M4rkim - Rob Lucci, Selvagem - перевод текста песни на немецкий

Rob Lucci, Selvagem - M4rkimперевод на немецкий




Rob Lucci, Selvagem
Rob Lucci, der Wilde
Agente de um grupo secreto
Agent einer geheimen Gruppe
Infiltrados nesse lugar
Eingedrungen in diesen Ort
Nós temos uma ordem direta
Wir haben einen direkten Befehl
Do Governo para matar
Von der Regierung, um zu töten
Tão feroz é a CP9
So wild ist die CP9
Encare Rob Lucci
Stell dich Rob Lucci
Garras afiadas
Scharfe Krallen
Não pode contra mim
Du kannst nicht gegen mich an
Neko Neko no Mi
Neko Neko no Mi
A Fruta do Leopardo
Die Leopardenfrucht
Farejando teu fim
Ich wittere dein Ende
Eu selvagem e posturado
Ich bin wild und bereit
Veja minha transformação
Sieh meine Verwandlung
Sequências que te quebrarão
Sequenzen, die dich brechen werden
O Governo que deu permissão
Die Regierung hat die Erlaubnis gegeben
E agora eu não vou ter perdão
Und jetzt werde ich keine Gnade zeigen
Tu vai aprender a lição, me deram a missão
Du wirst deine Lektion lernen, mir wurde die Mission gegeben
Então eu vou cumpri-la com a maior convicção
Also werde ich sie mit größter Überzeugung erfüllen
Tão novo e tão bom, ouça com atenção
So jung und so gut, hör genau zu
O garoto que quis superar a justiça com as mãos
Der Junge, der die Gerechtigkeit mit seinen Händen übertreffen wollte
Somente 8 anos, era um moleque
Mit nur 8 Jahren war ich nur ein Junge
Tão novo treinando o Rokushiki
So jung und trainierte Rokushiki
Assim como técnicas de assassinato
Sowie Mordtechniken
Um candidato à CP9 (yeah)
Ein Kandidat für CP9 (yeah)
que tinha um porém
Aber es gab einen Haken
Eu queria ser alguém
Ich wollte jemand sein
Pra superar a justiça
Um die Gerechtigkeit zu übertreffen
Ser mais forte e ir além
Stärker sein und darüber hinausgehen
Então Hattori pousou no meu ombro
Dann landete Hattori auf meiner Schulter
Missão: Derrubar 500, nada mal
Mission: 500 zu Fall bringen, nicht schlecht
500 vão ao chão por um garoto
500 fallen durch einen Jungen
Com 13 descobri que eu sou um pouco letal
Mit 13 entdeckte ich, dass ich ein wenig tödlich bin
Nova missão à CP9, Water 7
Neue Mission für CP9, Water 7
Trabalho como um carpinteiro
Ich arbeite als Zimmermann
E pra consegui as plantas da Pluton
Und um die Pläne von Pluton zu bekommen
Uma arma ancestral poderosa
Eine mächtige antike Waffe
Aos poucos, confiança vem
Nach und nach kommt Vertrauen
Garoto novo, seu barco não tem conserto
Junger Mann, dein Boot ist nicht zu reparieren
Assassinato ao prefeito elaborado
Mord am Bürgermeister geplant
E a culpa é daqueles que chegaram agora
Und die Schuld liegt bei denen, die gerade angekommen sind
Caçam aos Mugiwaras, mas eles não fazem ideia
Sie jagen die Strohhüte, aber sie haben keine Ahnung
Que a culpa são dos agentes infiltrados,
Dass die Schuld bei den eingeschleusten Agenten liegt, glaub mir
Onde a planta do Pluton? Tudo isso é falso
Wo ist der Plan von Pluton? Das ist alles falsch
Revelam os mascarados, Roz
Die Maskierten enthüllen sich, Roz
Pra matar qualquer pessoa
Um jede Person zu töten
O Governo deu permissão
Die Regierung gab die Erlaubnis
Vocês são pouca coisa
Ihr seid nur Kleinigkeiten
Frente à minha transformação
Gegenüber meiner Verwandlung
Neko Neko no Mi
Neko Neko no Mi
A Fruta do Leopardo
Die Leopardenfrucht
Foi eu quem comi
Habe ich gegessen
E me deixou meio alterado
Und sie hat mich etwas verändert
A criança demônio
Das Dämonenkind
E Franky? Ora, ora!
Und Franky? Sieh mal einer an!
Estão sob custódia
Sie sind in Gewahrsam
Tão feroz é a CP9
So wild ist die CP9
Encare Rob Lucci
Stell dich Rob Lucci
Garras afiadas
Scharfe Krallen
Não pode contra mim
Du kannst nicht gegen mich an
Neko Neko no Mi
Neko Neko no Mi
A Fruta do Leopardo
Die Leopardenfrucht
Farejando teu fim
Ich wittere dein Ende
Eu selvagem e posturado
Ich bin wild und bereit
Veja minha transformação
Sieh meine Verwandlung
Sequências que te quebrarão
Sequenzen, die dich brechen werden
O Governo que deu permissão
Die Regierung hat die Erlaubnis gegeben
E agora eu não vou ter perdão
Und jetzt werde ich keine Gnade zeigen
querendo ver sangue
Ich will nur Blut sehen
Cês não entenderam, essa é minha sina
Ihr habt es nicht verstanden, das ist mein Schicksal
Do jeito que tem que ser
So wie es sein muss
Cês olha de baixo, nóis olha de cima
Ihr schaut von unten, wir schauen von oben
queimando a bandeira
Du verbrennst die Flagge
Palco da Luta, Cidade da Justiça
Bühne des Kampfes, Stadt der Gerechtigkeit
Hora de conhecer
Zeit, dass du kennenlernst
Garras, presas, atitude felina
Krallen, Reißzähne, katzenartige Haltung
Minha presa vai correr
Meine Beute wird rennen
E vai se debater
Und sich winden
Se eu tenho uma missão
Wenn ich eine Mission habe
A missão eu vou fazer
Werde ich die Mission erfüllen
Tu passando, não
Du kommst nicht vorbei, nein
Aqui não passa nada
Hier geht nichts durch
Tu no chão
Du bist schon am Boden
A sua marcha é fraca
Dein Gang ist schwach
E tudo começou pelo Shigan
Und alles begann mit dem Shigan
Sequências que vão afundando tua cara
Sequenzen, die dein Gesicht versenken
Kamisori, Tekkai, derramando sangue
Kamisori, Tekkai, Blut vergießen
Soru debocha desse Mugiwara
Soru verspottet diesen Strohhut
Depois de você, é seu bando
Nach dir ist deine Bande dran
Sua mente não
Dein Verstand ist nicht gesund
Você aguentou, mas não é tanto
Du hast durchgehalten, aber es ist nicht viel
Então cai, Rokugan
Also fall, Rokugan
Mesmo derrotado, o mar nunca para
Auch wenn ich besiegt bin, das Meer steht nie still
Tu despertado
Du bist erwacht
Despertei, então me encara
Ich bin erwacht, also stell dich mir
Tão feroz é a CP0
So wild ist die CP0
Encare Rob Lucci
Stell dich Rob Lucci
Garras afiadas
Scharfe Krallen
Não pode contra mim
Du kannst nicht gegen mich an
Neko Neko no Mi
Neko Neko no Mi
A Fruta do Leopardo
Die Leopardenfrucht
Farejando teu fim
Ich wittere dein Ende
Eu selvagem e posturado
Ich bin wild und bereit
Veja minha transformação
Sieh meine Verwandlung
Sequências que te quebrarão
Sequenzen, die dich brechen werden
O Governo que deu permissão
Die Regierung hat die Erlaubnis gegeben
E agora eu não vou ter perdão
Und jetzt werde ich keine Gnade zeigen





Авторы: Marcos Aurelio Miranda Nogueira Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.