M2H - Así Empezó - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни M2H - Así Empezó




Así Empezó
That's How It Started
(Yo') My flow is bigger than Kiko, no me vean distinto
(Yo') My flow is bigger than Kiko, don't see me different
Muriendo en el intento, así ya sea pronto no me pierdo entre tanto
Dying in the attempt, so either soon I don't get lost in the meantime
Me alimento de su llanto, no me la pega este santo
I feed on her crying, this saint doesn't beat her to me
Que me convierto cuando saco mis cantos, me
That I become when I take out my songs, I
No me ajusto a tu gusto ni rapeo pa' ver bustos
I don't fit your taste nor do I rap for ' see busts
Ni poner serios los rostros, no esconderme en un arbusto
Or make serious faces, not hide in a bush
En esto ser como mosntruo, quedar como mis ancestros
In this to be like me, to be like my ancestors
Y, al que se meta conmigo, dejarlo exhausto
And, whoever messes with me, leave him exhausted
I'm one more time the fucking shit (Oh)
I'm one more time the fucking shit (Oh)
With my homies con la lyric, fun quality, eeh
With my homies con la lyric, fun quality, eeh
Saliendo desde Marabin Steam
Leaving from Marabin Steam
Representando a mi clicka from Monteric (Yeah)
Representing my clicka from Moneric (Yeah)
Rapeo entre sístoles y diástoles
Rapping between systoles and diastoles
Epistones, espístolas, más pistolas imitando la gansta shit
Epistons, spistoles, more guns imitating the gansta shit...
Queremos crear hip hop, no catástrofes
We want to create hip hop, not catastrophes
Se aprende a ser persona, antes que rapper
You learn to be a person, before you rapper
Ya perdí todo mi tiempo esperando lo que esperan de
I've already wasted all my time waiting for what they expect from me
Esa crítica que no edifica, aplícala pa' ti
That criticism that does not edify, apply it to you
Y sal de aquí, putas en la escena por los benefits
And get out of here, bitches on the scene for the benefits...
Reales donde suenen beats, sabiendo que se vienen fits, mallaby
Real ones where beats sound, knowing that fits are coming, mallaby
No doy más del resto, pero igual que todos
I don't give more than the rest, but just like everyone
Poniéndole el toque a mi modo, cuidando mi tesoro
Putting the twist in my way, taking care of my treasure
Respeto pa'l que sigue solo por amor infravalora'o
Respect for the one who follows only for love undervalues'o
Porque lo valoro igual que a
Because I value him the same as me
¿Ves, bro'?, así de Chile suena esto
See, bro'? this is how Chile sounds.
Siempre de la tranqui, güey, my homies, ando fresco
Always at ease, güey, my homies, I'm fresh
Ves, cómo nos diferenciamos del resto
You see, how we differ from the rest
Es todo lo que hacemos con los de Pascua bien puestos
That's all we do with the well-worn Easter ones
Súbele este beat, que esta shit retumbe
Turn up this beat, let this shit rumble
Que se caiga el suelo y el cielo se derrumbe
Let the ground fall and the sky fall down
No lo hago por costo, lo hago por costumbre
I don't do it for cost, I do it out of habit
Fluyendo desde Tang hasta Tumbes (Hasta Tumbres)
Flowing from Tang to Tumbes (To Tumbes)
Hey, yo', face know, y este pacto se selló
Hey, yo', face know, and this pact is sealed
Estoy tomando un ron que tiene más años que yo (Ja)
I'm drinking a rum that's older than me (Ha)
Esto va para el que nunca creyó
This is for the one who never believed
Y no trates de avanzarnos, que el último se estrelló
And don't try to advance us, that the last one crashed
Así empezó (Oh)
That's how it started (Oh)
Amor hacia la music con mis bros (Oh)
Love towards music with my bros (Oh)
No cómo pasó, pero ahora ya no puedo regresar
I don't know how it happened, but now I can't go back
Rimar fue el impulso a seguir, encontré mi lugar
Rhyming was the impulse to keep going, I found my place
Así empezó (Oh)
That's how it started (Oh)
Amor hacia la music con mis bros (Oh)
Love towards music with my bros (Oh)
No cómo pasó, pero ahora ya no puedo regresar
I don't know how it happened, but now I can't go back
Rimar fue el impulso a seguir, encontré mi lugar
Rhyming was the impulse to keep going, I found my place
Desde Marabis Steam, soltando rimas bien clean
From Marabis Steam, dropping rhymes well clean...
Desde los putos fourteen sin pensar en el botín
From the fucking fourteen without thinking about the booty
Lo hacemos por feeling, sin embargo, el skill
We do it by feeling, however, the skill
Y el pensamiento aquí lo tenemos muy distinto
And the thinking here is very different
Traigo el rap como lenguaje, claro como mis tatuajes
I bring rap as a language, of course like my tattoos
Cada tema una idea y cada falla, aprendizaje, man
Every topic an idea and every failure, learning, man
Cada pasaje es un momento y cada día un nuevo intento
Every passage is a moment and every day a new attempt
De sacar la porquería que llevo dentro
To take out the crap that I have inside
Lentamente, he ido de frente
Slowly, I've gone straight ahead
Después de tantos intentos, ya perdí la cuenta, man
After so many attempts, I've already lost count, man
Y cuéntame, si dudaste fue
And tell me, if you doubted it was
Sabes que fui yo, y ahora sabes por qué
You know it was me, and now you know why
Ya venimos desde abajo donde no hay señal
We're already coming from below where there's no signal
Donde el papel se usa como knife, me clavo el puñal
Where paper is used as a..., I stick the dagger in
Soy un sádico y al momento de escribirlo con relax
I am a sadist and at the time of writing with relax
Voy sin paz en mi interior, pero doy el maxi
I'm going without peace inside, but I give the maxi
Moviendo mis ideas, fuck the face y fuck the pose que usan
Moving my ideas, fuck the face and fuck the pose they use
Esto es sumo verano, no es pa' cualquiera
This is summertime, it's not just anyone
H-H is my life, the actividad
H-H is my life, the activity
De parte de esta mano hasta que se muera
From this hand until it dies
Desde el comienzo, me mantengo fiel a quien soy
From the beginning, I stay true to who I am
Y, si tropiezo, vuelvo a levantarme y yo
And, if I stumble, I get back up and I
Nunca miraré atrás, la música me llena
I'll never look back, music fills me
Nunca estaré yo mal porque ella quita mis penas
I will never be bad because she takes away my sorrows
Entra la última bomba que retumba con el bombo
Enter the last bomb that rumbles with the bass drum
Con el rap hasta la tumba, mientras, veo caras de asombro
With the rap to the grave, meanwhile, I see faces of amazement
Brotha', siéntese que estoy ahora con mi clicka
Brotha', sit down I'm right now with my clicka
Yendo a mil por hora con lo que me identifica
Going a thousand an hour with what identifies me
Escupiendo estos párrafos que salen cual relámpagos
Spitting out these paragraphs that come out like lightning
Haciéndose rapar pagos a todos con mi pasta
Getting shaved off payments to everyone with my money
Con rimas de altro calibre que se vuelven invencibles
With high caliber rhymes that become invincible
Así de simple, como un sapo (¡búm!), salió estilo libre
Just like that, like a toad (boom!), went out freestyle
Superamos cada texto poniendo esta pasión
We overcome every text by putting this passion
Sin tener un presupuesto, solo el corazón
Without having a budget, only the heart
Represento M2H, la hermandad en que confío
I represent M2H, the brotherhood I trust
Si no te quedó claro, que te lo digan los míos
If it was not clear to you, let mine tell you
Así empezó (Oh)
That's how it started (Oh)
Amor hacia la music con mis bros (Oh)
Love towards music with my bros (Oh)
No cómo pasó, pero ahora ya no puedo regresar
I don't know how it happened, but now I can't go back
Rimar fue el impulso a seguir, encontré mi lugar
Rhyming was the impulse to keep going, I found my place
Así empezó (Oh)
That's how it started (Oh)
Amor hacia la music con mis bros (Oh)
Love towards music with my bros (Oh)
No cómo pasó, pero ahora ya no puedo regresar
I don't know how it happened, but now I can't go back
Rimar fue el impulso a seguir, encontré mi lugar
Rhyming was the impulse to keep going, I found my place





Авторы: Daniel Maravi, Jorge Gallardo, Kevin Maraví, Miguel Guerrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.