Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preludio incantevole
Bezauberndes Vorspiel
Se
guardi
là
oltre
quel
treno
Wenn
du
dorthin
jenseits
des
Zuges
schaust
C'è
una
montagna
che
incontra
il
cielo
Gibt
es
einen
Berg,
der
den
Himmel
berührt
Se
guardi
indietro
nel
passato
Wenn
du
zurückblickst
in
die
Vergangenheit
Oltre
il
petrolio
che
ha
steso
un
velo
Jenseits
des
Erdöls,
das
einen
Schleier
darüber
gelegt
hat
Là
vedrai
un
uomo,
io
Dort
wirst
du
einen
Mann
sehen,
mich
Ma
come
son
cambiato
Aber
wie
ich
mich
verändert
habe
È
un
mondo
caro
il
mio
Es
ist
eine
geliebte
Welt,
meine
Tanto
amato
e
poi,
poi
svanito
So
sehr
geliebt
und
dann,
dann
verschwunden
Ma
come
può
questa
vita
deluderci
Aber
wie
kann
dieses
Leben
uns
enttäuschen
Illuderci
così
Uns
so
täuschen
Ma
come
può
un
preludio
incantevole
Aber
wie
kann
ein
bezauberndes
Vorspiel
Mutare
poi
così
in
così
poco
tempo
Sich
dann
so
wandeln
in
so
kurzer
Zeit
Ma
come
può
Aber
wie
kann
es
nur
Ma
come
può
Aber
wie
kann
es
nur
Se
guardi
bene
sul
mio
volto
Wenn
du
genau
auf
mein
Gesicht
schaust
Ritrovi,
è
vero,
un
po'
di
delusione
Findest
du,
es
ist
wahr,
ein
wenig
Enttäuschung
Ma
tu
non
sei
cambiata
mai
Aber
du
hast
dich
nie
verändert
E
questo
non
è
poco
Und
das
ist
nicht
wenig
Tu
ancora
e
sempre
tu
Du,
immer
noch
und
immer
du
E
il
nostro
non
è
un
gioco
Und
unseres
ist
kein
Spiel
Ma
come
può
questa
vita
disperderci
Aber
wie
kann
dieses
Leben
uns
zerstreuen
Riprenderci
così
Uns
wieder
zusammenführen
so
Ma
come
può
questa
vita
offenderci
Aber
wie
kann
dieses
Leben
uns
verletzen
E
consolarci
poi
così
Und
uns
dann
so
trösten
In
così
poco
tempo
In
so
kurzer
Zeit
Ma
come
può
Aber
wie
kann
es
nur
Ma
come
può
Aber
wie
kann
es
nur
Ma
come
può
Aber
wie
kann
es
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Mango, Giulio Rapetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.