Текст и перевод песни Mângo - Io Ti Vorrei Parlare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io Ti Vorrei Parlare
I Want to Talk to You
Io
ti
vorrei
parlare
I
want
to
talk
to
you
Sottovoce,
non
far
sentire
al
cuore
quello
che
ho
da
dire
Softly,
don't
let
my
heart
hear
what
I
have
to
say
Condizione
essenziale
affinché
tutto
sia
migliore
A
condition
essential
for
everything
to
be
better
Puoi
scommettere
il
cielo,
che
è
vero
più
del
vero
You
can
bet
the
sky,
that
it
is
true,
more
than
true
Io
ti
vorrei
parlare
I
want
to
talk
to
you
Quando
gli
occhi
non
hanno
più
risposte
nuove
When
eyes
no
longer
have
new
answers
Con
parole
annodate
lì
non
sai
da
quanto
With
words
tangled
up
there
I
don't
know
since
when
Io
ti
vorrei
parlare
I
want
to
talk
to
you
Prima
che
il
vento
porti
via
le
foglie
Before
the
wind
blows
away
the
leaves
Prima
che
un
gesto
poi
non
serva
a
niente
Before
a
gesture
is
useless
La
coerenza
è
un
destino
incerto
per
ognuno
Coherence
is
an
uncertain
destiny
for
everyone
Prima
che
sia
più
forte,
più
del
tuo
profumo
Before
it's
stronger,
more
than
your
perfume
Prima
che
il
tempo
passi
a
un
altro
amore
Before
time
passes
to
another
love
Prima
che
il
gioco
sia
di
non
partire
Before
the
game
is
not
to
leave
Al
di
là
dei
discorsi
fatti
e
della
gente
Beyond
the
speeches
and
the
people
Anche
prima
di
avere
fretta,
fretta
come
sempre
Even
before
being
in
a
hurry,
always
in
a
hurry
Io
ti
vorrei
parlare
I
want
to
talk
to
you
Per
capire
qual
è
il
tuo
senso
delle
cose
To
understand
your
sense
of
things
Se
quel
vuoto
ricresce
già
con
nuove
frasi
If
that
emptiness
grows
again
with
new
sentences
Dette
come
da
sempre
Said
as
always
A
ribaltare
il
niente,
io,
io
ti
vorrei
parlare
To
overturn
nothing,
I,
I
want
to
talk
to
you
Sottovoce
non
far
sentire
al
cuore
se
un
bisogno
è
un
bacio
Softly,
don't
let
your
heart
hear
if
a
need
is
a
kiss
Quel
ti
amo
sospeso
a
sospirarne
dieci
That
I
love
you
suspended
to
sigh
ten
times
Io
ti
vorrei
parlare
I
want
to
talk
to
you
Prima
che
il
vento
porti
via
le
foglie
Before
the
wind
blows
away
the
leaves
Prima
che
un
gesto
poi
non
serva
a
niente
Before
a
gesture
is
useless
La
coerenza
è
un
destino
incerto
per
ognuno
Coherence
is
an
uncertain
destiny
for
everyone
Prima
che
sia
più
forte,
più
del
tuo
profumo
Before
it's
stronger,
more
than
your
perfume
Prima
che
il
tempo
passi
a
un
altro
amore
Before
time
passes
to
another
love
Prima
che
il
gioco
sia
di
non
partire
Before
the
game
is
not
to
leave
Al
di
là
dei
discorsi
fatti
e
della
gente
Beyond
the
speeches
and
the
people
Anche
prima
di
avere
fretta,
fretta
come
sempre
Even
before
being
in
a
hurry,
always
in
a
hurry
Forse
che
fra
cent'anni
e
mille
amanti
Maybe
in
a
hundred
years
and
a
thousand
lovers
Ti
prenderò
per
mano
I
will
take
your
hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Mango
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.