Mângo - Luce (Live) - перевод текста песни на немецкий

Luce (Live) - Mângoперевод на немецкий




Luce (Live)
Licht (Live)
Parlo di una storia che svanì
Ich spreche von einer Geschichte, die verschwand
Di quei giorni che lasciano troppa sete
Von jenen Tagen, die zu viel Durst hinterlassen
Come mai tu ritorni e sei ancora qui?
Wie kommt es, dass du zurückkehrst und immer noch hier bist?
E l'inverno sui rami già diventa estate
Und der Winter auf den Zweigen wird schon zum Sommer
Sei sei con me
Wenn du bei mir bist
E chissà se ti ho perso mai
Und wer weiß, ob ich dich je verloren habe
Qui qui perch酠?
Hier, hier, warum?
Parlo d'amore e di un cielo che io abbandonai
Ich spreche von Liebe und von einem Himmel, den ich verließ
E di me, di te, di noi due indifesi
Und von mir, von dir, von uns beiden, schutzlos
Tu mi accarezzi le mani
Du streichelst meine Hände
Ma che cosa fai?
Aber was tust du?
Forse che tutto va
Vielleicht vergeht alles
Anche gli anni spesi
Auch die verbrachten Jahre
Sei qui con me
Du bist hier bei mir
Ti cercai ti dimenticai
Ich suchte dich, ich vergaß dich
Sei qui con me
Du bist hier bei mir
Ancora
Noch immer
Ancora
Noch immer
Ancora
Noch immer
Come allora
Wie damals
Luce che purifichi i miei sogni
Licht, das meine Träume reinigt
Scendi piano dentro me
Steige sanft in mich herab
Luce che rischiari apertamente
Licht, das offen erhellt
Non lasciarmi da solo mai ti prego
Lass mich bitte niemals allein
Mai mai mai voglio amore
Niemals, niemals, niemals! Ich will Liebe
Nella forza che mi dai
In der Kraft, die du mir gibst
Nel coraggio che mi dai
Im Mut, den du mir gibst
Luce che una strada sola insegni
Licht, das nur einen Weg weist
Uh uh uh
Uh uh uh
Senti questa vita che trafigge così...
Fühle dieses Leben, das so durchbohrt...
E ci porta con col suo passo lieve
Und uns mit seinem leichten Schritt mitnimmt
Ma tu sei qui
Aber du bist hier
Ti cercai ti dimenticai
Ich suchte dich, ich vergaß dich
Sei qui con me
Du bist hier bei mir
Ancora
Noch immer
Ancora
Noch immer
Ancora
Noch immer
Come allora
Wie damals
Luce che purifichi i miei sogni
Licht, das meine Träume reinigt
Scendi piano dentro me
Steige sanft in mich herab
Luce che rischiari apertamente
Licht, das offen erhellt
Più vive in me, bruciante in me, dentro me
Lebendiger in mir, brennend in mir, tief in mir
Luce che una strada sola insegni
Licht, das nur einen Weg weist
Non lasciarmi da solo mai ti prego
Lass mich bitte niemals allein
Mai mai mai voglio amore
Niemals, niemals, niemals! Ich will Liebe
Nella forza che mi dai
In der Kraft, die du mir gibst
Nel coraggio che mi dai
Im Mut, den du mir gibst





Авторы: Alberto Salerno, Rocco Petruzzi, Giuseppe Mango, Armando Mango


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.