Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honeywoodsix
Honeywoodsix
Askar,
police,
five-o,
leng
Askar,
Polizei,
Five-O,
Leng
I
don't
trust
none
of
dem
boy
dere
(dickheads)
Ich
traue
keinem
von
denen,
Jungs
(Schwachköpfe)
If
that
driver
ain't
got
no
experience
Wenn
dieser
Fahrer
keine
Erfahrung
hat
Then
boy
I
can't
hop
in
that
ride
there
(no
way)
Dann,
Junge,
kann
ich
nicht
in
diese
Karre
steigen
(auf
keinen
Fall)
If
bro
said
there's
an
opp
right
there
Wenn
Bruder
sagte,
da
ist
ein
Gegner
Hop
out
the
vehicle
and
get
him
down
right
there
(blam)
Spring
aus
dem
Fahrzeug
und
erledige
ihn
gleich
dort
(blam)
This
new
ting
I
got
ain't
five
years
Dieses
neue
Ding,
das
ich
habe,
ist
keine
fünf
Jahre
alt
Terrorist
charge
for
that
big
ting
right
there
(bu
bu
bu)
Terrorismus-Anklage
für
dieses
große
Ding
da
drüben
(bu
bu
bu)
Askar,
police,
five-o,
leng
Askar,
Polizei,
Five-O,
Leng
I
don't
trust
none
of
dem
boy
dere
(Askar)
Ich
traue
keinem
von
denen,
Jungs
(Askar)
If
that
driver
ain't
got
no
experience
Wenn
dieser
Fahrer
keine
Erfahrung
hat
Then
boy
I
can't
hop
in
that
ride
there
(no)
Dann,
Junge,
kann
ich
nicht
in
diese
Karre
steigen
(nein)
If
bro
said
there's
an
opp
right
there
Wenn
Bruder
sagte,
da
ist
ein
Gegner
I
hop
out
the
vehicle
and
get
him
down
right
there
(bow)
Ich
springe
aus
dem
Fahrzeug
und
erledige
ihn
gleich
dort
(bow)
This
new
ting
I
got
ain't
five
years
Dieses
neue
Ding,
das
ich
habe,
ist
keine
fünf
Jahre
alt
Terrorist
charge
for
that
big
ting
right
there
(boom)
Terrorismus-Anklage
für
dieses
große
Ding
da
drüben
(boom)
Man
can't
tell
me
about
older
Man
kann
mir
nichts
über
Ältere
erzählen
I
rise
that
po
til
they
touch
my
shoulder
(bow)
Ich
erhebe
das
Ding,
bis
es
meine
Schulter
berührt
(bow)
General
a'
skeng
can
ya
teach
me
to
load
her
General
a'
skeng,
kannst
du
mir
beibringen,
sie
zu
laden
I
am
the
captain
don't
tek
man
for
joker
(bow)
Ich
bin
der
Kapitän,
halte
mich
nicht
für
einen
Narren
(bow)
Lil
bro
can
ya
follow
the
rota
Kleiner
Bruder,
kannst
du
dem
Plan
folgen
I
don't
even
know
many
time
that
I
showed
ya
(real
quiet)
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
oft
ich
es
dir
gezeigt
habe
(ganz
ruhig)
Destiny
never
had
that
child
now,
I
got
mo
stack
now
I'm
movin'
wild
Destiny
hatte
dieses
Kind
nie,
jetzt
habe
ich
mehr
Geld,
ich
bin
wild
unterwegs
This
ain't
no
007
if
I
let
this
off
then
I
gotta
go
(skrr)
Das
ist
kein
007,
wenn
ich
das
loslasse,
muss
ich
gehen
(skrr)
Got
this
bad
bitch
really
wanna
touch
her
toes
Habe
diese
Schlampe,
die
wirklich
ihre
Zehen
berühren
will
No
theory
test
when
she
drive
this
boat
(haha)
Kein
Theorietest,
wenn
sie
dieses
Boot
fährt
(haha)
Remember
we
never
had
paper,
now
Nike
box
fill
up
with
plastic
notes
Erinnere
dich,
wir
hatten
nie
Papier,
jetzt
füllt
sich
die
Nike-Box
mit
Plastiknoten
If
gang
gang
pull
up
then
back
your
Wenn
die
Gang
auftaucht,
dann
unterstütze
deinen
Bro,
shank
in
hand
and
I'll
back
him
pole
Bruder,
Messer
in
der
Hand,
und
ich
unterstütze
ihn
If
I
feel
like
he
got
no
experience
Wenn
ich
das
Gefühl
habe,
dass
er
keine
Erfahrung
hat
There's
no
way
you're
gonna
jump
on
a
glide
Dann
wirst
du
auf
keinen
Fall
auf
eine
Fahrt
aufspringen
To
this
SK
space
or
wrap
it
Zu
diesem
SK-Raum
oder
wickle
es
ein
Put
it
on
burst
ya
getting
three
at
a
time
(brrrrr)
Stell
es
auf
Burst,
du
bekommst
drei
auf
einmal
(brrrrr)
Since
the
first
time
I
slapped
off
the
4
Seit
dem
ersten
Mal,
als
ich
die
4 abgefeuert
habe
Now
we
can't
part
ways
like
Bonnie
and
Clyde
Jetzt
können
wir
uns
nicht
trennen,
wie
Bonnie
und
Clyde
I'm
in
the
kitchen
whipping
up
yola,
I
can
mix
4 like
straight
into
9
Ich
bin
in
der
Küche
und
peitsche
Yola
auf,
ich
kann
4 wie
direkt
in
9 mischen
Who's
that
on
the
roof
with
da
chopper?
Hello,
it's
me
again
Wer
ist
das
auf
dem
Dach
mit
dem
Chopper?
Hallo,
ich
bin
es
wieder
If
you
get
the
7.62
copper,
on
my
life
you
won't
breathe
again
Wenn
du
das
7.62
Kupfer
bekommst,
bei
meinem
Leben,
du
wirst
nicht
mehr
atmen
Up
in
da
air
won't
be
seen
again,
so
don't
ever
try
dis
my
team
again
Oben
in
der
Luft,
werde
nicht
mehr
gesehen,
also
versuche
nie
wieder,
mein
Team
zu
dissen
If
my
brick
line
pops
Wenn
meine
Brick-Line
platzt
And
my
rap
don't
work
then
I'm
back
shotting
fiends
again
(trapping)
Und
mein
Rap
nicht
funktioniert,
dann
bin
ich
wieder
dabei,
Junkies
zu
versorgen
(Trapping)
Askar,
police,
five-o,
leng
Askar,
Polizei,
Five-O,
Leng
I
don't
trust
none
of
dem
boy
dere
(dickheads)
Ich
traue
keinem
von
denen,
Jungs
(Schwachköpfe)
If
that
driver
ain't
got
no
experience
Wenn
dieser
Fahrer
keine
Erfahrung
hat
Then
boy
I
can't
hop
in
that
ride
there
(no
way)
Dann,
Junge,
kann
ich
nicht
in
diese
Karre
steigen
(auf
keinen
Fall)
If
bro
said
there's
an
opp
right
there
Wenn
Bruder
sagte,
da
ist
ein
Gegner
I
hop
out
the
vehicle
and
get
him
down
right
there
(blam)
Ich
springe
aus
dem
Fahrzeug
und
erledige
ihn
gleich
dort
(blam)
This
new
ting
I
got
ain't
five
years
Dieses
neue
Ding,
das
ich
habe,
ist
keine
fünf
Jahre
alt
Terrorist
charge
for
that
big
ting
right
there
(bu
bu
bu)
Terrorismus-Anklage
für
dieses
große
Ding
da
drüben
(bu
bu
bu)
Askar,
police,
five-o,
leng
Askar,
Polizei,
Five-O,
Leng
I
don't
trust
none
of
dem
boy
dere
(Askar)
Ich
traue
keinem
von
denen,
Jungs
(Askar)
If
that
driver
ain't
got
no
experience
Wenn
dieser
Fahrer
keine
Erfahrung
hat
Then
boy
I
can't
hop
in
that
ride
there
(no)
Dann,
Junge,
kann
ich
nicht
in
diese
Karre
steigen
(nein)
If
bro
said
there's
an
opp
right
there
Wenn
Bruder
sagte,
da
ist
ein
Gegner
I
hop
out
the
vehicle
and
get
him
down
right
there
(bow)
Ich
springe
aus
dem
Fahrzeug
und
erledige
ihn
gleich
dort
(bow)
This
new
ting
I
got
ain't
five
years
Dieses
neue
Ding,
das
ich
habe,
ist
keine
fünf
Jahre
alt
Terrorist
charge
for
that
big
ting
right
there
(boom)
Terrorismus-Anklage
für
dieses
große
Ding
da
drüben
(boom)
Any
day
mash
work
for
my
TPMS
(boom)
Jeden
Tag
Arbeit
für
meine
TPMS
(boom)
Motorway
that's
mad,
watch
out
for
Askad,
I
mix
weed
with
blem
(skrr)
Autobahn,
das
ist
verrückt,
pass
auf
vor
Askad,
ich
mische
Gras
mit
Blem
(skrr)
Survival
settings
in
0
Überlebenseinstellungen
in
0
Cats
begging
for
ticks
I
don't
reason
with
them
Katzen
betteln
um
Ticks,
ich
diskutiere
nicht
mit
ihnen
Bro
bring
the
woosh
to
the
dance
Bruder
bringt
das
Woosh
zum
Tanz
No
way
in
hell
could
I
reason
with
them
(Lagggga)
Auf
keinen
Fall
könnte
ich
mit
ihnen
diskutieren
(Lagggga)
016
I
got
bagged
in
Oxford,
came
back
I
made
Ps
in
the
ends
016
wurde
ich
in
Oxford
geschnappt,
kam
zurück,
ich
machte
Geld
in
der
Gegend
I
heard
dem
yutes
got
a
problem
Ich
habe
gehört,
die
Jungs
haben
ein
Problem
That's
the
same
reason
I
got
16
in
my
skeng
(bow)
Das
ist
der
gleiche
Grund,
warum
ich
16
in
meinem
Skeng
habe
(bow)
When
I
heard
little
cuzzy
did
beat
off
Als
ich
hörte,
dass
der
kleine
Cousin
abgefeuert
hat
His
head,
there's
no
way
he's
beating
an
M
Sein
Kopf,
auf
keinen
Fall
wird
er
ein
M
schlagen
About
5 man
tryna
put
Ps
to
a
ten
Ungefähr
5 Mann
versuchen,
Geld
zu
einer
Zehn
zu
machen
Now
if
the
scorps
sings
just
leave
it
ya
dead
Nun,
wenn
die
Skorpione
singen,
lass
es
einfach,
du
bist
tot
This
half
a
brick
I
just
whipped
Diese
halbe
Brick,
die
ich
gerade
aufgeschlagen
habe
Weren't
quick
I
gave
it
the
stiffest
of
whips
War
nicht
schnell,
ich
gab
ihr
die
steifsten
Schläge
I
share
corn
with
bro
and
his
tings
on
Ich
teile
Munition
mit
Bruder
und
seinen
Sachen
auf
Low,
its
like
I
just
gave
him
a
fix
(rahhh)
Niedrig,
es
ist,
als
hätte
ich
ihm
gerade
einen
Fix
gegeben
(rahhh)
So
my
new
spin
ting's
not
the
average
speed,
reload,
holds
more
than
six
Also,
mein
neues
Ding
ist
nicht
die
Durchschnittsgeschwindigkeit,
Nachladen,
hält
mehr
als
sechs
And
I
swear
it
came
with
hella
men
Und
ich
schwöre,
es
kam
mit
einer
Menge
Männer
That
give
it
the
cleanest
midnight
fix
Das
gibt
ihm
die
sauberste
Mitternachtsreparatur
I
was
chilling
with
Wayne
tryna
cop
this
cane
Ich
chillte
mit
Wayne
und
versuchte,
diesen
Stock
zu
bekommen
Funky
movements
can
get
man
stained
Komische
Bewegungen
können
den
Mann
beflecken
I
like
the
rolex,
can
I
see
that
mate?
Ich
mag
die
Rolex,
kann
ich
sie
sehen,
Süße?
Take
it
off
and
don't
make
that
bait
Nimm
sie
ab
und
mach
das
nicht
auffällig
No
cap
I
wanna
count
a
milly,
watch
Polo
G
when
I
pop
out
Kein
Witz,
ich
will
eine
Million
zählen,
schau
Polo
G
zu,
wenn
ich
auftauche
I'm
cool
with
the
man
down
south
Ich
bin
cool
mit
den
Jungs
im
Süden
But
it's
in
north
west
where
it
all
goes
down
Aber
im
Nordwesten
geht
es
richtig
ab
Askar,
police,
five-o,
leng
Askar,
Polizei,
Five-O,
Leng
I
don't
trust
none
of
dem
boy
dere
(dickheads)
Ich
traue
keinem
von
denen,
Jungs
(Schwachköpfe)
If
that
driver
ain't
got
no
experience
Wenn
dieser
Fahrer
keine
Erfahrung
hat
Then
boy
I
can't
hop
in
that
ride
there
(no
way)
Dann,
Junge,
kann
ich
nicht
in
diese
Karre
steigen
(auf
keinen
Fall)
If
bro
said
there's
an
opp
right
there
Wenn
Bruder
sagte,
da
ist
ein
Gegner
I
hop
out
the
vehicle
and
get
him
down
right
there
(blam)
Ich
springe
aus
dem
Fahrzeug
und
erledige
ihn
gleich
dort
(blam)
This
new
ting
I
got
ain't
five
years
Dieses
neue
Ding,
das
ich
habe,
ist
keine
fünf
Jahre
alt
Terrorist
charge
for
that
big
ting
right
there
(bu
bu
bu)
Terrorismus-Anklage
für
dieses
große
Ding
da
drüben
(bu
bu
bu)
Askar,
police,
five-o,
leng
Askar,
Polizei,
Five-O,
Leng
I
don't
trust
none
of
dem
boy
dere
(Askar)
Ich
traue
keinem
von
denen,
Jungs
(Askar)
If
that
driver
ain't
got
no
experience
Wenn
dieser
Fahrer
keine
Erfahrung
hat
Then
boy
I
can't
hop
in
that
ride
there
(no)
Dann,
Junge,
kann
ich
nicht
in
diese
Karre
steigen
(nein)
If
bro
said
there's
an
opp
right
there
Wenn
Bruder
sagte,
da
ist
ein
Gegner
I
hop
out
the
vehicle
and
get
him
down
right
there
(bow)
Ich
springe
aus
dem
Fahrzeug
und
erledige
ihn
gleich
dort
(bow)
This
new
ting
I
got
ain't
five
years
Dieses
neue
Ding,
das
ich
habe,
ist
keine
fünf
Jahre
alt
Terrorist
charge
for
that
big
ting
right
there
Terrorismus-Anklage
für
dieses
große
Ding
da
drüben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Honeywood, Miguel Rahiece Cunningham, Terrick Murray Bushell, Raquarn Crosdale, Malique Orrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.