Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è
una
musica
che
va
Da
ist
eine
Musik,
die
erklingt
Lieve
come
una
poesia
Leicht
wie
ein
Gedicht
Accarezza
la
tua
età
Sie
streichelt
dein
Alter
Dentro
una
fotografia
In
einer
Fotografie
Oh
che
luce
sei,
oh,
oh
che
luce
sei
Oh,
welch
ein
Licht
du
bist,
oh,
oh
welch
ein
Licht
du
bist
Negli
anni
miei
In
meinen
Jahren
Quasi
come
fossi
qui
Fast
als
wärst
du
hier
Torna
il
viale
dei
caffè
Die
Allee
der
Cafés
kehrt
zurück
Il
tuo
scialle
il
tuo
foulard
Dein
Schal,
dein
Halstuch
E
un
profumo
che
non
c'è
Und
ein
Duft,
der
nicht
da
ist
Oh
che
luce
sei
oh,
oh
negli
anni
miei
Oh,
welch
ein
Licht
du
bist,
oh,
oh
in
meinen
Jahren
Chiudo
gli
occhi
e
scendi
in
me
Ich
schließe
die
Augen
und
du
steigst
in
mich
herab
Come
l'aria
che
con
te
io
respirai
Wie
die
Luft,
die
ich
mit
dir
atmete
Che
luce
sei
Welch
ein
Licht
du
bist
Dentro
a
questi
anni
miei
In
diesen
meinen
Jahren
Si
dirada
il
cielo
e
poi
Der
Himmel
lichtet
sich
und
dann
Mi
sembri
qui
Scheinst
du
mir
hier
zu
sein
Cerco
di
sfiorarti
ma
non
è
così
Ich
versuche
dich
zu
berühren,
aber
es
ist
nicht
so
C'è
una
musica
che
va
Da
ist
eine
Musik,
die
erklingt
Nell'estate
che
va
via
Im
Sommer,
der
vergeht
Di
ragazze
come
te
Nach
Mädchen
wie
dir
Un'immensa
nostalgia
Eine
unermessliche
Sehnsucht
Oh
che
luce
sei
oh
oh
negli
anni
miei
Oh,
welch
ein
Licht
du
bist,
oh
oh
in
meinen
Jahren
Che
luce
sei
Welch
ein
Licht
du
bist
Dentro
a
questi
anni
miei
In
diesen
meinen
Jahren
Chiudo
gli
occhi
e
scendi
in
me
Ich
schließe
die
Augen
und
du
steigst
in
mich
herab
Come
l'aria
che
con
te
io
respirai
Wie
die
Luft,
die
ich
mit
dir
atmete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Salerno, Giuseppe Mango
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.