Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passeggera unica
Einzige Passagierin
Muoviti
qui
Beweg
dich
hierher
Come
una
luce
sullo
stagno
Wie
ein
Licht
auf
dem
Teich
Lascia
così
Hinterlasse
so
Del
tuo
passaggio
appena
un
segno
Von
deinem
Kommen
kaum
eine
Spur
Di
canneti
al
vento
sia
l'anima
libera
Deine
Seele
sei
frei
wie
Schilf
im
Wind
Di
nuove
bugie
Mit
neuen
Lügen
Tingi
le
labbra,
appena
un
velo
Färbe
die
Lippen,
nur
ein
Hauch
Ma
non
lasci
di
te
Aber
hinterlasse
nicht
von
dir
Colonne
infrante
fra
gli
steli
Zerbrochene
Säulen
zwischen
den
Halmen
Dopo
il
tempo
che
tu
sei
Nach
der
Zeit,
die
du
bist
Come
vuoi,
quando
vuoi
Wie
du
willst,
wann
du
willst
E
la
sposa
non
fai
Und
die
Braut
wirst
du
nicht
Se
mi
vuoi,
quando
vuoi
Wenn
du
mich
willst,
wann
du
willst
In
quel
vagare
del
tuo
cuore
In
jenem
Umherirren
deines
Herzens
Mi
ritrovo
immensamente
io
Finde
ich
mich
selbst
unermesslich
wieder
Voglio
non
averti
Ich
will
dich
nicht
besitzen
Meglio
un
po'
rubarti
Besser,
dich
ein
wenig
zu
stehlen
Per
quante
volte,
quante
ancora
Wie
oft,
wie
oft
noch
Passeggera
unica
sarai
Wirst
du
die
einzige
Passagierin
sein
Lascia
che
sia
Lass
es
geschehen
L'anima
incustodita
a
dire
Lass
die
unbewachte
Seele
sagen
Quel
che
sarà
Was
sein
wird
Il
sentimento
a
volte
è
un
muro
Das
Gefühl
ist
manchmal
eine
Mauer
Soltanto
un
attimo
per
me
Nur
einen
Augenblick
für
mich
Io
per
te,
io
per
te
Ich
für
dich,
ich
für
dich
Solo
un
attimo
ancora
Nur
noch
einen
Augenblick
Che
cos'è,
che
cos'è
Was
ist
das,
was
ist
das
In
quel
vagare
del
tuo
cuore
In
jenem
Umherirren
deines
Herzens
Mi
ritrovo
immensamente
io
Finde
ich
mich
selbst
unermesslich
wieder
Voglio
non
averti
Ich
will
dich
nicht
besitzen
Meglio
un
po'
rubarti
Besser,
dich
ein
wenig
zu
stehlen
Per
quante
volte,
quante
ancora
Wie
oft,
wie
oft
noch
Passeggera
unica
sarai
Wirst
du
die
einzige
Passagierin
sein
Nebbia
che
al
mattino
Nebel,
der
am
Morgen
Si
dirada
piano
Sich
langsam
lichtet
Nebbia
che
al
mattino
Nebel,
der
am
Morgen
Si
dirada
piano
Sich
langsam
lichtet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mango Giuseppe, Mango Armando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.