Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
talk
to
you
though
Lass
mich
mit
dir
reden
My
dude,
you
ain′t
really
getting
it
Alter,
du
verstehst
es
echt
nicht
Your
rhymes
are
really
cool
but
you
should
listen
to
the
internet
Deine
Reime
sind
cool,
aber
hör
mal
aufs
Internet
What
we
want
from
you
is
less
intensity
get
rid
of
it
Was
wir
wollen,
ist
weniger
Intensität,
schaff
das
ab
Coz
I
don't
wanna
hear
about
your
dreams
of
being
credited
Denn
ich
will
nichts
von
deinen
Träumen
hören,
anerkannt
zu
sein
Look
my
dude,
my
patience
getting
limited
Sieh
mal,
mein
Geduld
wird
langsam
dünn
I′m
tired
of
all
these
links
that
you
will
always
recommend
2 me
Ich
hab
die
Nase
voll
von
den
Links,
die
du
mir
immer
schickst
You
clogging
up
my
feeds
my
g
I
told
you
I
would
visit
'em
Du
verstopfst
mein
Feed,
Bro,
ich
sagte,
ich
schau
sie
mir
an
It's
hard
enough
to
breathe
without
you
shoving
music
into
me
Es
ist
schwer
genug
zu
atmen,
ohne
dass
du
mir
Musik
reinpresst
Look
my
dude
it′s
time
that
you
consider
this
Hör
mal,
es
ist
Zeit,
dass
du
das
bedenkst
Open
both
your
eyes
instead
of
thinking
that
you′re
Eminem
Mach
beide
Augen
auf,
statt
zu
denken,
du
bist
Eminem
You
need
to
see
the
prize
resides
in
stacking
up
the
Benjamins
Du
musst
sehen,
der
Preis
liegt
im
Stapeln
von
Scheinen
Coz
you
will
not
get
paid
if
you
will
always
be
a
lyricist
Denn
du
wirst
nie
Geld
sehen,
wenn
du
nur
ein
Lyriker
bist
It's
true,
my
dude,
so
grab
yourself
a
cigarette
Es
ist
wahr,
mein
Freund,
also
hol
dir
’ne
Zigarette
A
shot,
some
kush
whatever
constitutes
the
remedy
Einen
Shot,
etwas
Gras,
was
auch
immer
hilft
Your
sound
is
too
deliberate
you′re
better
off
just
mimicking
Dein
Sound
ist
zu
durchdacht,
du
solltest
lieber
kopieren
Or
filter
it
at
least
I
mean
they'll
probably
listen
if
you
give
em
ignorance
Oder
filter
ihn
wenigstens,
sie
hören
vielleicht
zu,
wenn
du
ihnen
Unwissenheit
gibst
′Em
niggaz
always
listen
when
you
give
em
ignorance
Die
Leute
hören
immer
zu,
wenn
du
ihnen
Unwissenheit
gibst
I'll
bet
they′ll
listen
if
you
give
em
ignorance
Ich
wette,
sie
hören
zu,
wenn
du
ihnen
Unwissenheit
gibst
These
niggaz
only
listen
when
you
spreading
ignorance
Die
Leute
hören
nur
zu,
wenn
du
Unwissenheit
verbreitest
They
don't
care
about
the
truth,
they
don't
really
care
about
the
sentiment
Sie
interessieren
sich
nicht
für
die
Wahrheit,
nicht
für
Gefühle
They
don′t
give
a
fuck
about
the
message
you
delivering
Es
ist
ihnen
egal,
welche
Botschaft
du
übermittelst
They
prefer
to
talk
about
the
stresses
you′ve
been
dealing
with
Sie
reden
lieber
über
die
Probleme,
die
du
hast
They
ain't
really
messing
with
the
dude
that′s
really
killing
it
Sie
feiern
den
Typen
nicht,
der
es
wirklich
krass
macht
They
will
try
manipulate
your
life
and
how
you
living
it
Sie
versuchen,
dein
Leben
zu
manipulieren
They
will
fill
your
mind
with
negativity
& gibberish
Sie
füllen
deinen
Kopf
mit
Negativität
und
Unsinn
They
are
inconsiderate
they
believe
in
bitterness
Sie
sind
rücksichtslos,
sie
glauben
an
Bitterkeit
They
believe
in
crushing
all
your
dreams
and
trying
to
hinder
them
Sie
glauben
daran,
deine
Träume
zu
zerstören
und
zu
blockieren
Consider
this
if
you'd
maybe
switch
up
on
the
elements
Überleg
mal,
ob
du
vielleicht
die
Elemente
änderst
Roll
yourself
a
blunt
and
keep
the
pacing
to
a
minimum
Roll
dir
einen
Joint
und
halte
das
Tempo
niedrig
Grab
yourself
a
shot,
on
the
rocks
and
put
some
lemon
in
Hol
dir
einen
Shot,
on
the
rocks
mit
Zitrone
And
find
yourself
a
spot
that
you
can
party
with
some
women
in
Und
such
dir
’nen
Spot,
wo
du
mit
Frauen
feiern
kannst
You
will
never
conquer
telling
niggaz
that
you′re
venomous
Du
wirst
nie
gewinnen,
wenn
du
erzählst,
wie
giftig
du
bist
It
time
to
change
it
up
coz
dawg
you
sound
a
little
sinister
Es
ist
Zeit,
was
zu
ändern,
denn
du
klingst
etwas
finster
With
all
that
grimy
shit,
yeah
you
should
prolly
chill
a
bit
Mit
dem
ganzen
dreckigen
Zeug,
ja,
du
solltest
chillen
Quit
that
rappin'
shit
my
dude
they′ll
prolly
listen
if
you
give
em
ignorance
Hör
auf
mit
dem
Rap,
Alter,
sie
hören
vielleicht
zu,
wenn
du
ihnen
Unwissenheit
gibst
These
niggaz
only
listen
when
you
spreading
ignorance
Die
Leute
hören
nur
zu,
wenn
du
Unwissenheit
verbreitest
I'll
bet
they'll
listen
if
you
give
em
ignorance
Ich
wette,
sie
hören
zu,
wenn
du
ihnen
Unwissenheit
gibst
These
niggaz
only
listen
when
you
spreading
ignorance
Die
Leute
hören
nur
zu,
wenn
du
Unwissenheit
verbreitest
My
decision
is
deliberate
Meine
Entscheidung
ist
bewusst
I
choose
to
be
oblivious
to
you
it′s
no
coincidence
Ich
wähle,
ignorant
zu
sein,
für
dich
ist
es
kein
Zufall
I
choose
to
be
mysterious,
to
you
I′m
just
an
idiot
Ich
wähle,
mysteriös
zu
sein,
für
dich
bin
ich
nur
ein
Idiot
The
truth
is
I
accept
the
dude
I
am
& choose
to
live
with
it
Die
Wahrheit
ist,
ich
akzeptiere
den
Typen,
der
ich
bin,
und
lebe
damit
The
proof
is
in
the
piff
my
g,
just
another
day
shift
Der
Beweis
ist
im
Gras,
Bro,
nur
ein
weiterer
Tag
I
just
keep
on
hearing
different
versions
of
the
same
shit
Ich
höre
nur
verschiedene
Versionen
vom
selben
Mist
Regurgitated
views
manifested
in
so
many
places
Wiederholte
Ansichten,
die
überall
auftauchen
How
do
the
same
words
find
dey
way
every
face
it's
baffling
Wie
finden
dieselben
Worte
ihren
Weg
in
jedes
Gesicht?
Es
ist
verblüffend
Just
don′t
understand
it
but
my
standing
is
immaculate
Ich
versteh’s
nicht,
aber
meine
Haltung
ist
makellos
I
live
through
all
the
branding
and
the
fabricated
manuscripts
Ich
lebe
durch
all
das
Branding
und
die
gefälschten
Manuskripte
I
do
not
let
it
anger
me
I
strangle
out
the
last
of
it
Ich
lasse
es
mich
nicht
ärgern,
ich
erwürge
den
Rest
davon
You
will
not
command
me
or
demand
I
won't
react
to
it
Du
wirst
mich
nicht
befehlen
oder
fordern,
ich
reagiere
nicht
drauf
The
essence
of
my
character′s
unshakable
Das
Wesen
meines
Charakters
ist
unerschütterlich
I'm
here
to
raise
the
stakes
and
break
your
ratings
and
your
hate
in
two
Ich
bin
hier,
um
die
Einsätze
zu
erhöhen
und
deine
Bewertungen
und
deinen
Hass
zu
zerbrechen
I′m
aching
to
replace
you
dudes
but
I
will
never
make
it
Ich
brenne
darauf,
euch
zu
ersetzen,
aber
ich
schaff’s
nie
If
you
hold
your
glass
and
raise
it
and
embrace
a
dude
who
live
in
spreading
ignorance
Wenn
du
dein
Glas
erhebst
und
einen
Typen
feierst,
der
Unwissenheit
verbreitet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihlali Tukani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.