M2H - Hasta Que Se Haga Temprano - перевод текста песни на немецкий

Hasta Que Se Haga Temprano - M2Hперевод на немецкий




Hasta Que Se Haga Temprano
Bis es früh wird
Volví sin que me llamen pues me fui sin que me boten
Ich kam zurück, ohne gerufen zu werden, denn ich ging, ohne dass man mich rauswarf
No vine a decir que soy el mejor, vine a que lo noten
Ich kam nicht, um zu sagen, dass ich der Beste bin, ich kam, damit ihr es bemerkt
No es falta de humildad, es exceso de actitud
Das ist kein Mangel an Bescheidenheit, das ist ein Übermaß an Haltung
Y así hasta el ataúd, post mortem
Und so bis zum Sarg, post mortem
Ya son las tres, sigo despierto en mi catre
Es ist schon drei, ich bin noch wach in meinem Bett
Voy leyendo algo de Sartre y lo leeré de nuevo
Ich lese etwas von Sartre und werde es wieder lesen
En madrugadas yo hago arte, pues aquí yo puedo hablar
In den frühen Morgenstunden mache ich Kunst, denn hier kann ich sprechen
De lo que de día no me atrevo
Worüber ich mich tagsüber nicht traue
En instrumentales
Auf Instrumentals
Nuestro cuerpo y nuestro rap
Unser Körper und unser Rap
Son inversamente proporcionales
Sind umgekehrt proportional
Pues yo como tu panza sueno gordo
Denn ich klinge fett wie dein Bauch
Y suenas cuadrado
Und du klingst quadratisch
Como mis abdominales
Wie meine Bauchmuskeln
Hice las pases con el rap, luego de que me fui en bad
Ich habe Frieden mit dem Rap geschlossen, nachdem es mir schlecht ging
Y he vuelto a vivir y a escribir poesía
Und ich habe wieder angefangen zu leben und Poesie zu schreiben
Pues la verdad empecé a escribir mis tracks
Denn die Wahrheit ist, ich begann meine Tracks zu schreiben
Con cero habilidad, y con mil frases vacías
Mit null Fähigkeit und tausend leeren Phrasen
Ahora soy libre, dime qué mierda esperas
Jetzt bin ich frei, sag mir, was zum Teufel erwartest du
Una raya más al tigre
Ein weiterer Streifen auf dem Tiger
A mi me hizo un pantera
Mich hat er zu einem Panther gemacht
Y si supieras de lo que el hip hop se trata
Und wenn du wüsstest, worum es im Hip Hop geht
Te avergonzarías
Würdest du dich schämen
De escuchar a estos que se creen gangstas
Diese zu hören, die sich für Gangster halten
Siento ser directo
Tut mir leid, direkt zu sein
Pero algunos se han fundido
Aber einige sind durchgebrannt
Y me han confundido el concepto
Und haben mir das Konzept verdreht
Esto es rap, y punto
Das ist Rap, und Punkt
Y en batallas se me callan
Und in Battles verstummen sie vor mir
No durarían ni un segundo
Sie würden nicht eine Sekunde durchhalten
Él te hace reir, de verdad
Er bringt dich zum Lachen, wirklich
Ja
Es tan extraño
Es ist so seltsam
Y aveces, yo, yo solo te veo
Und manchmal, ich, ich sehe dich nur an
Y parece que nada ha cambiado
Und es scheint, als hätte sich nichts geändert
Y que aún seguimos juntos
Und als wären wir immer noch zusammen
Veo tu rostro
Ich sehe dein Gesicht
Y me doy cuenta de lo afortunado que fui al tenerte
Und mir wird klar, wie glücklich ich war, dich gehabt zu haben
Y me mata saber, que ya no estás a mi alcance
Und es bringt mich um zu wissen, dass du nicht mehr in meiner Reichweite bist
Y no puedo hablarte más
Und ich kann nicht mehr mit dir reden
No hay decepciones si es que no se espera nada
Es gibt keine Enttäuschungen, wenn man nichts erwartet
Y yo quiero creer que mi celular no funca
Und ich will glauben, dass mein Handy nicht funktioniert
Pues llevo meses esperando una llamada
Denn ich warte seit Monaten auf einen Anruf
Que quizás esperé siempre
Auf den ich vielleicht immer gewartet habe
Y puede que no llegue nunca
Und der vielleicht nie kommen wird
Siento que vuelo y que atravieso las paredes
Ich fühle, wie ich fliege und Wände durchdringe
Cuando me dicen que les he llegado al alma
Wenn sie mir sagen, dass ich ihre Seele erreicht habe
Y a decir verdad yo no escribo por ustedes
Und um ehrlich zu sein, schreibe ich nicht für euch
Pero me alegra saber que con mi voz los puse en calma
Aber es freut mich zu wissen, dass ich euch mit meiner Stimme beruhigt habe
No existen farmacias donde te vendan pastillas
Es gibt keine Apotheken, wo sie dir Pillen verkaufen
Que te curen las astillas que están en tu corazón, no
Die die Splitter heilen, die in deinem Herzen sind, nein
Pero hay un depa y unas tipas, unas pepas y unas pipas
Aber es gibt eine Wohnung und ein paar Mädels, ein paar Pillen und ein paar Pfeifen
Que harán que te olvides hasta del condón, yo
Die dich sogar das Kondom vergessen lassen, yo
Y estas niñas ya perdieron todo roche
Und diese Mädchen haben schon jede Scham verloren
Y me preguntan cómo es la junta en la noche
Und fragen mich, wie das Treffen nachts ist
Ya no me embobo, me emborracho
Ich verliebe mich nicht mehr, ich betrinke mich
Y si me vas pal tacho
Und wenn ich abstürze
No dejes que maneje el coche
Lass mich nicht das Auto fahren
Desde muy chico que el rap es lo que quiero
Seit ich klein war, weiß ich, dass Rap das ist, was ich will
Me escuchan sus amigas
Ihre Freundinnen hören mich
Y ahora quieren ser raperos
Und jetzt wollen sie Rapper sein
Poseros, si quieren rapear, yo los voy hacer tapear
Poser, wenn ihr rappen wollt, bringe ich euch zum Schweigen (wörtl.: zum Abklopfen/Aufgeben)
Porqué antes de latear hay que saber gatear primero
Denn bevor man labert, muss man zuerst krabbeln können
Vuelvo con mis hermanos
Ich kehre mit meinen Brüdern zurück
Siempre estos miserables
Immer diese Elenden
Con sus vasos descartables en mano
Mit ihren Einwegbechern in der Hand
Metiendo free en este frío
Freestyle in dieser Kälte
Hasta que se haga temprano
Bis es früh wird
Basta, basta
Hör auf, hör auf
Por qué me haces esto
Warum tust du mir das an
Pensaba que, cuál es el punto
Ich dachte, was ist der Sinn
Si no te tengo a ti a mi lado
Wenn ich dich nicht an meiner Seite habe
No
Nein
Te quiero demasiado
Ich liebe dich zu sehr
Por qué no volviste dos meses después?
Warum bist du nicht zwei Monate später zurückgekommen?
que no te he dado razones
Ich weiß, ich habe dir keine Gründe gegeben
Para que confíes en
Mir zu vertrauen
Pero te prometo que todo estará bien
Aber ich verspreche dir, alles wird gut
Haré lo que sea para que confíes
Ich werde alles tun, damit du vertraust
Si me quieres
Wenn du mich liebst
Déjame
Lass mich
Déjame ir
Lass mich gehen





Авторы: Jorge Gallardo, Kevin Maraví


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.