M3 Beatz - Supersonic - перевод текста песни на немецкий

Supersonic - M3 Beatzперевод на немецкий




Supersonic
Überschall
Fuck on a bitch on the regular
Ficke eine Schlampe, ganz regulär
Doin the dash that's regular
Rase los, das ist regulär
Doin the dash that's regular
Rase los, das ist regulär
Countin the cash that's regular
Zähle das Geld, das ist regulär
Get to the bag that's regular
Hol mir die Kohle, das ist regulär
Get to the bag that's regular
Hol mir die Kohle, das ist regulär
Fuck on a bitch on the regular
Ficke eine Schlampe, ganz regulär
Doin the dash that's regular
Rase los, das ist regulär
Doin the dash that's regular
Rase los, das ist regulär
Countin the cash that's regular
Zähle das Geld, das ist regulär
Get to the bag that's regular
Hol mir die Kohle, das ist regulär
Get to the bag that's regular
Hol mir die Kohle, das ist regulär
Hop in the jeep
Spring in den Jeep
Quick on ya feet
Schnell auf den Beinen
Movin the dope
Bewege das Dope
Wizard with words
Zauberer mit Worten
I got the burner
Ich habe die Knarre
You boutta be toast
Du wirst gleich Toast sein
Chasin the check
Jage dem Scheck hinterher
I gotta flex
Ich muss protzen
I do the most
Ich mache das Meiste
Chasin the check
Jage dem Scheck hinterher
I gotta flex
Ich muss protzen
I do the most
Ich mache das Meiste
Magic on the beat just how I write it
Magie auf dem Beat, so wie ich es schreibe
Every track I touch I turn to gold I got the midas
Jeden Track, den ich anfasse, verwandle ich in Gold, ich habe den Midas-Touch
Hard metal bulletproof flow you cannot bite it
Harter Metall-Flow, kugelsicher, du kannst ihn nicht beißen
Supersonic speed, your career yeah we flyin right by it
Überschallgeschwindigkeit, deine Karriere, ja, wir fliegen direkt daran vorbei
Outer space alien
Außerirdischer aus dem All
I came from the stars
Ich kam von den Sternen
Upgrade my spaceship
Habe mein Raumschiff aufgerüstet
Made a pitstop on Mars
Machte einen Boxenstopp auf dem Mars
Rich as fuck
Reich wie Sau
Call me Elon Musk
Nenn mich Elon Musk
With flying cars
Mit fliegenden Autos
My ray gun got a laser sight
Meine Strahlenpistole hat ein Laservisier
I'll leave you with no heart
Ich lasse dich ohne Herz zurück
Gliese 667 Cc yeah that's my home
Gliese 667 Cc, ja, das ist mein Zuhause
Back there I'm 260 years old
Dort bin ich 260 Jahre alt
Y'all can't tell me shit that's the only thing I know
Ihr könnt mir nichts erzählen, das ist das Einzige, was ich weiß
Came to Earth closer to the sun, yet still so cold
Kam zur Erde, näher an die Sonne, aber immer noch so kalt
Ridin with the yoppas you could have it
Fahre mit den Gangstern, du könntest es haben
I do not advise startin internet static
Ich rate nicht dazu, im Internet Stress anzufangen
Yea we flyin high we on supersonic status
Ja, wir fliegen hoch, wir sind im Überschall-Status
Always on the move I should have my own Atlas
Immer in Bewegung, ich sollte meinen eigenen Atlas haben
Talkin all that shit online you better at us
Laberst so viel Scheiße online, du solltest uns lieber @-en
I'll disrespect you to yo face bitch send the address
Ich werde dich respektlos behandeln, Schlampe, schick die Adresse
Are we done cuz I gotta go and get a check
Sind wir fertig, denn ich muss los und einen Scheck holen
Fuck economy imma get my own jet
Scheiß auf die Wirtschaft, ich hole mir meinen eigenen Jet
Working hard for the gang so I rep the set
Arbeite hart für die Gang, also repräsentiere ich die Crew
Prayin for a loyal girl, it ain't happen yet
Bete für ein loyales Mädchen, es ist noch nicht passiert
Makin sure the family straight so I can't fuckin rest
Sorge dafür, dass es der Familie gut geht, also kann ich nicht ruhen
Makin sure the family straight so I can't fuckin rest
Sorge dafür, dass es der Familie gut geht, also kann ich nicht ruhen





Авторы: Marcus Mccallum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.