M00N! - STRAY KIDS ARE FLOPS PT.2 - перевод текста песни на немецкий

STRAY KIDS ARE FLOPS PT.2 - M00N!перевод на немецкий




STRAY KIDS ARE FLOPS PT.2
STRAY KIDS SIND FLOPS TEIL 2
Yep, we're back bitches
Ja, wir sind zurück, Schätzchen
It's time for part two for this masterpiece, saaaaauuur
Es ist Zeit für Teil zwei dieses Meisterwerks, jaaaaa
Cause Stray Kids are flops
Denn Stray Kids sind Flops
Waiting for JUNE 2 so we could burn those fags
Warten auf den 2. JUNI, damit wir diese Schwuchteln verbrennen können
Flopping so hard just like TECHOBLADE
Floppen so hart wie TECHOBLADE
Stray Kids are flops, Stray Kids are flops
Stray Kids sind Flops, Stray Kids sind Flops
Stray Kids are flops
Stray Kids sind Flops
Every girl group ended those twinks
Jede Girlgroup hat diese Tunten fertiggemacht
They tryna chart but yet they fail (FLOPS!)
Sie versuchen, in die Charts zu kommen, aber sie scheitern (FLOPS!)
Felix once again tries to become a woman
Felix versucht wieder einmal, eine Frau zu werden
You'll never be one, fucking tranny
Du wirst niemals eine sein, verdammter Transvestit
Stop being delusional and get into the reality
Hör auf, wahnhaft zu sein, und komm in der Realität an
Stray kids are flops, Stray kids are flops
Stray Kids sind Flops, Stray Kids sind Flops
Stray kids are fucking flops
Stray Kids sind verdammte Flops
Cause Stray Kids are flops
Denn Stray Kids sind Flops
Waiting for JUNE 2 so we could burn those fags
Warten auf den 2. JUNI, damit wir diese Schwuchteln verbrennen können
Flopping so hard just like TECHOBLADE
Floppen so hart wie TECHOBLADE
Stray Kids are flops, Stray Kids are flops
Stray Kids sind Flops, Stray Kids sind Flops
Stray Kids are flops
Stray Kids sind Flops
Watch red velvet outsing those fucking dozens
Sieh zu, wie Red Velvet diese verdammten Dutzende aussticht
Easily and effortlessly without any straining
Einfach und mühelos, ohne Anstrengung
Cause Stray kids are flops, cause Stray kids are flops
Denn Stray Kids sind Flops, denn Stray Kids sind Flops
Cause Stray kids are flops, they flopping so hard
Denn Stray Kids sind Flops, sie floppen so hart
Cause Stray Kids are flops
Denn Stray Kids sind Flops
Waiting for JUNE 2 so we could burn those fags
Warten auf den 2. JUNI, damit wir diese Schwuchteln verbrennen können
Flopping so hard just like TECHOBLADE
Floppen so hart wie TECHOBLADE
Cause Stray Kids are flops, Stray Kids are flops
Denn Stray Kids sind Flops, Stray Kids sind Flops
Waiting for JUNE 2, I wanna burn them
Warten auf den 2. JUNI, ich will sie verbrennen
Cause Stray Kids are flops
Denn Stray Kids sind Flops
Waiting for JUNE 2 so we could burn those fags
Warten auf den 2. JUNI, damit wir diese Schwuchteln verbrennen können
Stray Kids are flops, Stray Kids are flops
Stray Kids sind Flops, Stray Kids sind Flops
Stray Kids are flops
Stray Kids sind Flops
Cause Stray Kids are flops
Denn Stray Kids sind Flops
Waiting for JUNE 2 so we could burn those fags
Warten auf den 2. JUNI, damit wir diese Schwuchteln verbrennen können
Flopping so hard just like TECHOBLADE
Floppen so hart wie TECHOBLADE
Cause Stray Kids are flops, Stray Kids are flops
Denn Stray Kids sind Flops, Stray Kids sind Flops
Stray Kids are flops
Stray Kids sind Flops
Cause they are flopping so hard
Denn sie floppen so hart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.