M2H - Engaños - перевод текста песни на немецкий

Engaños - M2Hперевод на немецкий




Engaños
Täuschungen
Aham aham
Aham aham
Así que vete por favor, girl
Also geh bitte, Girl
Dejas el sabor
Du hinterlässt den Geschmack
De una desilusión
Einer Enttäuschung
Que solamente me hizo daño
Die mir nur wehgetan hat
Si tu corazón al mio engaño
Wenn dein Herz meines betrogen hat
¿Para qué seguir fingiendo y yo?
Wozu dann noch vortäuschen, du und ich?
Así que vete por favor, girl
Also geh bitte, Girl
Dejas el sabor
Du hinterlässt den Geschmack
De una desilusión
Einer Enttäuschung
Que solamente me hizo daño
Die mir nur wehgetan hat
Ahora solo somo' dos extraños
Jetzt sind wir nur zwei Fremde
Que pasean sin un rumbo
Die ohne Ziel umherwandern
Vamo' dejar las cosas en claro, mami
Lass uns die Dinge klären, Mami
Pa' que no hable más despues
Damit du danach nicht mehr redest
Me dejaba' el bobo a mil
Du hast mich um den Verstand gebracht
Pero al mismo tiempo a ti siempre
Aber gleichzeitig immer dich
Buscandote, pero nunca al reves
Ich habe dich gesucht, aber nie umgekehrt
Siempre en mi cabeza
Immer in meinem Kopf
Yo en tus pies
Ich zu deinen Füßen
Ver mis canciones
Meine Lieder sehen
Pero no la siente
Aber sie nicht fühlen
Bitch, please
Bitch, please
Me ponía el fuego
Ich ging durchs Feuer
Por el fuego de ese fuckin' kiss
Für das Feuer dieses verdammten Kusses
Que manera de ser feliz
Was für eine Art, glücklich zu sein
con amigas
Du mit Freundinnen
Movidas yo em movidas
Ich in meinen Kreisen
Con mis homies
Mit meinen Homies
Mentiras, mentiras ese recuerdo
Lügen, Lügen, diese Erinnerung
El retrato pa' el retrete
Das Bild für die Toilette
O te retrasas en el tiempo
Oder du bleibst in der Zeit zurück
Ellos siempre me advirtieron
Sie haben mich immer gewarnt
Pero, los ojos enamorados
Aber verliebte Augen
Son los más ciegos
Sind die blindesten
Hay muchos te quieros falsos
Es gibt viele falsche "Ich liebe dichs"
Que vienen de ti
Die von dir kommen
Me pregunto cuál fue el error
Ich frage mich, welchen Fehler
Que yo cometí
Ich begangen habe
Me pregunto si muchas cosas
Ich frage mich, ob ich viele Dinge
Yo repetí
Wiederholt habe
Pero me di cuenta que por ti
Aber ich habe gemerkt, dass deinetwegen
A esto yo le ouse fin
Ich dem ein Ende gesetzt habe
Hoy ya no quiero jugar, nena
Heute will ich nicht mehr spielen, Baby
Estamos que nos matamos
Wir bringen uns fast um
Con te amos y yo escribiéndote temas
Mit "Ich liebe dichs" und ich schreibe dir Lieder
Hay que poner un punto al problema
Man muss einen Punkt hinter das Problem setzen
Hay que poner en coma
Man muss diese Liebe,
A ese amor que solo quema
die nur brennt, ins Koma versetzen
¿Y qué más da si te vas?
Und was macht es schon, wenn du gehst?
Y si ese lazo que nos unía
Und wenn dieses Band, das uns verband
Esta en pedazos y dando pena
In Stücken liegt und erbärmlich ist
Y la canción que ahora suena
Und das Lied, das jetzt spielt
Es un recordatorio nena
Ist eine Erinnerung, Baby
Pa' que no vuelvas
Damit du nicht zurückkommst
Así que vete por favor, girl
Also geh bitte, Girl
Dejas el sabor
Du hinterlässt den Geschmack
De una desilusión
Einer Enttäuschung
Que solamente me hizo daño
Die mir nur wehgetan hat
Si tu corazón al mio engaño
Wenn dein Herz meines betrogen hat
¿Para qué seguir fingiendo y yo?
Wozu dann noch vortäuschen, du und ich?
Así que vete por favor, girl
Also geh bitte, Girl
Dejas el sabor
Du hinterlässt den Geschmack
De una desilusión
Einer Enttäuschung
Que solamente me hizo daño
Die mir nur wehgetan hat
Ahora solo somo' dos extraños
Jetzt sind wir nur zwei Fremde
Que pasean sin un rumbo
Die ohne Ziel umherwandern
No importa cuánto te quise
Es ist egal, wie sehr ich dich liebte
O cuanto te pensé
Oder wie oft ich an dich dachte
No importa lo que te dije
Es ist egal, was ich dir sagte
O todo lo que te extrañé
Oder wie sehr ich dich vermisste
Si por salvar lo nuestro
Wenn ich, um unseres zu retten,
Al resto lo dejé
Den Rest im Stich ließ
Ya no importa nada de esto
Nichts davon zählt mehr
Si es que nunca te importé
Wenn ich dir nie wichtig war
Todo se vuelve nada
Alles wird zu nichts
Mejor será limpiar
Es ist besser, reinen Tisch zu machen
Que llorar sobre la leche derramada
Als über verschüttete Milch zu weinen
Tu recuerdo va durarme unas caladas
Deine Erinnerung wird ein paar Züge halten
Y si me habla habrá un visto
Und wenn du mir schreibst, wird es ein "Gelesen" geben,
Listo y olvidada
Erledigt und vergessen
Que soy el único hombre
Dass ich der einzige Mann sei?
Que me pidas que me quede
Dass du mich bittest zu bleiben?
¿Sabes qué es lo que sucede?
Weißt du, was los ist?
Es que estoy harto
Ich habe es satt
Mejor borra mi nombre de tus redes
Lösch lieber meinen Namen aus deinen Netzwerken
O ese que dejas a drede
Oder den, den du absichtlich
En las paredes de tu cuarto
An den Wänden deines Zimmers lässt
Es tu vida, tu la ves
Es ist dein Leben, sieh selbst
Si vete de la mía
Geh aus meinem
Hace como más de un mes
Seit mehr als einem Monat
Que ya no te sentía
Habe ich dich nicht mehr gefühlt
Solo fuiste el estrés
Du warst nur der Stress
Que cubría todos mis días
Der all meine Tage bedeckte
Mi alegría solo es
Meine Freude ist nur
Cuando hago mi melodías
Wenn ich meine Melodien mache
Yo que me sientes
Ich weiß, dass du mich fühlst
Y no te sientes bien
Und du fühlst dich nicht gut
Yo cuando mientes
Ich weiß, wann du lügst
Y mueres por volver
Und du stirbst danach, zurückzukommen
Te encanta mi flow mujer
Dir gefällt mein Flow, Frau
Stop the game
Stopp das Spiel
No te quedes en shock
Sei nicht geschockt
Que ando yo muy bien
Denn mir geht es sehr gut
Ya no creo en la mentira de los friends
Ich glaube nicht mehr an die Lüge von Freunden
En la vida a veces
Im Leben müssen wir
Nos toca perder
Manchmal verlieren
Así que vete por favor, girl
Also geh bitte, Girl
Dejas el sabor
Du hinterlässt den Geschmack
De una desilusión
Einer Enttäuschung
Que solamente me hizo daño
Die mir nur wehgetan hat
Si tu corazón al mio engaño
Wenn dein Herz meines betrogen hat
¿Para qué seguir fingiendo y yo?
Wozu dann noch vortäuschen, du und ich?
Así que vete por favor, girl
Also geh bitte, Girl
Dejas el sabor
Du hinterlässt den Geschmack
De una desilusión
Einer Enttäuschung
Que solamente me hizo daño
Die mir nur wehgetan hat
Si tu corazón al mio engaño
Wenn dein Herz meines betrogen hat
¿Para qué seguir fingiendo y yo?
Wozu dann noch vortäuschen, du und ich?
Asi que vete por favor, girl
Also geh bitte, Girl
Dejas el sabor
Du hinterlässt den Geschmack
De una desilusión
Einer Enttäuschung
Que solamente me hizo daño
Die mir nur wehgetan hat
Ahora solo somo' dos extraños
Jetzt sind wir nur zwei Fremde
Que pasean sin un rumbo
Die ohne Ziel umherwandern





Авторы: Daniel Maravi, Jorge Gallardo, Kevin Maraví, Miguel Guerrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.