Текст и перевод песни M2H - Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba
sola
She
was
alone
Cuando
yo
la
vi
When
I
saw
her
Tenía
esa
figura
She
had
a
figure
Que
a
cualquiera
That
would
drive
Y
le
robé
un
hola
Out
of
control
Y
estaba
sola
And
she
was
alone
Cuando
yo
la
vi
When
I
saw
her
Tenía
esa
figura
She
had
a
figure
Que
a
cualquiera
That
would
drive
Y
le
robé
un
hola
Out
of
control
Estaba
bueno
el
party
The
party
was
good
La
vi
sola
por
la
barra
I
saw
her
alone
at
the
bar
Llevaba
una
sonrisa
que
iluminaba
la
sala
She
wore
a
smile
that
lit
up
the
room
Un
vestido
que
decía
que
era
fina
y
mala
And
a
dress
that
said
she
was
fine
and
bad
Y
un
secreto
en
su
mirada
que
me
susurraba
And
a
secret
in
her
gaze
that
whispered
to
me
¿Tú
quieres?
You
want
some?
¿Hoy
día
gastar
todos
los
papeles?
To
spend
all
your
money
today?
¿Después
perderlos
y
llenar
de
fotos
todas
las
redes?
And
then
lose
it
all
and
fill
all
your
social
media
with
photos?
Y
nos
creemos
la
película
And
we
believe
our
own
movie
Sabiendo
que
todo
tiene
final
Knowing
that
everything
has
an
end
Dime,
¿Tú
te
atreves?
Tell
me,
will
you
dare?
¿A
hacer
cosas
locas
que
no
debes?
To
do
crazy
things
that
you
shouldn't?
¿A
tomar
de
la
mano
a
la
vida
y
sus
placeres?
To
hold
the
reins
of
life
and
its
pleasures?
Y
nos
creemos
la
película
And
we
believe
our
own
movie
Sabiendo
que
todo
tiene
final
Knowing
that
everything
has
an
end
Estaba
sola
She
was
alone
Cuando
yo
la
vi
When
I
saw
her
Tenía
esa
figura
She
had
a
figure
Que
a
cualquiera
That
would
drive
Y
le
robé
un
hola
Out
of
control
Estaba
sola
She
was
alone
Cuando
yo
la
vi
When
I
saw
her
Tenía
esa
figura
She
had
a
figure
Que
a
cualquiera
That
would
drive
Y
le
robé
un
hola
Out
of
control
No
sé
como
me
acerque
a
ti
I
don't
know
how
I
approached
you
Ni
tampoco
que
hacía
ahí
Nor
what
I
was
doing
there
Solamente
te
invite,
te
dije,
vamos
a
otra
parte
I
just
invited
you
out,
I
said,
let's
go
somewhere
else
Que
no
soy
parties,
soy
más
un
chico
de
parques
That
I'm
not
one
for
parties,
I'm
more
of
a
park
guy
Dime,
¿Qué
pasó
ma'?
Tell
me,
what
happened,
girl?
Tú
y
yo
sentados
en
la
loma
You
and
me
sitting
on
the
hill
Prendiendo
y
oliendo
todo
el
aroma
Lighting
up
and
smelling
all
the
aroma
Admiremos
la
luz
de
la
luna
Let's
admire
the
moonlight
Que
esta
noche
sea
como
ninguna
May
this
night
be
like
no
other
Dime,
¿Qué
pasó
ma'?
Tell
me,
what
happened,
girl?
Tú
y
yo
sentados
en
la
loma
You
and
me
sitting
on
the
hill
Prendiendo
y
oliendo
todo
el
aroma
Lighting
up
and
smelling
all
the
aroma
Admiremos
la
luz
de
la
luna
Let's
admire
the
moonlight
Que
esta
noche
sea
como
tú,
tú,
tú,
tú
May
this
night
be
like
you,
you,
you,
you
Estaba
sola
She
was
alone
Cuando
yo
la
vi
When
I
saw
her
Tenía
esa
figura
She
had
a
figure
Que
a
cualquiera
That
would
drive
Y
le
robé
un
hola
Out
of
control
Estaba
sola
She
was
alone
Cuando
yo
la
vi
When
I
saw
her
Tenía
esa
figura
She
had
a
figure
Que
a
cualquiera
That
would
drive
Y
le
robé
un
hola
Out
of
control
Estaba
sola
She
was
alone
Cuando
yo
la
vi
When
I
saw
her
Tenía
esa
figura
She
had
a
figure
Que
a
cualquiera
That
would
drive
Y
le
robé
un
hola
Out
of
control
Estaba
sola
She
was
alone
Estaba
en
la
música,
sí
She
was
into
the
music,
yeah
Es
que
me
pone
loco,
baby
esa
figura,
esa
figura
That
figure,
that
figure
drives
me
crazy,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jota Gallardo, Kevin Maraví
Альбом
Sola
дата релиза
09-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.