Spooky Szn -
M3 Beatz
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spooky Szn
Spooky Szn (Gruselige Zeit)
Moving
all
over
the
map
Bewege
mich
überall
auf
der
Karte.
Stay
undercover
can't
find
where
I'm
at
Bleibe
undercover,
man
kann
nicht
finden,
wo
ich
bin.
Stealth
in
the
sheets
while
I
beat
on
her
back
Heimlich
im
Bett,
während
ich
ihren
Rücken
bearbeite.
We
gon
turn
up
the
show
and
get
up
a
few
stacks
Wir
werden
die
Show
aufdrehen
und
ein
paar
Stapel
Geld
machen.
Minutemade
to
the
head
I'm
on
the
track
Minutemade
zum
Kopf,
ich
bin
auf
der
Spur.
Sent
it
to
DUL
he
gon
send
it
right
back
Habe
es
an
DUL
geschickt,
er
schickt
es
direkt
zurück.
Go
do
do
do
do
that's
the
sound
of
the
strap
Go
do
do
do
do,
das
ist
der
Klang
der
Waffe.
Only
moving
with
bosses
the
other
ones
whack
Bewegen
uns
nur
mit
Bossen,
die
anderen
sind
schlecht.
Whoa
spooky
a
scary
movie
Whoa,
gruselig,
ein
Horrorfilm.
Getting
stitches
if
you
acting
looney
Du
kriegst
Stiche,
wenn
du
dich
verrückt
anstellst.
Speed
dial
imma
call
the
goonies
Kurzwahl,
ich
rufe
die
Goonies.
Damn
the
pussy
whack
her
name
should
be
loosey
Verdammt,
die
Muschi
ist
schlecht,
ihr
Name
sollte
Loosey
sein.
Always
think
first
should
I
shoot
the
fader
nothing
lasts
forever
I
should
save
for
later
Denke
immer
zuerst,
soll
ich
den
Fader
abschießen?
Nichts
hält
ewig,
ich
sollte
für
später
sparen.
Mix
henrock
with
the
cool
blue
gator
Mische
Henrock
mit
dem
coolen
blauen
Gator.
Minutemade
down
we
won
like
the
Lakers
Minutemade-Sieg,
wir
haben
gewonnen
wie
die
Lakers.
Opportunity
knocks
I
kick
down
the
door
Gelegenheit
klopft
an,
ich
trete
die
Tür
ein.
Gave
all
I
had
then
I
gave
a
lil
more
Gab
alles,
was
ich
hatte,
und
dann
gab
ich
noch
ein
bisschen
mehr.
Come
see
how
we
working
got
talent
galore
Komm
und
sieh,
wie
wir
arbeiten,
wir
haben
Talent
im
Überfluss.
No
I
won't
chase
a
bitch
but
that
bag
I'll
run
for
Nein,
ich
werde
keiner
Schlampe
nachjagen,
aber
der
Tasche
mit
Geld
werde
ich
hinterherlaufen.
Keep
running
and
running
got
infinite
stamina
Laufe
und
laufe,
habe
unendliche
Ausdauer.
Not
my
first
rodeo
I'm
not
an
amateur
Nicht
mein
erstes
Rodeo,
ich
bin
kein
Amateur.
Crossing
the
line
then
we
gotta
handle
ya
Wenn
du
die
Linie
überschreitest,
müssen
wir
dich
erledigen.
Shining
keep
shining
my
team
like
a
chandelier
Leuchten,
leuchten
weiter,
mein
Team
wie
ein
Kronleuchter.
Oh
way
we
shine
way
we
shine
too
bright
in
here
Oh,
wie
wir
leuchten,
wie
wir
leuchten,
zu
hell
hier
drin.
When
that
bag
hits
I
smile
from
ear
to
ear
Wenn
das
Geld
kommt,
lächle
ich
von
Ohr
zu
Ohr.
Working
hard
don't
give
up
we
got
no
fear
Arbeiten
hart,
geben
nicht
auf,
wir
haben
keine
Angst.
We
got
no
fear
yeah
yeah
Wir
haben
keine
Angst,
yeah
yeah.
Oh
when
M3
link
DUL
you
know
that
it's
a
vibe
Oh,
wenn
M3
und
DUL
sich
verbinden,
weißt
du,
dass
es
eine
Stimmung
ist.
Spooky
season
sending
out
hits
need
no
reason
Gruselige
Jahreszeit,
wir
senden
Hits
ohne
Grund.
Fighting
these
demons
temperature
drop
like
it's
freezing
Bekämpfe
diese
Dämonen,
die
Temperatur
sinkt,
als
würde
es
frieren.
She
told
me
she
need
me
told
her
I'm
out
for
the
weekend
Sie
sagte
mir,
sie
braucht
mich,
sagte
ihr,
ich
bin
übers
Wochenende
weg.
My
guys
always
eating
chasing
that
cash
yeah
that
dough
Meine
Jungs
essen
immer,
jagen
dem
Bargeld
hinterher,
ja,
dem
Teig.
Said
I
need
more
spending
a
bag
at
the
store
Sagte,
ich
brauche
mehr,
gebe
eine
Tasche
Geld
im
Laden
aus.
Smoking
that
doja
shawty
I
don't
even
know
ya
Rauche
das
Doja,
Kleine,
ich
kenne
dich
nicht
einmal.
She
told
me
to
pose
yeah
told
her
lets
switch
up
the
roles
yeah
Sie
sagte
mir,
ich
solle
posieren,
ja,
sagte
ihr,
lass
uns
die
Rollen
tauschen,
ja.
Moving
all
over
the
map
Bewege
mich
überall
auf
der
Karte.
Stay
undercover
can't
find
where
I'm
at
Bleibe
undercover,
man
kann
nicht
finden,
wo
ich
bin.
Stealth
in
the
sheets
while
I
beat
on
her
back
Heimlich
im
Bett,
während
ich
ihren
Rücken
bearbeite.
We
gon
turn
up
the
show
and
get
up
a
few
stacks
Wir
werden
die
Show
aufdrehen
und
ein
paar
Stapel
Geld
machen.
Minutemade
to
the
head
I'm
on
the
track
Minutemade
zum
Kopf,
ich
bin
auf
der
Spur.
Sent
it
to
DUL
he
gon
send
it
right
back
Habe
es
an
DUL
geschickt,
er
schickt
es
direkt
zurück.
Go
do
do
do
do
that's
the
sound
of
the
strap
Go
do
do
do
do,
das
ist
der
Klang
der
Waffe.
Only
moving
with
bosses
the
other
ones
whack
Bewegen
uns
nur
mit
Bossen,
die
anderen
sind
schlecht.
Whoa
spooky
a
scary
movie
Whoa,
gruselig,
ein
Horrorfilm.
Getting
stitches
if
you
acting
looney
Du
kriegst
Stiche,
wenn
du
dich
verrückt
anstellst.
Speed
dial
imma
call
the
goonies
Kurzwahl,
ich
rufe
die
Goonies.
Damn
the
pussy
whack
her
name
should
be
loosey
Verdammt,
die
Muschi
ist
schlecht,
ihr
Name
sollte
Loosey
sein.
Always
think
first
should
I
shoot
the
fader
nothing
lasts
forever
I
should
save
for
later
Denke
immer
zuerst,
soll
ich
den
Fader
abschießen?
Nichts
hält
ewig,
ich
sollte
für
später
sparen.
Mix
henrock
with
the
cool
blue
gator
Mische
Henrock
mit
dem
coolen
blauen
Gator.
Minutemade
down
we
won
like
the
Lakers
Minutemade-Sieg,
wir
haben
gewonnen
wie
die
Lakers.
Minutemade
down
we
won
like
the
Lakers
Minutemade-Sieg,
wir
haben
gewonnen
wie
die
Lakers.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdulhakim Byabusha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.