Mây Trắng feat. Phạm Khánh Hưng - Có Chắc Anh Đã Yêu Em - перевод текста песни на русский

Có Chắc Anh Đã Yêu Em - Pham Khanh Hung , May Trang перевод на русский




Có Chắc Anh Đã Yêu Em
Ты точно любил меня?
Đã bao ngày qua em đã quen được gần anh
Сколько дней прошло, я привыкла быть с тобой,
Những khi buồn vui em luôn anh bên mình
В грусти и радости ты всегда был рядом со мной.
Người nhẹ nhàng quan tâm em, cùng em với những câu chuyện đùa
Ты так нежно заботился, смешил меня шутками,
Người luôn mang cho em nụ cười ngất ngây
Дарил мне счастье, от которого кружилась голова.
Thế còn tình yêu anh đã trao về em đây
Но где же та любовь, что ты мне обещал?
Những câu thề ước vẫn mãi khắc trong tim này
Клятвы в сердце моём навсегда остались,
Người nồng nàn bên em, sao vẫn vui bên ai kia?
Ты был так страстен со мной, но почему смеёшься с другой?
Thật em đây thật lòng em không dám sẽ tin lời anh
Я боюсь верить твоим словам, хоть всем сердцем хочу.
Thật khó để nói, anh biết phải làm sao đây
Сложно сказать, как мне теперь быть,
Khi tình yêu anh giữa hai ngã đường
Когда любовь моя между двух дорог.
Một người trao anh niềm tin, một người anh trao hy vọng
Одна мне дарит веру, другой я отдал надежды,
Con đường tình phải chi đừng rẽ đôi
Если б только путь любви не раздваивался.
Giờ anh phải làm sao chọn đây? Khi tim khắc cả hai hình dung
Как мне выбрать, если в сердце два образа?
Vui buồn cùng em nhưng lòng đã mang ước thề
С тобой мне так хорошо, но в душе чужие клятвы.
Bao lần sẻ chia cùng anh, những lời nồng ấm anh trao
Сколько раз мы делили с тобой тёплые слова,
Chẳng lẽ anh chỉ đến như giấc mơ?
Неужели ты был лишь сном?
Anh thật lòng mong gần em, nhưng anh vẫn còn bên đời anh
Я искренне хочу быть с тобой, но в моей жизни
Một người anh đây nặng mang bao nghĩa tình
Есть та, с кем я связан долгом и памятью.
Sao tình duyên ta dở dang? Sao mình lại đến với nhau?
Почему судьба нас свела так нелепо?
Để giờ đây cuộc tình này trái ngang
Теперь наша любовь лишь боль и непонимание.
Khổ đâu đời nhau
Несчастные мы.
Đã bao ngày qua em đã quen được gần anh
Сколько дней прошло, я привыкла быть с тобой,
Những khi buồn vui em luôn anh bên mình
В грусти и радости ты всегда был рядом со мной.
Người nhẹ nhàng quan tâm em, cùng em với những câu chuyện đùa
Ты так нежно заботился, смешил меня шутками,
Người luôn mang cho em nụ cười ngất ngây
Дарил мне счастье, от которого кружилась голова.
Thế còn tình yêu anh đã trao về em đây
Но где же та любовь, что ты мне обещал?
Những câu thề ước vẫn mãi khắc trong tim này
Клятвы в сердце моём навсегда остались,
Người nồng nàn bên em, sao vẫn vui bên ai kia
Ты был так страстен со мной, но почему смеёшься с другой?
Thật em đây thật lòng em không dám sẽ tin lời anh
Я боюсь верить твоим словам, хоть всем сердцем хочу.
Thật khó để nói, anh biết phải làm sao đây
Сложно сказать, как мне теперь быть,
Khi tình yêu anh giữa hai ngã đường
Когда любовь моя между двух дорог.
Một người trao anh niềm tin, một người anh đã hy vọng
Одна мне дарит веру, другой я отдал надежды,
Con đường tình phải chi đừng rẽ đôi
Если б только путь любви не раздваивался.
Giờ anh phải làm sao chọn đây? Khi tim khắc cả hai hình dung
Как мне выбрать, если в сердце два образа?
Vui buồn cùng em nhưng lòng đã mang ước thề
С тобой мне так хорошо, но в душе чужие клятвы.
Bao lần sẻ chia cùng anh, những lời nồng ấm anh trao
Сколько раз мы делили с тобой тёплые слова,
Chẳng lẽ anh chỉ đến như giấc mơ?
Неужели ты был лишь сном?
Anh thật lòng mong gần em, nhưng anh vẫn còn bên đời anh
Я искренне хочу быть с тобой, но в моей жизни
Một người anh đây nặng mang bao nghĩa tình
Есть та, с кем я связан долгом и памятью.
Sao tình duyên ta dở dang? Sao mình lại đến với nhau?
Почему судьба нас свела так нелепо?
Để giờ đây cuộc tình này trái ngang
Теперь наша любовь лишь боль и непонимание.
Giờ anh phải làm sao chọn đây? Khi tim khắc cả hai hình dung
Как мне выбрать, если в сердце два образа?
Vui buồn cùng em nhưng lòng đã mang ước thề
С тобой мне так хорошо, но в душе чужие клятвы.
Bao lần sẻ chia cùng anh, những lời nồng ấm anh trao
Сколько раз мы делили с тобой тёплые слова,
Chẳng lẽ anh chỉ đến như giấc mơ?
Неужели ты был лишь сном?
Anh thật lòng mong gần em, nhưng anh vẫn còn bên đời anh
Я искренне хочу быть с тобой, но в моей жизни
Một người anh đây trót mang bao ân tình
Есть та, с кем я связан неразрывной нитью.
Sao tình duyên ta dở dang? Sao mình lại đến với nhau?
Почему судьба нас свела так нелепо?
Để giờ đây cuộc tình này trái ngang
Теперь наша любовь лишь боль и непонимание.
Khổ đâu đời nhau
Несчастные мы.





Авторы: Hung Pham Khanh

Mây Trắng feat. Phạm Khánh Hưng - Có Chắc Anh Đã Yêu
Альбом
Có Chắc Anh Đã Yêu
дата релиза
16-07-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.