Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rob Lucci, Selvagem
Rob Lucci, der Wilde
Agente
de
um
grupo
secreto
Agent
einer
geheimen
Gruppe
Infiltrados
nesse
lugar
Eingedrungen
in
diesen
Ort
Nós
temos
uma
ordem
direta
Wir
haben
einen
direkten
Befehl
Do
Governo
para
matar
Von
der
Regierung,
um
zu
töten
Tão
feroz
é
a
CP9
So
wild
ist
die
CP9
Encare
Rob
Lucci
Stell
dich
Rob
Lucci
Garras
afiadas
Scharfe
Krallen
Não
pode
contra
mim
Du
kannst
nicht
gegen
mich
an
Neko
Neko
no
Mi
Neko
Neko
no
Mi
A
Fruta
do
Leopardo
Die
Leopardenfrucht
Farejando
teu
fim
Ich
wittere
dein
Ende
Eu
tô
selvagem
e
posturado
Ich
bin
wild
und
bereit
Veja
minha
transformação
Sieh
meine
Verwandlung
Sequências
que
te
quebrarão
Sequenzen,
die
dich
brechen
werden
O
Governo
que
deu
permissão
Die
Regierung
hat
die
Erlaubnis
gegeben
E
agora
eu
não
vou
ter
perdão
Und
jetzt
werde
ich
keine
Gnade
zeigen
Tu
vai
aprender
a
lição,
me
deram
a
missão
Du
wirst
deine
Lektion
lernen,
mir
wurde
die
Mission
gegeben
Então
eu
vou
cumpri-la
com
a
maior
convicção
Also
werde
ich
sie
mit
größter
Überzeugung
erfüllen
Tão
novo
e
tão
bom,
ouça
com
atenção
So
jung
und
so
gut,
hör
genau
zu
O
garoto
que
quis
superar
a
justiça
com
as
mãos
Der
Junge,
der
die
Gerechtigkeit
mit
seinen
Händen
übertreffen
wollte
Somente
8 anos,
era
só
um
moleque
Mit
nur
8 Jahren
war
ich
nur
ein
Junge
Tão
novo
treinando
o
Rokushiki
So
jung
und
trainierte
Rokushiki
Assim
como
técnicas
de
assassinato
Sowie
Mordtechniken
Um
candidato
à
CP9
(yeah)
Ein
Kandidat
für
CP9
(yeah)
Só
que
tinha
um
porém
Aber
es
gab
einen
Haken
Eu
queria
ser
alguém
Ich
wollte
jemand
sein
Pra
superar
a
justiça
Um
die
Gerechtigkeit
zu
übertreffen
Ser
mais
forte
e
ir
além
Stärker
sein
und
darüber
hinausgehen
Então
Hattori
pousou
no
meu
ombro
Dann
landete
Hattori
auf
meiner
Schulter
Missão:
Derrubar
500,
nada
mal
Mission:
500
zu
Fall
bringen,
nicht
schlecht
500
vão
ao
chão
por
um
garoto
500
fallen
durch
einen
Jungen
Com
13
descobri
que
eu
sou
um
pouco
letal
Mit
13
entdeckte
ich,
dass
ich
ein
wenig
tödlich
bin
Nova
missão
à
CP9,
Water
7
Neue
Mission
für
CP9,
Water
7
Trabalho
como
um
carpinteiro
Ich
arbeite
als
Zimmermann
E
pra
consegui
as
plantas
da
Pluton
Und
um
die
Pläne
von
Pluton
zu
bekommen
Uma
arma
ancestral
poderosa
Eine
mächtige
antike
Waffe
Aos
poucos,
confiança
vem
Nach
und
nach
kommt
Vertrauen
Garoto
novo,
seu
barco
não
tem
conserto
Junger
Mann,
dein
Boot
ist
nicht
zu
reparieren
Assassinato
ao
prefeito
elaborado
Mord
am
Bürgermeister
geplant
E
a
culpa
é
daqueles
que
chegaram
agora
Und
die
Schuld
liegt
bei
denen,
die
gerade
angekommen
sind
Caçam
aos
Mugiwaras,
mas
eles
não
fazem
ideia
Sie
jagen
die
Strohhüte,
aber
sie
haben
keine
Ahnung
Que
a
culpa
são
dos
agentes
infiltrados,
fé
Dass
die
Schuld
bei
den
eingeschleusten
Agenten
liegt,
glaub
mir
Onde
tá
a
planta
do
Pluton?
Tudo
isso
é
falso
Wo
ist
der
Plan
von
Pluton?
Das
ist
alles
falsch
Revelam
os
mascarados,
Roz
Die
Maskierten
enthüllen
sich,
Roz
Pra
matar
qualquer
pessoa
Um
jede
Person
zu
töten
O
Governo
deu
permissão
Die
Regierung
gab
die
Erlaubnis
Vocês
são
só
pouca
coisa
Ihr
seid
nur
Kleinigkeiten
Frente
à
minha
transformação
Gegenüber
meiner
Verwandlung
Neko
Neko
no
Mi
Neko
Neko
no
Mi
A
Fruta
do
Leopardo
Die
Leopardenfrucht
Foi
eu
quem
comi
Habe
ich
gegessen
E
me
deixou
meio
alterado
Und
sie
hat
mich
etwas
verändert
A
criança
demônio
Das
Dämonenkind
E
Franky?
Ora,
ora!
Und
Franky?
Sieh
mal
einer
an!
Estão
sob
custódia
Sie
sind
in
Gewahrsam
Tão
feroz
é
a
CP9
So
wild
ist
die
CP9
Encare
Rob
Lucci
Stell
dich
Rob
Lucci
Garras
afiadas
Scharfe
Krallen
Não
pode
contra
mim
Du
kannst
nicht
gegen
mich
an
Neko
Neko
no
Mi
Neko
Neko
no
Mi
A
Fruta
do
Leopardo
Die
Leopardenfrucht
Farejando
teu
fim
Ich
wittere
dein
Ende
Eu
tô
selvagem
e
posturado
Ich
bin
wild
und
bereit
Veja
minha
transformação
Sieh
meine
Verwandlung
Sequências
que
te
quebrarão
Sequenzen,
die
dich
brechen
werden
O
Governo
que
deu
permissão
Die
Regierung
hat
die
Erlaubnis
gegeben
E
agora
eu
não
vou
ter
perdão
Und
jetzt
werde
ich
keine
Gnade
zeigen
Só
tô
querendo
ver
sangue
Ich
will
nur
Blut
sehen
Cês
não
entenderam,
essa
é
minha
sina
Ihr
habt
es
nicht
verstanden,
das
ist
mein
Schicksal
Do
jeito
que
tem
que
ser
So
wie
es
sein
muss
Cês
olha
de
baixo,
nóis
olha
de
cima
Ihr
schaut
von
unten,
wir
schauen
von
oben
Tá
queimando
a
bandeira
Du
verbrennst
die
Flagge
Palco
da
Luta,
Cidade
da
Justiça
Bühne
des
Kampfes,
Stadt
der
Gerechtigkeit
Hora
de
cê
conhecer
Zeit,
dass
du
kennenlernst
Garras,
presas,
atitude
felina
Krallen,
Reißzähne,
katzenartige
Haltung
Minha
presa
vai
correr
Meine
Beute
wird
rennen
E
vai
se
debater
Und
sich
winden
Se
eu
tenho
uma
missão
Wenn
ich
eine
Mission
habe
A
missão
eu
vou
fazer
Werde
ich
die
Mission
erfüllen
Tu
tá
passando,
não
Du
kommst
nicht
vorbei,
nein
Aqui
não
passa
nada
Hier
geht
nichts
durch
Tu
já
tá
no
chão
Du
bist
schon
am
Boden
A
sua
marcha
é
fraca
Dein
Gang
ist
schwach
E
tudo
começou
pelo
Shigan
Und
alles
begann
mit
dem
Shigan
Sequências
que
vão
afundando
tua
cara
Sequenzen,
die
dein
Gesicht
versenken
Kamisori,
Tekkai,
derramando
sangue
Kamisori,
Tekkai,
Blut
vergießen
Soru
debocha
desse
Mugiwara
Soru
verspottet
diesen
Strohhut
Depois
de
você,
é
seu
bando
Nach
dir
ist
deine
Bande
dran
Sua
mente
não
tá
sã
Dein
Verstand
ist
nicht
gesund
Você
aguentou,
mas
não
é
tanto
Du
hast
durchgehalten,
aber
es
ist
nicht
viel
Então
cai,
Rokugan
Also
fall,
Rokugan
Mesmo
derrotado,
o
mar
nunca
para
Auch
wenn
ich
besiegt
bin,
das
Meer
steht
nie
still
Tu
tá
despertado
Du
bist
erwacht
Despertei,
então
me
encara
Ich
bin
erwacht,
also
stell
dich
mir
Tão
feroz
é
a
CP0
So
wild
ist
die
CP0
Encare
Rob
Lucci
Stell
dich
Rob
Lucci
Garras
afiadas
Scharfe
Krallen
Não
pode
contra
mim
Du
kannst
nicht
gegen
mich
an
Neko
Neko
no
Mi
Neko
Neko
no
Mi
A
Fruta
do
Leopardo
Die
Leopardenfrucht
Farejando
teu
fim
Ich
wittere
dein
Ende
Eu
tô
selvagem
e
posturado
Ich
bin
wild
und
bereit
Veja
minha
transformação
Sieh
meine
Verwandlung
Sequências
que
te
quebrarão
Sequenzen,
die
dich
brechen
werden
O
Governo
que
deu
permissão
Die
Regierung
hat
die
Erlaubnis
gegeben
E
agora
eu
não
vou
ter
perdão
Und
jetzt
werde
ich
keine
Gnade
zeigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Aurelio Miranda Nogueira Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.