Текст песни1 Magic - M2 перевод на немецкий
Prices
coming
back
like
it's
2008
Die
Preise
kommen
zurück
wie
im
Jahr
2008
$10k
for
these
2 pounds
of
grape
10.000
Dollar
für
diese
2 Pfund
Trauben
Blue
Benz
with
a
trunk
full
of
weight
Blauer
Benz
mit
einem
Kofferraum
voller
Ware
Bad
bitch
taking
blunts
to
the
face
Heißes
Mädchen
nimmt
Blunts
ins
Gesicht
Rollin
up
to
the
gate
you
gon
need
a
passcode
Wenn
du
zum
Tor
rollst,
brauchst
du
einen
Code
You
want
negotiate
with
me
need
a
backbone
Wenn
du
mit
mir
verhandeln
willst,
brauchst
du
Rückgrat
Bring
your
hoe
then
I'll
turn
on
the
Mac
mode
Bring
deine
Schlampe
mit,
dann
schalte
ich
den
Mac-Modus
ein
She
blowing
me
like
a
saxophone
Sie
bläst
mich
wie
ein
Saxophon
And
I
love
smooth
jazz
Und
ich
liebe
Smooth
Jazz
Doing
this
for
years
money
not
too
bad
Mache
das
schon
seit
Jahren,
das
Geld
ist
nicht
schlecht
Stuff
a
couple
P's
in
these
brand
new
bags
Stopfe
ein
paar
P's
in
diese
brandneuen
Taschen
Betta
hit
the
trees
when
I
hand
you
that
Besser
du
gehst
in
den
Wald,
wenn
ich
dir
das
in
die
Hand
gebe
I'm
a
OG
sipping
weed
syrup
Ich
bin
ein
OG,
der
Unkraut-Sirup
trinkt
High
as
fuck
watching
all
the
trees
burn
up
High
wie
Sau,
während
ich
zusehe,
wie
alle
Bäume
verbrennen
Only
problem
wanna
stir
up
Das
einzige
Problem,
das
du
aufwirbeln
willst
I'm
spending
hella
Euros
I
ain't
ever
been
to
Europe
Ich
gebe
Haufen
Euros
aus,
obwohl
ich
noch
nie
in
Europa
war
I'm
still
young
but
distinguished
Ich
bin
noch
jung,
aber
angesehen
Think
you
flame
see
ya
blaze
get
extinguished
Denkst
du,
du
bist
eine
Flamme?
Sieh
zu,
wie
dein
Feuer
gelöscht
wird
You
wanna
spar
by
the
bar
with
a
linguist
Willst
du
mit
einem
Sprachwissenschaftler
an
der
Bar
streiten?
You
gon
face
an
Arsenal
like
you
English
Dann
wirst
du
einer
Arsenal-Mannschaft
gegenüberstehen,
als
wärst
du
Engländer
Betta
fuckin
think
quick
Besser
denkst
du
schnell
Problem
solver
that'll
turn
you
into
pink
mist
Problemlöser,
der
dich
in
rosa
Nebel
verwandelt
Chrome
revolver
and
I'll
leave
you
in
a
deep
ditch
Chromrevolver
und
ich
lasse
dich
in
einem
tiefen
Graben
zurück
Still
smoking
Juicy
J's
even
though
I'm
3-6
Rauche
immer
noch
Juicy
J's,
obwohl
ich
3-6
bin
And
the
wave
make
you
seasick
Und
die
Welle
lässt
dich
seekrank
werden
My
opinions
I
don't
care
if
you
agree
with
Meine
Meinungen,
ist
mir
egal,
ob
du
damit
einverstanden
bist
Everyday
is
Christmas
cause
I
keep
the
trees
lit
Jeder
Tag
ist
Weihnachten,
weil
ich
die
Bäume
immer
angezündet
lasse
Go
to
outer
space
every
time
I
breathe
it
Gehe
bei
jeder
Atmung
in
den
Weltraum
And
the
rims
fuckin
deep
dish
Und
die
Felgen
sind
verdammt
tief
In
the
backseat
1,
2,
3 bitch
Auf
dem
Rücksitz
1,
2,
3 Schlampe
Fuck
a
limit
I
don't
know
what
the
speed
is
Scheiß
auf
Grenzen,
ich
weiß
nicht,
wie
hoch
die
Geschwindigkeit
ist
Blow
right
past
make
them
wonder
who
he
is
Sause
einfach
vorbei
und
lass
sie
sich
fragen,
wer
ich
bin
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.