Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark
in
my
head
the
thoughts
are
all
evil
Dunkel
in
meinem
Kopf,
die
Gedanken
sind
alle
böse
INTP
I
don't
fuck
with
people
INTP,
ich
habe
nichts
mit
Leuten
zu
tun
We
not
the
same
so
no
we
not
equal
Wir
sind
nicht
gleich,
also
sind
wir
nicht
ebenbürtig
Hacking
the
system
I
came
with
cheat
codes
Hacke
das
System,
ich
kam
mit
Cheats
Shooting
my
shot
at
lil
shawty
like
free
throws
Schieße
meinen
Schuss
auf
die
Kleine
wie
Freiwürfe
Knock
at
the
door
who
is
that
check
the
peephole
Klopf
an
die
Tür,
wer
ist
das,
schau
durchs
Guckloch
Can't
tie
me
down
won't
catch
me
at
a
steeple
Kann
mich
nicht
festbinden,
wirst
mich
nicht
in
einem
Kirchturm
erwischen
Just
came
for
the
coins
cuz
you
know
I
need
those
Kam
nur
wegen
der
Münzen,
denn
du
weißt,
ich
brauche
sie
Opp
talk
to
me
then
I
got
no
memory
Gegner
spricht
mit
mir,
dann
habe
ich
kein
Gedächtnis
Sipping
on
Hen'
that
shit
give
me
henergy
Schlürfe
Hennessy,
das
Zeug
gibt
mir
Energie
You
cuffed
a
thot
what
time
is
the
wedding
b
Du
hast
eine
Schlampe
geheiratet,
wann
ist
die
Hochzeit,
B?
Took
off
my
diamonds
cuz
they
keep
on
wetting
me
Habe
meine
Diamanten
abgenommen,
weil
sie
mich
immer
nass
machen
I'm
back
on
track
but
this
is
the
wrong
train
Ich
bin
wieder
auf
Kurs,
aber
das
ist
der
falsche
Zug
Put
on
a
scope
now
it
got
long
range
Habe
ein
Zielfernrohr
aufgesetzt,
jetzt
hat
es
eine
große
Reichweite
Me
and
my
broski
we
twins
like
the
same
thing
Ich
und
mein
Kumpel,
wir
sind
Zwillinge,
wie
dasselbe
Ding
Cracked
with
the
bottle
he
feeling
that
champagne
Mit
der
Flasche
geknackt,
er
fühlt
den
Champagner
Let's
get
it
popping
like
rice
crispies
Lass
es
knallen
wie
Reis
Crispies
Walk
in
the
mall
and
I
might
spend
a
light
fifty
Gehe
ins
Einkaufszentrum
und
gebe
vielleicht
locker
fünfzig
aus
Up
in
the
party
know
I
got
my
pipe
with
me
Auf
der
Party,
weißt
du,
ich
habe
meine
Pfeife
dabei
My
bitch
a
snow
bunny
she
white
like
whipping
Whitney
Meine
Schlampe
ist
ein
Schneehase,
sie
ist
weiß
wie
Schlagsahne,
Whitney
She
giving
sloppy
she
icky
Vicky
Sie
gibt
schlampig,
sie
ist
eklig,
Vicky
I'm
from
Westchester
County
but
fuck
with
the
city
Ich
komme
aus
Westchester
County,
aber
habe
was
mit
der
Stadt
zu
tun
All
my
goons
is
on
go
when
we
ready
it's
litty
Alle
meine
Jungs
sind
bereit,
wenn
wir
bereit
sind,
ist
es
krass
I'm
impatient
while
driving
I'll
play
with
her
kitty
Ich
bin
ungeduldig
beim
Fahren,
ich
spiele
mit
ihrem
Kätzchen
What's
the
price
toxic
boys
for
life
yeah
Was
kostet
das?
Toxische
Jungs
fürs
Leben,
ja
Give
me
one
night
imma
make
you
feel
alright
yeah
Gib
mir
eine
Nacht,
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
gut
fühlst,
ja
Stuck
like
white
on
rice
get
to
shooting
like
some
dice
yeah
Klebe
fest
wie
Weiß
auf
Reis,
fange
an
zu
schießen
wie
Würfel,
ja
Lost
in
my
own
head
but
please
do
not
turn
on
the
lights
Verloren
in
meinem
eigenen
Kopf,
aber
bitte
mach
das
Licht
nicht
an
Dark
in
my
head
the
thoughts
are
all
evil
Dunkel
in
meinem
Kopf,
die
Gedanken
sind
alle
böse
INTP
I
don't
fuck
with
people
INTP,
ich
habe
nichts
mit
Leuten
zu
tun
We
not
the
same
so
no
we
not
equal
Wir
sind
nicht
gleich,
also
sind
wir
nicht
ebenbürtig
Hacking
the
system
I
came
with
cheat
codes
Hacke
das
System,
ich
kam
mit
Cheats
Shooting
my
shot
at
lil
shawty
like
free
throws
Schieße
meinen
Schuss
auf
die
Kleine
wie
Freiwürfe
Knock
at
the
door
who
is
that
check
the
peephole
Klopf
an
die
Tür,
wer
ist
das,
schau
durchs
Guckloch
Can't
tie
me
down
won't
catch
me
at
a
steeple
Kann
mich
nicht
festbinden,
wirst
mich
nicht
in
einem
Kirchturm
erwischen
Just
came
for
the
coins
cuz
you
know
I
need
those
Kam
nur
wegen
der
Münzen,
denn
du
weißt,
ich
brauche
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Mccallum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.