Mângo - Profumo d'amore - перевод текста песни на немецкий

Profumo d'amore - Mângoперевод на немецкий




Profumo d'amore
Duft der Liebe
Senti senti il profumo
Fühl, fühl den Duft
Dell'aria limpida che
Der klaren Luft, die
Entra piano dentro te
Langsam in dich eindringt
Quanta rabbia ci costò
Wie viel Wut es uns kostete
Quanta frustrazione
Wie viel Frustration
Siamo fuori ormai
Wir sind jetzt draußen
Anche se nei guai
Auch wenn in Schwierigkeiten
Senti sale pian piano
Fühl, wie langsam aufsteigt
Un coro e il brivido va
Ein Chor und der Schauer geht
Ci colpisce proprio
Er trifft uns genau dort
Nel respiro a metà
Mitten im Atemzug
Grande è l'emozione
Groß ist die Emotion
Non sei sola sai
Du bist nicht allein, weißt du
Siamo in tanti ormai
Wir sind jetzt viele
Non importa quanto male ci hanno fatto
Es ist egal, wie sehr sie uns verletzt haben
L'importante adesso è la verità
Wichtig ist jetzt die Wahrheit
E se chiudo gli occhi
Und wenn ich die Augen schließe
Vedo il mondo come lo vorrei
Sehe ich die Welt, wie ich sie mir wünsche
Il mare che riprende già trasparenza
Das Meer, das schon seine Klarheit wiedererlangt
Il suo antico colore
Seine alte Farbe
E la pietà
Und das Mitgefühl
Che finalmente ridiventa amore
Das endlich wieder zu Liebe wird
L'anima sa
Die Seele weiß
Come rifiorire
Wie sie wieder aufblühen kann
Come non morire
Wie sie nicht stirbt
Senti senti la gente
Fühl, fühl die Leute
Non parla ma dice che
Sie sprechen nicht, aber sie sagen, dass
è un po' più vicino a te
Sie dir ein wenig näher sind
Non è molto ma però
Es ist nicht viel, aber doch
Fa consolazione
Es spendet Trost
Mai più sola mai
Nie mehr allein, niemals
Stretta in mezzo a noi
Fest inmitten von uns
L'incubo è dissolto perso nel passato
Der Albtraum ist aufgelöst, verloren in der Vergangenheit
Perlomeno sai che rinascerai
Zumindest weißt du, dass du wiedergeboren wirst
E se chiudo gli occhi
Und wenn ich die Augen schließe
Vedo il mondo come lo vorrei
Sehe ich die Welt, wie ich sie mir wünsche
Le coste ritornate intatte
Die Küsten, zurückgekehrt, unberührt
Ancora vergini
Noch jungfräulich
Ancora in fiore
Noch in Blüte
E la pietà
Und das Mitgefühl
Che finalmente ridiventa amore
Das endlich wieder zu Liebe wird
L'anima sa
Die Seele weiß
Come rifiorire
Wie sie wieder aufblühen kann
Come non morire
Wie sie nicht stirbt
E la pietà
Und das Mitgefühl
Che finalmente ridiventa amore
Das endlich wieder zu Liebe wird
L'anima sa
Die Seele weiß
Come rifiorire
Wie sie wieder aufblühen kann
Come non morire
Wie sie nicht stirbt
Senti senti il profumo
Fühl, fühl den Duft
Del nuovo amore
Der neuen Liebe





Авторы: Giulio Rapetti, Giuseppe Mango


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.