M2H - Relaxxx - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни M2H - Relaxxx




Relaxxx
Relaxxx
Yeh yeh
Yeah yeah
Te estoy llamando
I'm calling you
Y no respondes al WhatsApp
And you don't answer WhatsApp
Te quiero hablar (te quiero hablar baby)
I wanna talk to you (I wanna talk to you, baby)
Juro que esto pasará
I swear this will pass
Baby ¿hasta cuándo
Baby, until when
Seguiremos en este plan?
Will we go on with this plan?
Nos está matando
It's killing us
Baby ¿hasta cuándo? Oh
Baby, until when? Oh
Estemos relax
Let’s be relaxed
y yo y nadie más
You and me and nobody else
Dejemos las malas vibras
Let's leave bad vibes
Curemonos las heridas
Let's heal the wounds
Baby, estemos relax
Baby, let’s be relaxed
y yo y nadie más
You and me and nobody else
Dejemos las malas vibras
Let's leave bad vibes
Curemonos las heridas
Let's heal the wounds
Admito que fui un liar
I admit I was a mess
Que provoqué que estalles
That I caused you to explode
Baby, no pienses en la que fue ayer
Baby, don't think about yesterday
Está lleno el grinder
The grinder is full
Aprovechemos que estás on fire
Let's take advantage of you being on fire
Esto empieza
This begins
Me odia, pero que bien besa
She hates me, but kisses so well
Todo aquí está de cabeza
Everything here is upside down
Hoy yo soy su presa, ella es la tigresa
Today I am her prey, she is the tigress
Todavía me quiere, aún es mi princesa
She still loves me, she's still my princess
Girla sexy, yo que he sido un imbécil
Sexy girl, I know I've been a jerk
Que en esto jugué más que Messi
That I played this more than Messi
Desde que no estás solamente estoy crazy
Since you're gone I'm just crazy
Vuelve de una vez que no estás pa' basics
Come back at once, you're not for basics
Olvidemos lo malo y relax
Let's forget the bad and relax
Te quiero otra vez en mi cuarto
I want you back in my room
Si quieres me pongo de rodillas
If you want I'll get on my knees
Después te pones y sellamos el pacto
Then you get on and we seal the deal
Olvidemos lo malo y relax
Let's forget the bad and relax
Te quiero otra vez en mi cuarto
I want you back in my room
Si quieres me pongo de rodillas
If you want I'll get on my knees
Después te pones y sellamos el pacto
Then you get on and we seal the deal
Estemos en relax
Let’s be relaxed
y yo y nadie más
You and me and nobody else
Dejemos las malas vibras
Let's leave the bad vibes
Curemonos más heridas
Let's heal more wounds
Baby, estemos relax
Baby, let’s be relaxed
y yo y nadie más
You and me and nobody else
Dejemos las malas vibras
Let's leave the bad vibes
Curemonos las heridas
Let's heal the wounds
Dejemos que pasen las cosas
Let things happen
Que ya no es problema lo que pase ahora
It doesn't matter what happens now
Vamo a un mundo aparte para disfrutar
Let’s go to a world apart to enjoy
El tiempo por si mañana ya no estás
Time in case you're not here tomorrow
Baby, porque sabes, sabes
Baby, because you know, you know
Que la vida cambia de repente
That life changes suddenly
Eso lo sabes, sabes
That you know, you know
Las promesas se van fácilmente
Promises go away easily
Baby, tu lo sabes, sabes
Baby, you know, you know
Que la vida cambia de repente
That life changes suddenly
Eso lo sabes, sabes
That you know, you know
Las promesas se van fácilmente
Promises go away easily
Te llamo pa poder arreglar
I'm calling you to be able to fix
Seguír asi contigo solo nos va hacer mal
Continuing like this with you is only going to hurt us
¿Pa que seguir peleando si podemos brindar?
Why keep fighting if we can toast?
Un par de coronas sentados frente ella mar
A couple of coronas sitting in front of the sea
Bebé, entiende, no es fácil
Baby, understand, it's not easy
Si me dejas vuelvo por ti
If you leave me I'll come back for you
Te daré muchas más emociones
I will give you many more emotions
Serán tuyas todas mis canciones
All my songs will be yours
Estemos en relax
Let’s be relaxed
y yo y nadie más
You and me and nobody else
Dejemos las malas vibras
Let's leave the bad vibes
Curemonos más heridas
Let's heal more wounds
Baby, estemos relax
Baby, let’s be relaxed
y yo y nadie más
You and me and nobody else
Dejemos las malas vibras
Let's leave the bad vibes
Curemonos las heridas
Let's heal the wounds





Авторы: Jorge Eduardo Gallardo Malásquez, Kevin Alonso Maravi Cruzálegui, Miguel ángel Guerrero Landa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.