo - I Migliori Anni Della Nostra Vita (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Migliori Anni Della Nostra Vita (Live)
The Best Years of Our Life (Live)
Antes
queria
ser
como
superman
Before
I
wanted
to
be
like
Superman
Queria
volar
y
llevar
sobrepuesto
un
calzon
I
wanted
to
fly
and
wear
a
cape
over
Queria
luchar
a
los
malos
derrotar
I
wanted
to
fight
the
bad
guys
and
defeat
them
Queria
Saber
lo
que
se
siente
ser
especial
I
wanted
to
know
what
it's
like
to
be
special
No
era
pajaro
ni
avion
I
was
not
a
bird
or
a
plane
Solo
tu
heroe
y
tu
razon
Just
your
hero
and
your
reason
Y
a
todos
lados
poderte
llevar
And
to
be
able
to
take
you
everywhere
Y
que
nunca
nadie
te
pueda
lastimar
And
no
one
could
ever
hurt
you
Yo
solo
te
quiero
abrazar
I
just
want
to
hold
you
Sin
importar
lo
que
pueda
pasar
No
matter
what
happens
El
era
nada
era
un
bufon
He
was
nothing,
he
was
a
jester
Era
tu
angustia
y
tu
perdicion
He
was
your
anguish
and
your
perdition
Tu
eras
toda
mi
razon
You
were
my
only
reason
Y
no
me
quieres
escuchar
And
you
don't
want
to
listen
to
me
La
verdad
no
quieres
afrontar
You
don't
want
to
face
the
truth
Nisiquiera
lo
quieres
pensar
You
don't
even
want
to
think
about
it
Vamos,
abre
tus
ojos
ya
Come
on,
open
your
eyes
now
Y
mi
cabeza
no
para
de
girar
And
my
head
won't
stop
spinning
Este
sentimiento
ya
no
puedo
ocultar
I
can't
hide
this
feeling
anymore
Y
tu
nunca
sabras
And
you'll
never
know
Lo
que
es
estar
con
un
superman
What
it's
like
to
be
with
a
Superman
NO!
No
voy
a
esperarte
mas
NO!
I'm
not
going
to
wait
for
you
anymore
Toma
todas
tus
maletas
y
dejame
atras
Take
all
your
bags
and
leave
me
behind
Ya
no
aguanto
mas
tristezas
solo
quiero
paz
I
can't
take
any
more
sadness
I
just
want
peace
Deja
mis
brazos
y
vete
con
el
patan
Leave
my
arms
and
go
with
the
fool
Y
el
brillo
de
tus
ojos
ya
no
es
mas
mi
kryptonita
And
the
twinkle
in
your
eyes
is
no
longer
my
Kryptonite
Y
tus
caricias
no
son
mas
la
dinamita
que
And
your
caresses
are
no
longer
the
dynamite
that
Me
hacia
explotar,
me
hacia
gritar
Made
me
explode,
made
me
scream
Me
hacia
creer
que
ya
no
tienes
nada
mas
que
amar
Made
me
believe
that
you
had
nothing
else
to
love
Y
donde
estoy
no
se
puede
ver
mas
claro
And
where
I
am
you
can't
see
any
clearer
Incluso
el
volar
lo
llaman
un
pecado
Even
flying
is
called
a
sin
Si
es
que
no
sabes
apreciar
a
un
superman,
tendras
que
conformarte
con
un
simple
mortal
If
you
can't
appreciate
a
Superman,
you'll
have
to
settle
for
a
mere
mortal
Y
no
me
quieres
escuchar
And
you
don't
want
to
listen
to
me
La
verdad
no
quieres
afrontar
You
don't
want
to
face
the
truth
Nisiquiera
lo
quieres
pensar
You
don't
even
want
to
think
about
it
Vamos
abre
tus
ojos
ya
Come
on,
open
your
eyes
now
Y
mi
cabeza
no
para
de
girar
And
my
head
won't
stop
spinning
Este
sentimiento
ya
no
puedo
ocultar
I
can't
hide
this
feeling
anymore
Y
tu
nunca
sabras
And
you'll
never
know
Lo
que
es
estar
con
un
superman
What
it's
like
to
be
with
a
Superman
Y
no
me
quieres
escuchar
And
you
don't
want
to
listen
to
me
La
verdad
no
quieres
afrontar
You
don't
want
to
face
the
truth
Nisiquiera
lo
quieres
pensar
You
don't
even
want
to
think
about
it
Vamos
abre
tus
ojos
ya
Come
on,
open
your
eyes
now
Y
mi
cabeza
mo
para
de
girar
And
my
head
won't
stop
spinning
Este
sentimiento
ya
no
puedo
ocultar
I
can't
hide
this
feeling
anymore
Y
tu
nunca
sabras
And
you'll
never
know
Lo
que
es
estar
con
un
superman
What
it's
like
to
be
with
a
Superman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Fabrizio, Guido Morra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.