Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Disciplina Della Terra
Die Disziplin der Erde
La
disciplina
della
Terra
Die
Disziplin
der
Erde
Sono
i
padri
e
i
figli
Es
sind
die
Väter
und
die
Söhne
I
cani
che
guidano
le
pecore
Die
Hunde,
die
die
Schafe
führen
Tutti
quei
nomi
dimenticati
All
jene
vergessenen
Namen
Sotto
la
mano
sinistra
del
suonatore.
Unter
der
linken
Hand
des
Spielers.
Solo
l'amore
non
va
così
Nur
die
Liebe
läuft
nicht
so
A
me
pagano
il
giusto
in
questa
vita
mi
pare
Mir
zahlt
man
das
Gerechte
in
diesem
Leben,
scheint
mir
Anche
per
vedere
bene
Auch
um
gut
zu
sehen
Per
inseguire
e
per
ascoltare.
Um
zu
verfolgen
und
um
zuzuhören.
Perché
la
vita
non
va
così
Denn
das
Leben
läuft
nicht
so
È
la
disciplina
della
Terra.
Es
ist
die
Disziplin
der
Erde.
Tu
sei
più
bella
di
ieri
vita
Du
bist
schöner
als
gestern,
Leben
Che
a
tutti
ci
fai
battere
il
cuore
Das
uns
allen
das
Herz
schlagen
lässt
Ed
è
proprio
questo
che
mi
piace
tanto
Und
genau
das
ist
es,
was
mir
so
gefällt
Ma
non
so
scrivere
e
non
so
dire
Aber
ich
kann
nicht
schreiben
und
ich
kann
nicht
sagen
Non
so
chinare
la
testa
Ich
kann
den
Kopf
nicht
beugen
Che
non
si
china
la
testa
Denn
man
beugt
den
Kopf
nicht
E
non
si
regala
l'intelligenza
e
la
compagnia
Und
man
verschenkt
nicht
die
Intelligenz
und
die
Gesellschaft
E
non
è
il
caso
di
aspettare
Und
es
ist
nicht
angebracht
zu
warten
Non
è
il
caso
di
aspettare
Es
ist
nicht
angebracht
zu
warten
Perché
la
vita
non
va
così
Denn
das
Leben
läuft
nicht
so
È
la
disciplina
della
Terra.
Es
ist
die
Disziplin
der
Erde.
Me
ne
stavo
qui
con
gli
occhiali
al
soffitto
Ich
stand
hier
mit
der
Brille
zur
Decke
gerichtet
A
innamorarmi
dei
colori
delle
cose
Um
mich
in
die
Farben
der
Dinge
zu
verlieben
Ma
desiderare
non
basta
Aber
wünschen
reicht
nicht
Da
così
lontano
non
basta.
Aus
solcher
Ferne
reicht
es
nicht.
Ora
ho
un
contratto
con
gli
angeli
Jetzt
habe
ich
einen
Vertrag
mit
den
Engeln
E
ti
ritrovo
di
sicuro
vita
Und
ich
finde
dich
sicher
wieder,
Leben
In
qualche
mese
d'agosto
accecante
In
irgendeinem
blendenden
Augustmonat
O
in
un
tempo
meno
illuso
Oder
in
einer
weniger
illusorischen
Zeit
Che
vuoi
tu.
Was
du
willst.
Perché
la
vita
non
va
così
Denn
das
Leben
läuft
nicht
so
È
la
disciplina
della
Terra.
Es
ist
die
Disziplin
der
Erde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivano Fossati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.