Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có Chắc Anh Đã Yêu Em
Ты точно любил меня?
Đã
bao
ngày
qua
em
đã
quen
được
gần
anh
Сколько
дней
прошло,
я
привыкла
быть
с
тобой,
Những
khi
buồn
vui
em
luôn
có
anh
bên
mình
В
грусти
и
радости
ты
всегда
был
рядом
со
мной.
Người
nhẹ
nhàng
quan
tâm
em,
cùng
em
với
những
câu
chuyện
đùa
Ты
так
нежно
заботился,
смешил
меня
шутками,
Người
luôn
mang
cho
em
nụ
cười
ngất
ngây
Дарил
мне
счастье,
от
которого
кружилась
голова.
Thế
còn
tình
yêu
anh
đã
trao
về
em
đây
Но
где
же
та
любовь,
что
ты
мне
обещал?
Những
câu
thề
ước
vẫn
mãi
khắc
trong
tim
này
Клятвы
в
сердце
моём
навсегда
остались,
Người
nồng
nàn
bên
em,
mà
sao
vẫn
vui
bên
ai
kia?
Ты
был
так
страстен
со
мной,
но
почему
смеёшься
с
другой?
Thật
em
đây
thật
lòng
em
không
dám
sẽ
tin
lời
anh
Я
боюсь
верить
твоим
словам,
хоть
всем
сердцем
хочу.
Thật
khó
để
nói,
anh
biết
phải
làm
sao
đây
Сложно
сказать,
как
мне
теперь
быть,
Khi
tình
yêu
anh
ở
giữa
hai
ngã
đường
Когда
любовь
моя
между
двух
дорог.
Một
người
trao
anh
niềm
tin,
một
người
anh
trao
hy
vọng
Одна
мне
дарит
веру,
другой
я
отдал
надежды,
Con
đường
tình
phải
chi
đừng
rẽ
đôi
Если
б
только
путь
любви
не
раздваивался.
Giờ
anh
phải
làm
sao
chọn
đây?
Khi
tim
khắc
cả
hai
hình
dung
Как
мне
выбрать,
если
в
сердце
два
образа?
Vui
buồn
cùng
em
nhưng
lòng
đã
mang
ước
thề
С
тобой
мне
так
хорошо,
но
в
душе
— чужие
клятвы.
Bao
lần
sẻ
chia
cùng
anh,
những
lời
nồng
ấm
anh
trao
Сколько
раз
мы
делили
с
тобой
тёплые
слова,
Chẳng
lẽ
anh
chỉ
đến
như
giấc
mơ?
Неужели
ты
был
лишь
сном?
Anh
thật
lòng
mong
gần
em,
nhưng
anh
vẫn
còn
bên
đời
anh
Я
искренне
хочу
быть
с
тобой,
но
в
моей
жизни
Một
người
mà
anh
đây
nặng
mang
bao
nghĩa
tình
Есть
та,
с
кем
я
связан
долгом
и
памятью.
Sao
tình
duyên
ta
dở
dang?
Sao
mình
lại
đến
với
nhau?
Почему
судьба
нас
свела
так
нелепо?
Để
giờ
đây
cuộc
tình
này
trái
ngang
Теперь
наша
любовь
— лишь
боль
и
непонимание.
Khổ
đâu
đời
nhau
Несчастные
мы.
Đã
bao
ngày
qua
em
đã
quen
được
gần
anh
Сколько
дней
прошло,
я
привыкла
быть
с
тобой,
Những
khi
buồn
vui
em
luôn
có
anh
bên
mình
В
грусти
и
радости
ты
всегда
был
рядом
со
мной.
Người
nhẹ
nhàng
quan
tâm
em,
cùng
em
với
những
câu
chuyện
đùa
Ты
так
нежно
заботился,
смешил
меня
шутками,
Người
luôn
mang
cho
em
nụ
cười
ngất
ngây
Дарил
мне
счастье,
от
которого
кружилась
голова.
Thế
còn
tình
yêu
anh
đã
trao
về
em
đây
Но
где
же
та
любовь,
что
ты
мне
обещал?
Những
câu
thề
ước
vẫn
mãi
khắc
trong
tim
này
Клятвы
в
сердце
моём
навсегда
остались,
Người
nồng
nàn
bên
em,
mà
sao
vẫn
vui
bên
ai
kia
Ты
был
так
страстен
со
мной,
но
почему
смеёшься
с
другой?
Thật
em
đây
thật
lòng
em
không
dám
sẽ
tin
lời
anh
Я
боюсь
верить
твоим
словам,
хоть
всем
сердцем
хочу.
Thật
khó
để
nói,
anh
biết
phải
làm
sao
đây
Сложно
сказать,
как
мне
теперь
быть,
Khi
tình
yêu
anh
ở
giữa
hai
ngã
đường
Когда
любовь
моя
между
двух
дорог.
Một
người
trao
anh
niềm
tin,
một
người
anh
đã
hy
vọng
Одна
мне
дарит
веру,
другой
я
отдал
надежды,
Con
đường
tình
phải
chi
đừng
rẽ
đôi
Если
б
только
путь
любви
не
раздваивался.
Giờ
anh
phải
làm
sao
chọn
đây?
Khi
tim
khắc
cả
hai
hình
dung
Как
мне
выбрать,
если
в
сердце
два
образа?
Vui
buồn
cùng
em
nhưng
lòng
đã
mang
ước
thề
С
тобой
мне
так
хорошо,
но
в
душе
— чужие
клятвы.
Bao
lần
sẻ
chia
cùng
anh,
những
lời
nồng
ấm
anh
trao
Сколько
раз
мы
делили
с
тобой
тёплые
слова,
Chẳng
lẽ
anh
chỉ
đến
như
giấc
mơ?
Неужели
ты
был
лишь
сном?
Anh
thật
lòng
mong
gần
em,
nhưng
anh
vẫn
còn
bên
đời
anh
Я
искренне
хочу
быть
с
тобой,
но
в
моей
жизни
Một
người
mà
anh
đây
nặng
mang
bao
nghĩa
tình
Есть
та,
с
кем
я
связан
долгом
и
памятью.
Sao
tình
duyên
ta
dở
dang?
Sao
mình
lại
đến
với
nhau?
Почему
судьба
нас
свела
так
нелепо?
Để
giờ
đây
cuộc
tình
này
trái
ngang
Теперь
наша
любовь
— лишь
боль
и
непонимание.
Giờ
anh
phải
làm
sao
chọn
đây?
Khi
tim
khắc
cả
hai
hình
dung
Как
мне
выбрать,
если
в
сердце
два
образа?
Vui
buồn
cùng
em
nhưng
lòng
đã
mang
ước
thề
С
тобой
мне
так
хорошо,
но
в
душе
— чужие
клятвы.
Bao
lần
sẻ
chia
cùng
anh,
những
lời
nồng
ấm
anh
trao
Сколько
раз
мы
делили
с
тобой
тёплые
слова,
Chẳng
lẽ
anh
chỉ
đến
như
giấc
mơ?
Неужели
ты
был
лишь
сном?
Anh
thật
lòng
mong
gần
em,
nhưng
anh
vẫn
còn
bên
đời
anh
Я
искренне
хочу
быть
с
тобой,
но
в
моей
жизни
Một
người
mà
anh
đây
trót
mang
bao
ân
tình
Есть
та,
с
кем
я
связан
неразрывной
нитью.
Sao
tình
duyên
ta
dở
dang?
Sao
mình
lại
đến
với
nhau?
Почему
судьба
нас
свела
так
нелепо?
Để
giờ
đây
cuộc
tình
này
trái
ngang
Теперь
наша
любовь
— лишь
боль
и
непонимание.
Khổ
đâu
đời
nhau
Несчастные
мы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hung Pham Khanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.