Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delirio
quasi
follia
Delirium,
fast
Wahnsinn
La
testa
gira
e
va
via
Mir
dreht
sich
der
Kopf
und
geht
weg
Eppure
stringo
questa
vita
Dennoch
halte
ich
dieses
Leben
fest
Molto
di
più
se
ci
sei
tu
Viel
mehr,
wenn
du
da
bist
Mi
trovo
a
un
giro
di
boa
Ich
befinde
mich
an
einem
Wendepunkt
Che
mi
violenta
ogni
idea
Der
jede
Idee
in
mir
zerstört
Ma
forse
c'è
una
via
di
uscita
Aber
vielleicht
gibt
es
einen
Ausweg
Anche
di
più
se
ci
sei
tu
Noch
mehr,
wenn
du
da
bist
Il
tempo
è
un'odissea
Die
Zeit
ist
eine
Odyssee
Già
cresce
la
marea
come
noi
Schon
steigt
die
Flut
wie
wir
Non
cerco
un'altra
poesia
Ich
suche
keine
andere
Poesie
Non
credo
a
un'ideologia
Ich
glaube
nicht
an
eine
Ideologie
Però
mi
gioco
la
partita
Doch
ich
wage
das
Spiel
E
anche
di
più
se
ci
sei
tu
Und
noch
mehr,
wenn
du
da
bist
Io
non
so
chi
sei
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
E
quanti
nomi
avrai
Und
wie
viele
Namen
du
trägst
Ma
grida
se
lo
vuoi
Aber
schrei,
wenn
du
es
willst
Così
ti
seguirò
dove
vuoi
So
werde
ich
dir
folgen,
wohin
du
willst
Io
non
so
chi
sei
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
E
quanti
nomi
avrai
Und
wie
viele
Namen
du
trägst
Ma
il
tempo
è
un'odissea
Aber
die
Zeit
ist
eine
Odyssee
Già
cresce
la
marea
come
noi
Schon
steigt
die
Flut
wie
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Salerno, Giuseppe Mango
Альбом
Odissea
дата релиза
27-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.