Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen Ser
Sie sagen, sie sind
De
chico
mi
ma
me
decía
que
me
cuide
en
la
vida
porque
existe
hipocresía
Als
Junge
sagte
meine
Ma
mir,
ich
solle
im
Leben
auf
mich
aufpassen,
denn
es
gibt
Heuchelei
Que
poco
vale
la
amistad
durante
to'
estos
días
Wie
wenig
Freundschaft
in
diesen
Tagen
wert
ist
Y
que
malo
abunda
si
es
que
en
ti
hay
alegría
Und
dass
das
Schlechte
überhandnimmt,
wenn
Freude
in
dir
ist
Y
mamá
dice
la
verdad
ya
que
la
amistad
hoy
tiene
máscaras
Und
Mama
sagt
die
Wahrheit,
denn
Freundschaft
trägt
heute
Masken
¿Los
fieles
dónde
están?
Die
Treuen,
wo
sind
sie?
Yo
voy
con
mi
familia
y
lo
demás
atrás
Ich
gehe
mit
meiner
Familie,
und
der
Rest
bleibt
zurück
El
dolor
pasa
también
pesa
Der
Schmerz
vergeht,
er
wiegt
auch
schwer
Esta
va
para
el
que
traicionó
y
aún
no
lo
confiesa
Dieser
hier
ist
für
den,
der
betrogen
hat
und
es
noch
nicht
gesteht
Yo
en
calma
porque
hay
un
karma
que
te
acoge
en
palmas
y
no
hay
una
alarma
Ich
bin
ruhig,
denn
es
gibt
ein
Karma,
das
dich
in
seinen
Händen
birgt,
und
es
gibt
keinen
Alarm
A
mí
no
me
pise
por
lo
que
hice
ayer
Tritt
du
nicht
auf
mich
wegen
dem,
was
ich
gestern
getan
habe
Te
miran
mal
y
te
recuerdan
por
un
"dicen
que"
Sie
sehen
dich
schlecht
an
und
erinnern
sich
an
dich
wegen
eines
"man
sagt,
dass"
Las
malas
lenguas
hablan
frío
como
un
iceberg
Die
bösen
Zungen
sprechen
kalt
wie
ein
Eisberg
Te
dan
la
mano
pa
subir
y
cuando
están
arriba
ya
ni
se
ven
Sie
geben
dir
die
Hand,
um
aufzusteigen,
und
wenn
sie
oben
sind,
sieht
man
sie
nicht
mehr
Ven,
puta
¿quién
me
acompañó
estuvo
aquí
pa
mí
sin
huir
esperando
nada
a
cambio
en
un
fin?
Komm,
Schlampe,
wer
hat
mich
begleitet,
war
für
mich
da,
ohne
zu
fliehen,
und
erwartete
nichts
als
Gegenleistung
am
Ende?
Yo
solo
creo
en
pocos
Ich
glaube
nur
an
wenige
En
aquellos
que
viven
una
vida
para
a
mi
lado
morir
An
jene,
die
ein
Leben
leben,
um
an
meiner
Seite
zu
sterben
Pero
la
confianza
se
gasta,
los
conflictos
avanzan
y
es
ahí
cuando
se
cae
y
la
amistad
se
aplasta
Aber
Vertrauen
nutzt
sich
ab,
Konflikte
schreiten
voran,
und
dann
stürzt
es
ein
und
die
Freundschaft
wird
zerquetscht
Pasa
eso
cuando
la
verdad
no
alcanza
Das
passiert,
wenn
die
Wahrheit
nicht
ausreicht
La
mentira
siempre
acaba
rompiendo
la
balanza
Die
Lüge
bringt
immer
das
Gleichgewicht
zum
Kippen
La
mente
no
aguanta
y
no
está
bien
porque
la
mentira
atrapa
hasta
a
la
fe
Der
Verstand
hält
es
nicht
aus
und
es
ist
nicht
gut,
denn
die
Lüge
fängt
sogar
den
Glauben
ein
Pocos
son
quien
dicen
ser
y
no
estoy
loco
Wenige
sind,
was
sie
zu
sein
behaupten,
und
ich
bin
nicht
verrückt
Prefiero
estar
loco
x2
Ich
bin
lieber
verrückt
x2
Me
vendió
por
lo
que
cuesto
y
ni
sabe
cuánto
valgo
Du
hast
mich
für
das
verkauft,
was
ich
koste,
und
weißt
nicht
einmal,
wie
viel
ich
wert
bin
Supongo
que
todos
quieren
algo
Ich
nehme
an,
jeder
will
etwas
La
traición
se
da
solo
con
pensarlo
y
hoy
solo
la
pared
es
la
que
me
da
su
respaldo
Verrat
geschieht
schon
beim
Gedanken
daran,
und
heute
gibt
mir
nur
die
Wand
Rückhalt
Traicionaste
la
confianza
que
no
me
quitaste
Du
hast
das
Vertrauen
verraten,
das
du
mir
nicht
nehmen
konntest
La
unión
hace
la
fuerza
pero
solo
hago
el
desastre
Einheit
macht
stark,
aber
ich
richte
nur
Chaos
an
Y
es
que
la
vida
me
ha
enseñado
que
es
mejor
vivir
dañado
que
engañado
Und
das
Leben
hat
mich
gelehrt,
dass
es
besser
ist,
verletzt
zu
leben
als
betrogen
Involúcrenme
en
sus
vidas
que
no
estarán
en
la
mía
Bezieht
mich
nur
in
euer
Leben
ein,
ihr
werdet
sowieso
nicht
in
meinem
sein
Por
mi
vía
solo
días
de
practicar
todo
el
día
Auf
meinem
Weg
nur
Tage
des
Übens,
den
ganzen
Tag
La
music
va
primero,
el
dinero
todavía
Die
Musik
geht
vor,
das
Geld
noch
nicht
Los
hemos
puesto
en
fila...
así
que
pónganse
las
pilas
Wir
haben
sie
aufgereiht...
also,
legt
los!
Quieres
estar
Du
willst
dabei
sein
¿Dónde
estabas
cuando
pedí
medicación,
cuando
débil
me
vi,
solo
seguí
y
me
di
dedicación?
Wo
warst
du,
als
ich
um
Medikamente
bat,
als
ich
mich
schwach
sah,
einfach
weitermachte
und
mich
der
Hingabe
widmete?
Y
¿quieren
invitación?
Und
ihr
wollt
eine
Einladung?
Ayer
la
puta
mano
ni
me
dan,
ahora
saludan
a
mi
rap
Gestern
geben
sie
mir
nicht
mal
die
verdammte
Hand,
jetzt
grüßen
sie
meinen
Rap
Quiero
escribir
en
paz,
ir
en
la
vida
sin
que
miren
la
imagen
de
un
mc,
solo
a
mí,
solo
a
mi
verdad
Ich
will
in
Frieden
schreiben,
durchs
Leben
gehen,
ohne
dass
sie
auf
das
Image
eines
MCs
schauen,
nur
auf
mich,
nur
auf
meine
Wahrheit
Tuve
que
irme
pa
llegar
acá
Ich
musste
gehen,
um
hierher
zu
gelangen
Mis
influencias
fueron
papá
y
mamá,
no
al
que
idolatran
Meine
Einflüsse
waren
Papa
und
Mama,
nicht
der,
den
sie
vergöttern
Esas
mentiras
me
hicieron
aprender
lo
que
es
real,
como
quien
no
quiero
ser,
a
quien
debo
amar
Diese
Lügen
haben
mich
gelehrt,
was
real
ist,
wie
der,
der
ich
nicht
sein
will,
wen
ich
lieben
soll
Cuida
a
los
tuyos
pues
son
años
contigo
Pass
auf
die
Deinen
auf,
denn
sie
sind
Jahre
bei
dir
Los
demás
solo
tiempo
compartido
Die
anderen
sind
nur
geteilte
Zeit
Siguen
al
borde
de
un
filo
Sie
bleiben
am
Rande
einer
Klinge
Viven
dispuesto
al
olvido
Sie
leben
bereit
für
das
Vergessen
Recuerda
quién
soy
Erinnere
dich,
wer
ich
bin
No
cambio
hasta
hoy
x2
Ich
ändere
mich
bis
heute
nicht
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Maravi, Jorge Gallardo, Kevin Maraví, Miguel Guerrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.