Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
mejor
casualidad
eres
tú
Mein
bester
Zufall
bist
du
Girla
con
sinceridad
love
you
Girl,
ganz
ehrlich,
ich
liebe
dich
Mi
mejor
casualidad
eres
tú
Mein
bester
Zufall
bist
du
Y
es
tu
sexy
tumbao'
lo
que
me
vuelve
loco
a
mí
Und
es
ist
dein
sexy
Hüftschwung,
der
mich
verrückt
macht
Estar
a
tu
la'o
me
pone
el
cora'
siempre
a
mil
An
deiner
Seite
zu
sein,
lässt
mein
Herz
immer
rasen
Mil
disculpas
si
este
style
reggae
a
usted
no
le
parece
Tausend
Entschuldigungen,
wenn
Ihnen
dieser
Reggae-Stil
nicht
zusagt
Pero
confiese
que
el
amor
solo
con
tiempo
crece
Aber
gestehen
Sie,
dass
Liebe
nur
mit
der
Zeit
wächst
Y
no,
no,
no,
nou
la
siento
tan
cerca
no
se
vaya
Und
nein,
nein,
nein,
nou,
ich
fühle
sie
so
nah,
geh
nicht
weg
Por
favor
no,
no,
no,
nou
Bitte
nein,
nein,
nein,
nou
Y
el
sentimiento
va
de
la
mano
con
el
dolor
Und
das
Gefühl
geht
Hand
in
Hand
mit
dem
Schmerz
Por
eso
no
te
prometo
el
cielo
Deshalb
verspreche
ich
dir
nicht
den
Himmel
Me
conformo
con
tocar
tu
pelo
Ich
gebe
mich
zufrieden,
dein
Haar
zu
berühren
Anhelo
mirarte
bajo
un
velo
Ich
sehne
mich
danach,
dich
unter
einem
Schleier
zu
sehen
Me
encantan
tus
ojos
caramelo
Ich
liebe
deine
Karamellaugen
Y
me
lo
dices
al
oído,
ahora
encuentro
el
sentido
Und
du
sagst
es
mir
ins
Ohr,
jetzt
finde
ich
den
Sinn
Y
siento
ese
tucutum
de
tu
corazón
encendido
Und
ich
fühle
dieses
Tucutum
deines
entflammten
Herzens
Tendido
me
dejaste
en
tus
manos
Hingestreckt
hast
du
mich
in
deinen
Händen
gelassen
Pero
nada
es
perfecto,
errar
es
parte
del
humano
Aber
nichts
ist
perfekt,
Irren
ist
Teil
des
Menschseins
Y
es
que
te
siento
no,
no,
no
y
te
canto
reggae
Und
ich
fühle
dich,
nein,
nein,
nein,
und
ich
singe
dir
Reggae
Pa'
que
me
sientas
igual
baby
no
entiendo
no,
no
Damit
du
mich
genauso
fühlst,
Baby,
ich
verstehe
nicht,
nein,
nein
Como
en
el
camino
nos
pudimos
encontrar
Wie
wir
uns
auf
dem
Weg
finden
konnten
Y
es
que
te
siento
no,
no,
no
y
te
canto
reggae
Und
ich
fühle
dich,
nein,
nein,
nein,
und
ich
singe
dir
Reggae
Pa'
que
me
sientas
igual
baby
no
entiendo
no,
no
Damit
du
mich
genauso
fühlst,
Baby,
ich
verstehe
nicht,
nein,
nein
Como
en
el
camino
nos
pudimos
encontrar
Wie
wir
uns
auf
dem
Weg
finden
konnten
Yo,
yo,
yo
quiero
crear
nuestro
futuro
Ich,
ich,
ich
will
unsere
Zukunft
gestalten
Para
que
jamás
baby
tú
no
te
vayas
de
mi
lado
Damit
du,
Baby,
niemals
von
meiner
Seite
weichst
Porque
sin
ti
en
mi
vida
yo
no
encuentro
paz
Denn
ohne
dich
in
meinem
Leben
finde
ich
keinen
Frieden
Contigo
caminar
de
la
mano
cantar
Mit
dir
Hand
in
Hand
gehen,
singen
Decirte
que
yo
te
quiero
Dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Y
espero
que
todo
en
tu
vida
se
pueda
arreglar
Und
ich
hoffe,
dass
sich
alles
in
deinem
Leben
zum
Guten
wendet
Quiero
crear
nuestro
futuro
Ich
will
unsere
Zukunft
gestalten
Para
que
jamás
baby
tú
no
te
vayas
de
mi
lado
Damit
du,
Baby,
niemals
von
meiner
Seite
weichst
Porque
sin
ti
en
mi
vida
yo
no
encuentro
paz
Denn
ohne
dich
in
meinem
Leben
finde
ich
keinen
Frieden
Contigo
caminar
de
la
mano
cantar
Mit
dir
Hand
in
Hand
gehen,
singen
Decirte
que
yo
te
quiero
Dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Y
espero
que
todo
en
tu
vida
se
pueda
arreglar
Und
ich
hoffe,
dass
sich
alles
in
deinem
Leben
zum
Guten
wendet
Cuando
salgo
a
la
calle
todo
a
usted
me
recuerda
Wenn
ich
auf
die
Straße
gehe,
erinnert
mich
alles
an
Sie
La
miro
a
los
ojos
y
siento
que
todo
es
verdad
Ich
sehe
ihr
in
die
Augen
und
fühle,
dass
alles
wahr
ist
Yo
la
observó,
usted
me
observa
Ich
beobachte
sie,
Sie
beobachten
mich
Aprecio
verla,
lo
demás
son
cero
pa'
la
izquierda
Ich
schätze
es,
sie
zu
sehen,
alles
andere
ist
null
und
nichtig
Y
hoy
voy
decidido
por
ti
Und
heute
entscheide
ich
mich
für
dich
Soy
un
plebeyo,
tú
my
queen
Ich
bin
ein
Plebejer,
du
meine
Königin
Y
eso
es
lo
interesante
Und
das
ist
das
Interessante
Sabes
porque
preciosa
nos
conocemos
de
antes
Weißt
du
warum,
Hübsche,
wir
kennen
uns
von
früher
Nos
conocemos
de
antes,
vaivén
la
música
Wir
kennen
uns
von
früher,
die
Musik
schwingt
hin
und
her
Mi
mejor
casualidad
eres
tú
Mein
bester
Zufall
bist
du
Girla
con
sinceridad
love
you
Girl,
ganz
ehrlich,
ich
liebe
dich
Mi
mejor
casualidad
eres
tú
Mein
bester
Zufall
bist
du
Girla
con
sinceridad
love
you
Girl,
ganz
ehrlich,
ich
liebe
dich
Y
es
que
te
siento
no,
no
y
te
canto
reggae
Und
ich
fühle
dich,
nein,
nein,
und
ich
singe
dir
Reggae
Pa'
que
me
sientas
igual
baby
no
entiendo
no,
no
Damit
du
mich
genauso
fühlst,
Baby,
ich
verstehe
nicht,
nein,
nein
Como
en
el
camino
nos
pudimos
encontrar
Wie
wir
uns
auf
dem
Weg
finden
konnten
Y
es
que
te
siento
no,
no
y
te
canto
reggae
Und
ich
fühle
dich,
nein,
nein,
und
ich
singe
dir
Reggae
Pa'
que
me
sientas
igual
baby
no
entiendo
no,
no
Damit
du
mich
genauso
fühlst,
Baby,
ich
verstehe
nicht,
nein,
nein
Como
en
el
camino
nos
pudimos
encontrar
Wie
wir
uns
auf
dem
Weg
finden
konnten
Mi
mejor
casualidad
eres
tú
Mein
bester
Zufall
bist
du
Mi
mejor
casualidad
eres
tú
Mein
bester
Zufall
bist
du
Mi
mejor
casualidad
eres
tú
Mein
bester
Zufall
bist
du
Mi
mejor
casualidad
eres
tú
Mein
bester
Zufall
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Maraví, Miguel Guerrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.