Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
on
a
bitch
on
the
regular
Ficke
eine
Schlampe,
ganz
regulär
Doin
the
dash
that's
regular
Rase
los,
das
ist
regulär
Doin
the
dash
that's
regular
Rase
los,
das
ist
regulär
Countin
the
cash
that's
regular
Zähle
das
Geld,
das
ist
regulär
Get
to
the
bag
that's
regular
Hol
mir
die
Kohle,
das
ist
regulär
Get
to
the
bag
that's
regular
Hol
mir
die
Kohle,
das
ist
regulär
Fuck
on
a
bitch
on
the
regular
Ficke
eine
Schlampe,
ganz
regulär
Doin
the
dash
that's
regular
Rase
los,
das
ist
regulär
Doin
the
dash
that's
regular
Rase
los,
das
ist
regulär
Countin
the
cash
that's
regular
Zähle
das
Geld,
das
ist
regulär
Get
to
the
bag
that's
regular
Hol
mir
die
Kohle,
das
ist
regulär
Get
to
the
bag
that's
regular
Hol
mir
die
Kohle,
das
ist
regulär
Hop
in
the
jeep
Spring
in
den
Jeep
Quick
on
ya
feet
Schnell
auf
den
Beinen
Movin
the
dope
Bewege
das
Dope
Wizard
with
words
Zauberer
mit
Worten
I
got
the
burner
Ich
habe
die
Knarre
You
boutta
be
toast
Du
wirst
gleich
Toast
sein
Chasin
the
check
Jage
dem
Scheck
hinterher
I
gotta
flex
Ich
muss
protzen
I
do
the
most
Ich
mache
das
Meiste
Chasin
the
check
Jage
dem
Scheck
hinterher
I
gotta
flex
Ich
muss
protzen
I
do
the
most
Ich
mache
das
Meiste
Magic
on
the
beat
just
how
I
write
it
Magie
auf
dem
Beat,
so
wie
ich
es
schreibe
Every
track
I
touch
I
turn
to
gold
I
got
the
midas
Jeden
Track,
den
ich
anfasse,
verwandle
ich
in
Gold,
ich
habe
den
Midas-Touch
Hard
metal
bulletproof
flow
you
cannot
bite
it
Harter
Metall-Flow,
kugelsicher,
du
kannst
ihn
nicht
beißen
Supersonic
speed,
your
career
yeah
we
flyin
right
by
it
Überschallgeschwindigkeit,
deine
Karriere,
ja,
wir
fliegen
direkt
daran
vorbei
Outer
space
alien
Außerirdischer
aus
dem
All
I
came
from
the
stars
Ich
kam
von
den
Sternen
Upgrade
my
spaceship
Habe
mein
Raumschiff
aufgerüstet
Made
a
pitstop
on
Mars
Machte
einen
Boxenstopp
auf
dem
Mars
Rich
as
fuck
Reich
wie
Sau
Call
me
Elon
Musk
Nenn
mich
Elon
Musk
With
flying
cars
Mit
fliegenden
Autos
My
ray
gun
got
a
laser
sight
Meine
Strahlenpistole
hat
ein
Laservisier
I'll
leave
you
with
no
heart
Ich
lasse
dich
ohne
Herz
zurück
Gliese
667
Cc
yeah
that's
my
home
Gliese
667
Cc,
ja,
das
ist
mein
Zuhause
Back
there
I'm
260
years
old
Dort
bin
ich
260
Jahre
alt
Y'all
can't
tell
me
shit
that's
the
only
thing
I
know
Ihr
könnt
mir
nichts
erzählen,
das
ist
das
Einzige,
was
ich
weiß
Came
to
Earth
closer
to
the
sun,
yet
still
so
cold
Kam
zur
Erde,
näher
an
die
Sonne,
aber
immer
noch
so
kalt
Ridin
with
the
yoppas
you
could
have
it
Fahre
mit
den
Gangstern,
du
könntest
es
haben
I
do
not
advise
startin
internet
static
Ich
rate
nicht
dazu,
im
Internet
Stress
anzufangen
Yea
we
flyin
high
we
on
supersonic
status
Ja,
wir
fliegen
hoch,
wir
sind
im
Überschall-Status
Always
on
the
move
I
should
have
my
own
Atlas
Immer
in
Bewegung,
ich
sollte
meinen
eigenen
Atlas
haben
Talkin
all
that
shit
online
you
better
at
us
Laberst
so
viel
Scheiße
online,
du
solltest
uns
lieber
@-en
I'll
disrespect
you
to
yo
face
bitch
send
the
address
Ich
werde
dich
respektlos
behandeln,
Schlampe,
schick
die
Adresse
Are
we
done
cuz
I
gotta
go
and
get
a
check
Sind
wir
fertig,
denn
ich
muss
los
und
einen
Scheck
holen
Fuck
economy
imma
get
my
own
jet
Scheiß
auf
die
Wirtschaft,
ich
hole
mir
meinen
eigenen
Jet
Working
hard
for
the
gang
so
I
rep
the
set
Arbeite
hart
für
die
Gang,
also
repräsentiere
ich
die
Crew
Prayin
for
a
loyal
girl,
it
ain't
happen
yet
Bete
für
ein
loyales
Mädchen,
es
ist
noch
nicht
passiert
Makin
sure
the
family
straight
so
I
can't
fuckin
rest
Sorge
dafür,
dass
es
der
Familie
gut
geht,
also
kann
ich
nicht
ruhen
Makin
sure
the
family
straight
so
I
can't
fuckin
rest
Sorge
dafür,
dass
es
der
Familie
gut
geht,
also
kann
ich
nicht
ruhen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Mccallum
Альбом
Mach 1
дата релиза
04-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.