M4SONIC feat. J-MILLA - Matchstick - перевод текста песни на немецкий

Matchstick - J-Milla , M4SONIC перевод на немецкий




Matchstick
Streichholz
You never thought it would happen
Du hättest nie gedacht, dass es passiert
You never thought it would happen
Du hättest nie gedacht, dass es passiert
You never thought it would happen
Du hättest nie gedacht, dass es passiert
Now check this
Jetzt pass auf
Wake up nothings changed but a new day
Wach auf, nichts hat sich verändert, nur ein neuer Tag
Grinding writing lyrics down wishing I could get paid
Schufte, schreibe Texte nieder und wünschte, ich könnte bezahlt werden
Trying all my best to get the digits in the bank
Versuche mein Bestes, um die Zahlen auf der Bank zu bekommen
Thinking that its easy making money yeah we're Hella dank
Denke, dass es einfach ist, Geld zu verdienen, ja, wir sind verdammt cool
But, persistence is what it takes striving
Aber Ausdauer ist das, was es braucht, strebend
For my dreams and I could barely stay awake
Nach meinen Träumen, und ich könnte kaum wach bleiben
And while I'm using life experience as an inspiration
Und während ich Lebenserfahrung als Inspiration nutze
Talking about what I see without exaggeration
Spreche ich darüber, was ich sehe, ohne Übertreibung
Hey yo
Hey yo
I'm hoping that I get seen wouldn't mind bein an mc at 19,
Ich hoffe, dass ich gesehen werde, hätte nichts dagegen, mit 19 ein MC zu sein,
On tv making green if you know what I mean I
Im Fernsehen, Kohle machen, wenn du weißt, was ich meine, ich
Got told to wait my turn but I'm just too keen
Mir wurde gesagt, ich solle warten, bis ich dran bin, aber ich bin einfach zu begierig
But look
Aber schau
Now tell a friend that I'm back again
Sag jetzt einer Freundin, dass ich wieder da bin
I'm gonna start a new trend thats whats happening
Ich werde einen neuen Trend starten, das ist es, was passiert
I jumped up for this contest so I'm in it
Ich bin für diesen Wettbewerb eingesprungen, also bin ich dabei
You give me any beat and then you know I'm a kill it
Du gibst mir irgendeinen Beat und dann weißt du, dass ich ihn killen werde
What do I do
Was soll ich tun
Walked in feeling like the man, breaking it down cause I know I can
Kam rein und fühlte mich wie der Mann, rocke es runter, weil ich weiß, dass ich es kann
I got a drink in my hand and can't find my friends
Ich habe einen Drink in meiner Hand und kann meine Freunde nicht finden
But I'm gonna have a good night and I got no plans
Aber ich werde eine gute Nacht haben und ich habe keine Pläne
What do I do
Was soll ich tun
Walked in feeling like the man, breaking it down cause I know I can
Kam rein und fühlte mich wie der Mann, rocke es runter, weil ich weiß, dass ich es kann
I got a drink in my hand and can't find my friends
Ich habe einen Drink in meiner Hand und kann meine Freunde nicht finden
But I'm gonna have a good night and I got no plans
Aber ich werde eine gute Nacht haben und ich habe keine Pläne
Hey let it drop, now fuck it just let it smash
Hey, lass es fallen, jetzt scheiß drauf, lass es krachen
Giving it my best but these haters they talkin trash
Gebe mein Bestes, aber diese Hater, sie reden Mist
Trying to blast all my raps talking smack about my past
Versuchen, alle meine Raps zu zerstören, reden schlecht über meine Vergangenheit
Even trying to bring me down so that my name is comin last
Versuchen mich sogar runterzuziehen, sodass mein Name als Letzter kommt
But too bad I got the key to the ignition so when I'm rapping these
Aber schade, ich habe den Schlüssel zur Zündung, also wenn ich diese
Lyrics I'm tearing down my competition and now,
Texte rappe, zerstöre ich meine Konkurrenz und jetzt,
I'm reminiscing and yes I ain't kidding that I
Erinnere ich mich und ja, ich mache keine Witze, dass ich
Keep on winning so listen to what I'm spitting
Immer weiter gewinne, also hör zu, was ich spucke
Hey yo
Hey yo
I'm the maddest, the blackest, the baddest,
Ich bin der Verrückteste, der Schwärzeste, der Böseste,
I'm giving you a show but brother this is a practice
Ich gebe dir eine Show, aber Schwester, das ist eine Übung
So I smash it and if I drop it I'm a catch it
Also zerschmettere ich es, und wenn ich es fallen lasse, fange ich es
We can back up then throw it cause I'm a savage
Wir können zurückweichen und es dann werfen, denn ich bin ein Wilder
So what you talking bout living life lavish you
Also, wovon redest du, ein luxuriöses Leben zu führen, du
Got the one skill but homey I've got the package
Hast die eine Fähigkeit, aber Süße, ich habe das ganze Paket
Bounce to my flow cause it is above average
Spring zu meinem Flow, denn er ist überdurchschnittlich
Let me do my thing as Im killing I pull these rap in
Lass mich mein Ding machen, während ich töte, ziehe ich diese Raps rein
You never thought it would happen
Du hättest nie gedacht, dass es passiert
You never thought it would happen
Du hättest nie gedacht, dass es passiert
Now check this
Jetzt pass auf
Dropping heart bars so you can't freeze this put
Droppe Herz-Bars, also kannst du das nicht einfrieren, stell
Me to the test and then ill shatter you to pieces
Mich auf die Probe und dann zerschmettere ich dich in Stücke
I'm so sorry that,
Es tut mir so leid, dass,
That you had to see this you running
Dass du das sehen musstest, du machst
Me down but I know you wanna be this
Mich runter, aber ich weiß, du willst das sein
And I'm the cleanest I rap it like a genius and
Und ich bin der Sauberste, ich rappe es wie ein Genie und
Now you really need this because I left you speechless
Jetzt brauchst du das wirklich, weil ich dich sprachlos gemacht habe
Damn, watch these jewels drop low
Verdammt, sieh zu, wie diese Juwelen tief fallen
I only jumped out of school about a year ago
Ich bin erst vor etwa einem Jahr aus der Schule gesprungen
And I'm just doing this for fun
Und ich mache das nur zum Spaß
And if you see me hide and run and
Und wenn du mich siehst, versteck dich und renn und
This is hotter than the sun and more explosive than a gun
Das ist heißer als die Sonne und explosiver als eine Waffe
I'm number one and here i come ill treat you like
Ich bin Nummer eins und hier komme ich, ich behandle dich, als ob
I'm from the sun you talking smack but you're a bum
Ich von der Sonne komme, du redest Mist, aber du bist ein Penner
I keep 'em goin but I'm done
Ich halte sie am Laufen, aber ich bin fertig
What do I do
Was soll ich tun
Walked in feeling like the man, breaking it down because I know I can
Kam rein und fühlte mich wie der Mann, rocke es runter, weil ich weiß, dass ich es kann
I got a drink in my hand and can't find my friends
Ich habe einen Drink in meiner Hand und kann meine Freunde nicht finden
But I'm gonna have a good night and I got no plans
Aber ich werde eine gute Nacht haben und ich habe keine Pläne
What do I do
Was soll ich tun
Walked in feeling like the man, breaking it down because I know I can
Kam rein und fühlte mich wie der Mann, rocke es runter, weil ich weiß, dass ich es kann
I got a drink in my hand and can't find my friends
Ich habe einen Drink in meiner Hand und kann meine Freunde nicht finden
But I'm gonna have a good night and I got no plans
Aber ich werde eine gute Nacht haben und ich habe keine Pläne
What do I do
Was soll ich tun
You never thought it would happen shh
Du hättest nie gedacht, dass es passiert, pssst
You never thought it would happen
Du hättest nie gedacht, dass es passiert
What do I do
Was soll ich tun
You never thought it would happen, huh
Du hättest nie gedacht, dass es passiert, huh
Now check this
Jetzt pass auf
What do I do
Was soll ich tun
You never thought it would happen
Du hättest nie gedacht, dass es passiert
What do I do
Was soll ich tun
You never thought it would happen
Du hättest nie gedacht, dass es passiert
Shh you never thought it would happen
Pssst, du hättest nie gedacht, dass es passiert
Huh now check this
Huh, jetzt pass auf
What do I do
Was soll ich tun





Авторы: Nicholas Boundy, Jacob Nichaloff

M4SONIC feat. J-MILLA - Matchstick
Альбом
Matchstick
дата релиза
22-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.