Harakiri Sound (Slowed and Reverb)
Harakiri Sound (Verlangsamt und Hall)
(久々にスイッチ入れるか)
(Soll
ich
nach
langer
Zeit
mal
den
Schalter
umlegen?)
В
монотонной
боли
In
monotonen
Qualen
Я
скучаю
на
квартире
Ich
langweile
mich
in
der
Wohnung
Я
не
знаю,
где
ты
щас
Ich
weiß
nicht,
wo
du
jetzt
bist
Я
не
знаю,
с
кем
ты
была
Ich
weiß
nicht,
mit
wem
du
warst
Я
хочу
видеть
тебя
Ich
will
dich
sehen
Но
мечтам
моим
могила
Aber
meinen
Träumen
ist
das
Grab
Словно
лист
упавший
с
неба
Wie
ein
Blatt,
das
vom
Himmel
fällt
Так
же
падаю
как
иней
So
falle
auch
ich
wie
Reif
Я
лежу
в
своей
крови
Ich
liege
in
meinem
Blut
Ты
для
меня
как
одеяло
Du
bist
für
mich
wie
eine
Decke
Если
все
вокруг
умрут
Wenn
alle
um
mich
sterben
То
я
здесь
подавлюсь
ядом
Dann
werde
ich
hier
Gift
schlucken
Харакири,
ся
убью
Harakiri,
ich
töte
mich
Не
помогут
адвокаты
Anwälte
werden
nicht
helfen
Я
повешусь
прямо
тут
Ich
erhänge
mich
gleich
hier
Чтобы
ты
не
была
рядом
Damit
du
nicht
in
der
Nähe
bist
Подойди
ко
мне
(что?),
поближе
Komm
näher
zu
mir
(was?)
Я
тебя
совсем
не
слышу
Ich
höre
dich
gar
nicht
Но
прошу
тебя,
потише
Aber
bitte
sei
leise
Без
тебя
так
больно,
видишь?
Ohne
dich
ist
es
schmerzhaft,
siehst
du?
Я
уже
давно
(я),
смирился
Ich
habe
mich
längst
(ich)
gefügt
На
всех
фото
стерты
(да),
лица
Bei
allen
Fotos
verwischt
(ja)
Gesichter
Будто
это
твёрдый
(е),
принцип
Als
wäre
es
ein
eiserner
(ähm)
Grundsatz
Мой
холод
перешел
границу
(ага)
Meine
Kälte
überschritt
die
Grenze
(aha)
Everyday
I
waste
my
time
на
всякую
хуйню
Jeden
Tag
vergeude
ich
Zeit
für
irgendeinen
Scheiß
Эти
порезы
на
шее
- м-мое
х-хобби
Diese
Schnitte
am
Hals
- m-mein
H-Hobby
Ч-ч-черные
волосы
делить
на
двоих
S-s-schwarze
Haare
für
zwei
Feelings,
как
будто
я
до
сих
пор
- злой
и
глупый
Gefühle,
als
wäre
ich
immer
noch
wütend
und
dumm
Мне
трудно
идти
и
голос
мой
охрип
Gehen
fällt
mir
schwer
und
meine
Stimme
heiser
Я
без
тебя
никто,
но
с
тобой
совсем
один
Ohne
dich
bin
ich
niemand,
mit
dir
ganz
allein
Я
хочу
под
алкоголем
уснуть
на
крыше
Betrunken
auf
dem
Dach
will
ich
einschlafen
Но
не
пью
и
не
курю,
знаешь
малыш
Doch
ich
trinke
nicht,
rauche
nicht,
weißt
du
Kleines
В
монотонной
боли
In
monotonen
Qualen
Я
скучаю
на
квартире
Ich
langweile
mich
in
der
Wohnung
Я
не
знаю,
где
ты
щас
Ich
weiß
nicht,
wo
du
jetzt
bist
Я
не
знаю,
с
кем
ты
была
Ich
weiß
nicht,
mit
wem
du
warst
Я
хочу
видеть
тебя
Ich
will
dich
sehen
Но
мечтам
моим
могила
Aber
meinen
Träumen
ist
das
Grab
Словно
лист
упавший
с
неба
Wie
ein
Blatt,
das
vom
Himmel
fällt
Так
же
падаю
как
иней
So
falle
auch
ich
wie
Reif
Я
лежу
в
своей
крови
Ich
liege
in
meinem
Blut
Ты
для
меня
как
одеяло
Du
bist
für
mich
wie
eine
Decke
Если
все
вокруг
умрут
Wenn
alle
um
mich
sterben
То
я
здесь
подавлюсь
ядом
Dann
werde
ich
hier
Gift
schlucken
Харакири,
ся
убью
Harakiri,
ich
töte
mich
Не
помогут
адвокаты
Anwälte
werden
nicht
helfen
Я
повешусь
прямо
тут
Ich
erhänge
mich
gleich
hier
Чтобы
ты
не
была
рядом
Damit
du
nicht
in
der
Nähe
bist
Я
бы
не
сказала
то,
что
мне
с
ним
неприятно
общаться,
типа
Ich
würde
nicht
sagen,
dass
es
unangenehm
mit
ihm
zu
reden
ist
Мы
с
ним
никогда
нормально,
можно
сказать,
не
общались
Wir
haben
nie
wirklich
normal
kommuniziert,
sozusagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.