Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I can't let go.
Ich kann nicht loslassen.
Phone
ringin
Das
Telefon
klingelt
You
ain't
picking
up
Du
gehst
nicht
ran
Bout
the
third
time
I
called
Zum
dritten
Mal
rufe
ich
an
And
you
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
dir
scheißegal
I
became
too
dependent
Ich
wurde
zu
abhängig
Now
I'm
outta
luck
Jetzt
hab
ich
kein
Glück
mehr
How
you
did
me
so
wrong
Wie
konntest
du
mir
das
antun?
Can
we
keep
it
a
buck
Können
wir
ehrlich
sein?
And
I'm
using
my
music
again
to
let
go
of
these
feelings
I
got
trynna
kill
me
inside
Und
ich
benutze
meine
Musik
wieder,
um
diese
Gefühle
loszulassen,
die
mich
innerlich
umbringen
wollen
And
you
knew
what
you
was
gettin
into
with
me
I
be
feelin
a
way
so
I
apologize
Und
du
wusstest,
worauf
du
dich
mit
mir
einlässt,
ich
fühle
mich
manchmal
komisch,
also
entschuldige
ich
mich
But
I
don't
understand
Aber
ich
verstehe
nicht
Why
you
made
me
your
man
Warum
du
mich
zu
deinem
Mann
gemacht
hast
Really
all
that
you
did
Im
Grunde
hast
du
nur
Was
you
broke
me
again
Mich
wieder
zerbrochen
Couldn't
do
it
no
more
Konnte
es
nicht
mehr
ertragen
So
you
got
up
and
ran
Also
bist
du
aufgestanden
und
weggerannt
And
just
know
that
I'm
lost
Und
wisse,
dass
ich
verloren
bin
No
I
don't
got
a
plan
Nein,
ich
habe
keinen
Plan
I
don't
know
what
I
did
to
deserve
all
this
shit
Ich
weiß
nicht,
womit
ich
das
alles
verdient
habe
Now
I'm
back
with
the
guys
got
me
deep
in
the
mix
Jetzt
bin
ich
zurück
bei
den
Jungs,
tief
in
der
Scheiße
And
I
wasn't
the
best
know
that
I
could
admit
Und
ich
war
nicht
der
Beste,
das
kann
ich
zugeben
Now
you
happy
with
him
while
I
think
here
and
sit
Jetzt
bist
du
glücklich
mit
ihm,
während
ich
hier
sitze
und
nachdenke
Searchin
through
heaven
and
hell
for
the
love
of
my
life
Suche
in
Himmel
und
Hölle
nach
der
Liebe
meines
Lebens
I
guess
that
she's
something
I
never
will
find
Ich
schätze,
sie
ist
etwas,
das
ich
niemals
finden
werde
I
start
to
develop
some
peace
in
my
mind
Ich
fange
an,
etwas
Frieden
in
meinem
Kopf
zu
entwickeln
Red
flags
turning
green
Rote
Flaggen
werden
grün
Love
make
me
blind
Liebe
macht
mich
blind
You
left
at
my
worst
Du
hast
mich
in
meiner
schlimmsten
Zeit
verlassen
It
was
perfectly
timed
Es
war
perfekt
getimt
Every
time
that
I
called
Jedes
Mal,
wenn
ich
anrief
All
you
did
was
decline
Hast
du
nur
abgelehnt
I'm
lost
in
my
head
Ich
bin
in
meinem
Kopf
verloren
Got
me
feeling
confined
Fühle
mich
eingesperrt
Like
you
had
me
thinking
Du
hast
mich
glauben
lassen
We
was
intertwined
Wir
wären
verbunden
Damn
damn
Verdammt,
verdammt
Now
I'm
burning
inside
Jetzt
verbrenne
ich
innerlich
Rippin
up
all
your
letters
Zerreiße
all
deine
Briefe
I'm
textin
this
time
Ich
schreibe
diesmal
per
SMS
Trynna
get
all
my
sweaters
Versuche,
all
meine
Pullover
zu
bekommen
Like
you
pinky
promised
Du
hast
mir
beim
kleinen
Finger
geschworen
That
it
was
forever
Dass
es
für
immer
wäre
Now
I
sit
alone
Jetzt
sitze
ich
allein
Thinkin
how
to
be
better
Und
denke
darüber
nach,
wie
ich
besser
werden
kann
I
wish
you
ain't
do
me
like
that
Ich
wünschte,
du
hättest
mir
das
nicht
angetan
We
both
better
off
Uns
beiden
geht
es
besser
Just
not
being
together
Wenn
wir
einfach
nicht
zusammen
sind
You
lost
a
good
man
Du
hast
einen
guten
Mann
verloren
Was
his
heart
that
you
severed
Es
war
sein
Herz,
das
du
verletzt
hast
Phone
ringin
Das
Telefon
klingelt
You
ain't
picking
up
Du
gehst
nicht
ran
Bout
the
third
time
I
called
Zum
dritten
Mal
rufe
ich
an
And
you
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
dir
scheißegal
I
became
too
dependent
Ich
wurde
zu
abhängig
Now
I'm
outta
luck
Jetzt
hab
ich
kein
Glück
mehr
How
you
did
me
so
wrong
Wie
konntest
du
mir
das
antun?
Can
we
keep
it
a
buck
Können
wir
ehrlich
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Da Capone.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.