Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eren, Fim da Humanidade
Eren, End of Humanity
Eu
não
sei
porque
eu
'tô
chorando
I
don't
know
why
I'm
crying
Acho
que
tive
um
sonho
muito
real
I
think
I
had
a
very
real
dream
Mikasa,
você
deixou
o
seu
cabelo
crescer?
Mikasa,
did
you
let
your
hair
grow?
Quis
liberdade!
Eu
quis
de
verdade
I
wanted
freedom!
I
really
did
Que
tivesse
um
outro
jeito
Além
de
um
massacre!
That
there
was
another
way
besides
a
massacre!
Um
mundo
que
arde!
Serei
seu
vilão
perfeito
A
world
that
burns!
I
will
be
your
perfect
villain
Além
das
muralhas!
Odeiam
nossa
raça!
Beyond
the
walls!
They
hate
our
race!
Todos
os
meus
mortos
é
um
sonho
All
my
dead
are
a
dream
Pra
aquelas
baratas!
Olá
reiner,
trouxe
a
guerra
pra
sua
casa
For
those
cockroaches!
Hello
Reiner,
I
brought
the
war
to
your
house
Há
tempos
atrás
A
long
time
ago
Eu
queria
matar
todos
os
titãs
I
wanted
to
kill
all
the
Titans
Mas
vejo
que
me
enganei
But
I
see
I
was
wrong
Eu
avistei
do
outro
lado
do
mar
I
saw
from
the
other
side
of
the
sea
Os
verdadeiros
inimigos,
eu
encontrei!
The
true
enemies,
I
found
them!
E
agora
esmago
seu
povo
igual
barata
And
now
I
crush
your
people
like
cockroaches
Martelo
de
Guerra
é
forte,
mas
se
desligar?
War
Hammer
is
strong,
but
if
it
disconnects?
Acabei
de
achar
Algo
útil
pra
esse
I
just
found
something
useful
for
this
Me
ajude
a
devorar
um
dos
seus
com
seus
poderes!
Help
me
devour
one
of
yours
with
your
powers!
Não
quero
mais
Matar
os
meus
iguais
I
don't
want
to
kill
my
equals
anymore
Titãs
não
são
rivais,
são
sofredores
de
um
mundo
Titans
are
not
rivals,
they
are
sufferers
of
a
world
Que
não
dá
mais
Irmãos
que
têm
ideais?
That
doesn't
give
anymore.
Brothers
who
have
ideals?
Basta
um
toque
pra
poder
mudar
todo
esse
futuro!
Just
one
touch
to
change
this
whole
future!
Mãos
na
mesa,
vocês
vão
me
escutar
Hands
on
the
table,
you
will
listen
to
me
Armin,
você
é
um
fraco
E
eu
te
odeio
Mikasa
Armin,
you
are
weak
and
I
hate
you
Mikasa
Irmãos
e
um
toque
que
ativa
o
que
nós
planejamos
Brothers
and
a
touch
that
activates
what
we
planned
Mas
foi
mentira
minha,
prefiro
um
estrondo
But
it
was
my
lie,
I
prefer
a
rumbling
Tu
não
é
uma
escrava!
Odeiam
nossa
raça!
You're
not
a
slave!
They
hate
our
race!
Me
ajuda
que
eu
luto
Eu
vejo
tua
lágrima!
Help
me
and
I'll
fight.
I
see
your
tear!
E
a
verdade
revelada!
Pai,
se
lembre
do
absurdo
And
the
truth
revealed!
Father,
remember
the
absurdity
Sua
irmã
devorada,
sua
mulher
transformada
Your
sister
devoured,
your
wife
transformed
Você
precisa
avançar
Escute
essa
mensagem
You
need
to
move
forward.
Listen
to
this
message
Vou
destruir
o
mundo
e
os
darei
liberdade
pra
me
parar
I
will
destroy
the
world
and
give
them
the
freedom
to
stop
me
Um
demônio!
Assim
'cês
podem
me
chamar!
A
devil!
That's
what
you
can
call
me!
Um
estrondo!
O
mundo
inteiro
eu
vou
esmagar
A
rumbling!
I
will
crush
the
whole
world
Matem
o
vilão
de
uma
história
sem
herói!
Kill
the
villain
of
a
story
without
a
hero!
Uma
marcha
de
sangue,
esse
mundo
destrói!
A
march
of
blood,
this
world
destroys!
Preciso
avançar
mais,
sentimento
que
me
corrói!
I
need
to
advance
further,
a
feeling
that
corrodes
me!
戦う!
(Tatakae!)
戦う!
(Tatakae!)
Piso
na
sua
casa
e
olha
só
como
dói!
I
step
on
your
house
and
look
how
it
hurts!
Não
tentem
me
convencer
Don't
try
to
convince
me
Eu
sei
o
que
eu
vou
fazer
I
know
what
I'm
going
to
do
Só
não
os
controlei,
pois
eu
odeio
prender
I
just
didn't
control
them
because
I
hate
to
imprison
Destroços
que
caem
Debris
that
falls
Vejam
os
colossais
See
the
colossal
ones
Vocês
amoleceram
You
have
softened
戦う!
(Tatakae!)
戦う!
(Tatakae!)
Marcha
um
demônio
em
direção
a
ti
A
demon
marches
towards
you
E
eu
sei
que
o
sentimento
é
que
só
dá
pra
fugir
And
I
know
the
feeling
is
that
you
can
only
run
away
É
o
demônio
Eren!
It's
the
demon
Eren!
E
agora
o
povo
pede
And
now
the
people
beg
Por
piedade
que
For
mercy
that
Aquele
garoto
não
esquece
That
boy
doesn't
forget
Seus
filhos
pisoteados!
Your
children
trampled!
Suas
mães
pisoteadas!
Your
mothers
trampled!
Se
querem
tanto
que
eu
pare
If
you
want
me
to
stop
so
much
Acelere
que
a
humanidade
vai
ser
dizimada!
Accelerate
that
humanity
will
be
decimated!
Eu
serei
o
demônio
que
vocês
queriam
tanto!
I
will
be
the
demon
you
wanted
so
much!
Hoje
a
terra
inteira
chora
e
os
meus
tão
te
salvando
Today
the
whole
earth
cries
and
mine
are
saving
you
Os
demônios
daquela
ilha
estão
se
esforçando
tanto
The
demons
of
that
island
are
trying
so
hard
Por
um
povo
que
só
os
odeia!
For
a
people
who
only
hate
them!
Mas
tudo
isso
é
uma
parte
do
plano
But
all
of
this
is
part
of
the
plan
Claro
que
eu
queria
viver
outras
coisas
Of
course
I
wanted
to
live
other
things
Mas
aos
poucos
foram
engolindo
meus
sonhos!
But
little
by
little
they
were
swallowing
my
dreams!
Matem
o
vilão
de
uma
história
que
Kill
the
villain
of
a
story
that
Nunca
teve
herói,
mas
agora
vai
ter
Never
had
a
hero,
but
now
it
will
Então
meus
amigos,
botem
um
fim
nisso
So
my
friends,
put
an
end
to
this
Me
matando
terão
como
decidir
o
próprio
destino
By
killing
me
you
will
be
able
to
decide
your
own
destiny
Eu
não
sei
porque
estou
a
chorar
I
don't
know
why
I'm
crying
Um
sonho
tão
real
acabei
de
ter
I
just
had
such
a
real
dream
Mas
não
lembro
o
porquê
de
chorar
But
I
don't
remember
why
I'm
crying
Mikasa,
deixou
o
cabelo
crescer?
Mikasa,
did
you
let
your
hair
grow?
Um
demônio!
Assim
'cês
podem
me
chamar!
A
devil!
That's
what
you
can
call
me!
Um
estrondo!
O
mundo
inteiro
eu
vou
esmagar
A
rumbling!
I
will
crush
the
whole
world
Matem
o
vilão
de
uma
história
sem
herói!
Kill
the
villain
of
a
story
without
a
hero!
Uma
marcha
de
sangue,
esse
mundo
destrói!
A
march
of
blood,
this
world
destroys!
Preciso
avançar
mais,
sentimento
que
me
corrói!
I
need
to
advance
further,
a
feeling
that
corrodes
me!
戦う!
(Tatakae!)
戦う!
(Tatakae!)
Piso
na
sua
casa
e
olha
só
como
dói!
I
step
on
your
house
and
look
how
it
hurts!
(Assim
'cês
podem
me
chamar!)
(That's
what
you
can
call
me!)
(Um
estrondo!)
(A
rumbling!)
(O
mundo
inteiro
eu
vou
esmagar)
(I
will
crush
the
whole
world)
(Matem
o
vilão
de
uma
história
sem
herói!)
(Kill
the
villain
of
a
story
without
a
hero!)
(Uma
marcha
de
sangue,
esse
mundo
destrói!)
(A
march
of
blood,
this
world
destroys!)
(Preciso
avançar
mais,
sentimento
que
me
corrói!)
(I
need
to
advance
further,
a
feeling
that
corrodes
me!)
(戦う!)
(Tatakae!)
(戦う!)
(Tatakae!)
(Piso
na
sua
casa
e
olha
só
como
dói!)
(I
step
on
your
house
and
look
how
it
hurts!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Aurelio Miranda Nogueira Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.