Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riddled
sheets
of
last
night's
antics
Zerfledderte
Laken
von
den
Eskapaden
letzter
Nacht
Vacant
stares,
the
way
she
glares
is
plastic
Leere
Blicke,
die
Art,
wie
sie
starrt,
ist
unecht
Sky
high
to
take
you
away
from
all
the
night
life
Himmelhoch,
um
dich
wegzubringen
vom
ganzen
Nachtleben
That
preceeds
our
reputation,
that's
fine
Das
unserem
Ruf
vorauseilt,
das
ist
in
Ordnung
Darling
talk
the
talk
Liebling,
rede
doch
You
know
I've
been
gagging
for
it,
all
Du
weißt,
ich
bin
ganz
scharf
darauf,
schon
Since
you
dragged
me
out
the
backdoor
Seit
du
mich
durch
die
Hintertür
gezogen
hast
Darling
you're
all
talk
Liebling,
du
redest
nur
Lacquered
eyes,
and
painted
smiles,
she's
placid
Lackierte
Augen
und
aufgemaltes
Lächeln,
sie
ist
teilnahmslos
It's
love
hate
but
worth
the
wait,
a
habit
Es
ist
Hassliebe,
aber
das
Warten
wert,
eine
Gewohnheit
Sky
high
to
take
you
away
from
all
the
night
life
Himmelhoch,
um
dich
wegzubringen
vom
ganzen
Nachtleben
That
preceeds
our
reputation,
that's
fine
Das
unserem
Ruf
vorauseilt,
das
ist
in
Ordnung
Sky
high
to
take
you
away
from
all
the
night
life
Himmelhoch,
um
dich
wegzubringen
vom
ganzen
Nachtleben
That
preceeds
our
reputation,
that's
fine
Das
unserem
Ruf
vorauseilt,
das
ist
in
Ordnung
Darling
talk
the
talk
Liebling,
rede
doch
You
know
I've
been
gagging
for
it,
all
Du
weißt,
ich
bin
ganz
scharf
darauf,
schon
Since
you
dragged
me
out
the
backdoor
Seit
du
mich
durch
die
Hintertür
gezogen
hast
Darling
you're
all
talk
Liebling,
du
redest
nur
I
know
it's
not
hard
to
miss
Ich
weiß,
es
ist
nicht
schwer
zu
übersehen
The
friction
between
our
lips
Die
Reibung
zwischen
unseren
Lippen
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung
Now
not
everyone
stands
to
applause
Nicht
jeder
bekommt
Applaus
When
you
light
up
the
room,
ofcourse
Wenn
du
den
Raum
erhellst,
natürlich
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung
Darling
talk
the
talk
Liebling,
rede
doch
You
know
I've
been
gagging
for
it,
all
Du
weißt,
ich
bin
ganz
scharf
darauf,
schon
Since
you
dragged
me
out
the
backdoor
Seit
du
mich
durch
die
Hintertür
gezogen
hast
Darling
you're
all
talk
Liebling,
du
redest
nur
It's
alright,
it's
alright
Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung
It's
alright,
it's
alright
Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung
It's
alright,
it's
alright
Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Morton
Альбом
Talk
дата релиза
25-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.