Best Mistake - M6перевод на немецкий




Best Mistake
Bester Fehler
How soon do we forget, how we felt?
Wie schnell vergessen wir, wie wir uns fühlten?
Dealing with emotions, that never left
Umgang mit Emotionen, die nie vergingen
Playing with the hand that we were dealt, in this game
Spielen mit den Karten, die wir bekamen, in diesem Spiel
Maybe I'm the sinner, and you're the saint
Vielleicht bin ich der Sünder, und du die Heilige
Gotta stop pretending, what we ain't
Muss aufhören zu tun, als wären wir, was wir nicht sind
Why we pointing fingers, anyway?
Warum zeigen wir mit Fingern aufeinander?
When we're the same
Dabei sind wir gleich
Break up
Schluss machen
Make up
Wieder versöhnen
Total waste of time
Verschwendete Zeit
Can we please make up our minds
Können wir uns bitte entscheiden?
And stop acting like we're blind?
Und aufhören, so zu tun, als wären wir blind?
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Denn wenn das Wasser versiegt und der Mond nicht mehr scheint
Stars fall, and the world goes blind, boy
Sterne fallen und die Welt erblindet, Junge
You know, I'll be savin' my love for you, for you
Weißt du, ich werde meine Liebe für dich sparen, für dich
'Cause you're the best mistake I've ever made
Denn du bist der beste Fehler, den ich je gemacht habe
But we hold on, hold on
Aber wir halten fest, halten fest
There's no pot of gold in the rainbows we chase
Es gibt keinen Topf Gold am Ende des Regenbogens, dem wir nachjagen
But we hold on, hold on
Aber wir halten fest, halten fest
I guess time's wasting, tick tocking, lip locking
Ich schätze, die Zeit verrinnt, tick tack, Küsse tauschend
How can we keep the feelings fresh, how do we zip lock it?
Wie können wir das Gefühl frisch halten, wie verschließen wir es?
Wear your heart up on your sleeves so watch out for pickpockets
Trage dein Herz auf der Zunge, pass auf Taschendiebe auf
I guess to go the distance we might need to pit stop it
Ich schätze, um die Distanz zu schaffen, müssen wir eine Pause machen
Hold up, I know love could be a beach with no shore
Moment, ich weiß, Liebe kann ein Strand ohne Ufer sein
I done count to ten, lost my temper, and went back to four
Ich zählte bis zehn, verlor die Geduld und ging zurück auf vier
I know sometimes it's hard to realize I'm the man that you need
Ich weiß, manchmal ist es schwer zu erkennen, dass ich der Mann bin, den du brauchst
I had a dream we branched out started a family tree
Ich träumte, wir verzweigten uns, begannen einen Familienstammbaum
And I feel like that everything we do is overdue
Und ich fühle, als wäre alles, was wir tun, überfällig
You ask why I love your mom so much 'cause she's a older you
Du fragst, warum ich deine Mutter so sehr liebe, weil sie eine ältere Version von dir ist
I wish that you were happy I guess
Ich wünschte, du wärst glücklich, schätze ich
That's the one thing I should be providing
Das ist das Eine, was ich bieten sollte
Ain't no number twos, we both ones of ones and we the oddest
Keine Zweitplatzierten, wir beide sind Einser und wir sind das seltsamste
Couple only humans 'cept you, you a goddess
Paar, nur Menschen, außer dir, du bist eine Göttin
Only lying to you when I lie you down, just being honest
Lüge dich nur an, wenn ich dich hinlege, ganz ehrlich
When you start as friends it's hard to say you're never going back
Wenn man als Freunde beginnt, ist es schwer zu sagen, dass man nie zurückgeht
If I'm not the one then I'm the best mistake you ever had
Wenn ich nicht der Richtige bin, dann bin ich der beste Fehler, den du je gemacht hast
Break up
Schluss machen
Make up
Wieder versöhnen
Total waste of time
Verschwendete Zeit
Can we please make up our minds?
Können wir uns bitte entscheiden?
And stop acting like we're blind
Und aufhören, so zu tun, als wären wir blind?
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Denn wenn das Wasser versiegt und der Mond nicht mehr scheint
Stars fall, and the world goes blind boy
Sterne fallen und die Welt erblindet, Junge
You know, I'll be savin' my love for you, for you
Weißt du, ich werde meine Liebe für dich sparen, für dich
'Cause you're the best mistake I've ever made
Denn du bist der beste Fehler, den ich je gemacht habe
But we hold on, hold on
Aber wir halten fest, halten fest
There's no pot of gold in the rainbows we chase
Es gibt keinen Topf Gold am Ende des Regenbogens, dem wir nachjagen
But we hold on, hold on
Aber wir halten fest, halten fest
You're, you're, you're, you're
Du bist, bist, bist, bist
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
Mmm, ich werde meine Liebe für dich sparen, für dich
You're, you're, you're, you're
Du bist, bist, bist, bist
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
Mmm, ich werde meine Liebe für dich sparen, für dich





Авторы: Marcus Andrew Smith

M6 - Best Mistake
Альбом Best Mistake
дата релиза
23-12-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.