Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STRAY KIDS ARE FLOPS PT.2
STRAY KIDS SIND FLOPS TEIL 2
Yep,
we're
back
bitches
Ja,
wir
sind
zurück,
Schätzchen
It's
time
for
part
two
for
this
masterpiece,
saaaaauuur
Es
ist
Zeit
für
Teil
zwei
dieses
Meisterwerks,
jaaaaa
Cause
Stray
Kids
are
flops
Denn
Stray
Kids
sind
Flops
Waiting
for
JUNE
2 so
we
could
burn
those
fags
Warten
auf
den
2.
JUNI,
damit
wir
diese
Schwuchteln
verbrennen
können
Flopping
so
hard
just
like
TECHOBLADE
Floppen
so
hart
wie
TECHOBLADE
Stray
Kids
are
flops,
Stray
Kids
are
flops
Stray
Kids
sind
Flops,
Stray
Kids
sind
Flops
Stray
Kids
are
flops
Stray
Kids
sind
Flops
Every
girl
group
ended
those
twinks
Jede
Girlgroup
hat
diese
Tunten
fertiggemacht
They
tryna
chart
but
yet
they
fail
(FLOPS!)
Sie
versuchen,
in
die
Charts
zu
kommen,
aber
sie
scheitern
(FLOPS!)
Felix
once
again
tries
to
become
a
woman
Felix
versucht
wieder
einmal,
eine
Frau
zu
werden
You'll
never
be
one,
fucking
tranny
Du
wirst
niemals
eine
sein,
verdammter
Transvestit
Stop
being
delusional
and
get
into
the
reality
Hör
auf,
wahnhaft
zu
sein,
und
komm
in
der
Realität
an
Stray
kids
are
flops,
Stray
kids
are
flops
Stray
Kids
sind
Flops,
Stray
Kids
sind
Flops
Stray
kids
are
fucking
flops
Stray
Kids
sind
verdammte
Flops
Cause
Stray
Kids
are
flops
Denn
Stray
Kids
sind
Flops
Waiting
for
JUNE
2 so
we
could
burn
those
fags
Warten
auf
den
2.
JUNI,
damit
wir
diese
Schwuchteln
verbrennen
können
Flopping
so
hard
just
like
TECHOBLADE
Floppen
so
hart
wie
TECHOBLADE
Stray
Kids
are
flops,
Stray
Kids
are
flops
Stray
Kids
sind
Flops,
Stray
Kids
sind
Flops
Stray
Kids
are
flops
Stray
Kids
sind
Flops
Watch
red
velvet
outsing
those
fucking
dozens
Sieh
zu,
wie
Red
Velvet
diese
verdammten
Dutzende
aussticht
Easily
and
effortlessly
without
any
straining
Einfach
und
mühelos,
ohne
Anstrengung
Cause
Stray
kids
are
flops,
cause
Stray
kids
are
flops
Denn
Stray
Kids
sind
Flops,
denn
Stray
Kids
sind
Flops
Cause
Stray
kids
are
flops,
they
flopping
so
hard
Denn
Stray
Kids
sind
Flops,
sie
floppen
so
hart
Cause
Stray
Kids
are
flops
Denn
Stray
Kids
sind
Flops
Waiting
for
JUNE
2 so
we
could
burn
those
fags
Warten
auf
den
2.
JUNI,
damit
wir
diese
Schwuchteln
verbrennen
können
Flopping
so
hard
just
like
TECHOBLADE
Floppen
so
hart
wie
TECHOBLADE
Cause
Stray
Kids
are
flops,
Stray
Kids
are
flops
Denn
Stray
Kids
sind
Flops,
Stray
Kids
sind
Flops
Waiting
for
JUNE
2,
I
wanna
burn
them
Warten
auf
den
2.
JUNI,
ich
will
sie
verbrennen
Cause
Stray
Kids
are
flops
Denn
Stray
Kids
sind
Flops
Waiting
for
JUNE
2 so
we
could
burn
those
fags
Warten
auf
den
2.
JUNI,
damit
wir
diese
Schwuchteln
verbrennen
können
Stray
Kids
are
flops,
Stray
Kids
are
flops
Stray
Kids
sind
Flops,
Stray
Kids
sind
Flops
Stray
Kids
are
flops
Stray
Kids
sind
Flops
Cause
Stray
Kids
are
flops
Denn
Stray
Kids
sind
Flops
Waiting
for
JUNE
2 so
we
could
burn
those
fags
Warten
auf
den
2.
JUNI,
damit
wir
diese
Schwuchteln
verbrennen
können
Flopping
so
hard
just
like
TECHOBLADE
Floppen
so
hart
wie
TECHOBLADE
Cause
Stray
Kids
are
flops,
Stray
Kids
are
flops
Denn
Stray
Kids
sind
Flops,
Stray
Kids
sind
Flops
Stray
Kids
are
flops
Stray
Kids
sind
Flops
Cause
they
are
flopping
so
hard
Denn
sie
floppen
so
hart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.